【#檢驗老母友誼的最高標準 👩🏫】
▉格十三說的好:
真正的好姐妹,不是帶你看遍普羅旺斯的紫,不是讓你盡覽馬爾地夫的藍。
她們會帶你看下個學期的課,叮囑你別忘了付錢……
///////////////////////
老母們之間的友誼,大致可分三個等級:
✅初級(占比約百分之七十)
#淡水之交。參加親師座談時,見過彼此化妝後的樣子。家長群組裡複製貼上對方的「收到,謝謝」。
這種基礎的友誼,不要去問學霸的媽媽,「你們都在外面上了哪些課?」她們的回答通常是:「沒有啊。我都不管孩子的。」
✅中級(占比約百分之二十五)
#客客氣氣。一起參加過校內運動會,加過群組好友。見面除了問作業,沒什麼共同語言。
這種情況也不要去問尷尬的問題,比如:「你們家孩子有沒有報什麼班?」迂迴了三萬八千里之後,她依然不會告訴你孩子上了什麼班。
老母們也經常互相討拍,彼此禮貌性吹捧,搭建不痛不癢的消息平台。
當然,如果你家小孩的成績比我家小孩好太多,友盡。
✅高級(占比不到百分之五)
#成為死黨。線下常見面,見面必交心。從吐槽老公到互誇孩子,建立穩固的同理基礎,掌握各自的私密動向。
最重要的是能一起研究補習班哪家強,一對一老師誰更棒,分享自家孩子的考試卷,考前補習衝刺題庫。你給她找語文名師,她給你找英語大咖,欣欣向榮友誼長存,最後達到一起報補習班的高度。
▉這邊看更多►► https://reurl.cc/bnEmRv
#地方媽媽語錄📖
#一起報補習班 #檢驗老母友誼的做高標準
#格十三|#了不起的硬核媽媽
同時也有511部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅HANG OUT WITH HARRY ハリ山チャンネル,也在其Youtube影片中提到,Hello Hello!!! 冨安選手がnewアーセナルにめちゃめちゃフィットして終始ぶちあげな日々!! そんな今日はお金が無い時に使える言葉 笑 "skint" を教えます!! (もちろんそんなこと無いと思うけど誰だって人生一度は絶望的なピンチありますよね?笑 僕は当時北京に住んでた時友達...
「高級 英語」的推薦目錄:
- 關於高級 英語 在 寶瓶文化 Facebook 的精選貼文
- 關於高級 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於高級 英語 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於高級 英語 在 HANG OUT WITH HARRY ハリ山チャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於高級 英語 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
- 關於高級 英語 在 きまぐれクックKimagure Cook Youtube 的最佳解答
- 關於高級 英語 在 高效練耳朵英語聽力(高級篇1・不帶中文音頻) - YouTube 的評價
- 關於高級 英語 在 高效練耳朵英語聽力(中高級篇・帶中文音頻) - YouTube 的評價
- 關於高級 英語 在 影子跟讀練習300句,練出一口好英語(高級篇) - YouTube 的評價
- 關於高級 英語 在 南區高級中等學校學生英語研習營- Home - Facebook 的評價
高級 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「無駄遣いをする」は英語で?
=================================
洋服を買ったものの一度しか着なかったり、会社に持って行くはずの水筒を忘れ結局スタバやコンビニでドリンクを買ってしまったりなど、無駄にお金を使ってしまうことを英語ではどう表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Blow money
→ 「無駄遣いをする / お金を浪費する」
--------------------------------------------------
Blow moneyは、無駄遣いやつまらないことにお金を浪費する意味としてよく用いられる言い回しで、特に大金を無駄に使うニュアンスがあります。Waste moneyも同じ意味ですが、Blow moneyはより口語的な言い方になります。「〜に無題使いする」は「Blow money on _____」と表現します。
<例文>
He blows money on expensive watches.
(彼は高級腕時計に無駄なお金を費やします。)
I heard he blew all his money at the casino.
(彼はカジノでお金を全て使い果たしたらしいよ。)
Don’t blow your money on stuff like that. That's a waste.
(そんなものに無駄遣いしたらダメだよ。もったいないよ。)
〜会話例〜
A: What do you think about this belt? It was a thousand bucks.
(このベルトどう?1000ドルしたんだ。)
B: A thousand bucks? If you keep blowing money on stupid things like that, you'll never save up enough money to study abroad.
(1000ドル?そんなくだらないものにお金を浪費してたら、いつまで立っても留学するお金が貯まらないよ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=21114
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
高級 英語 在 Facebook 的最佳貼文
「本會在這個會期開始,我們試辦同步口譯服務,現在由本會委員陳柏惟委員,他已經申請台語同步口譯,相關的口譯人員與接收器的配置已經到位,請陳委員開始詢答.」
.
「想請問一下,美國國防授權法....(台語)」
.
「我跟委員報告一下,語言是一個交通的工具,大家工具都能夠共用,會方便一點,如果委員堅持要傳譯才可以,那我就按照規定,請傳譯一下再講,時間並沒有辦法增加」
.
他雙手一攤,語氣顯得十分不耐.
.
.....「傳譯一下好嗎?」
.
邱國正說,
.
翻譯官按照他的想法翻譯陳柏惟的話,
.
「有沒有和台灣有關係的內容?」
.
翻譯官照做了,但被邱國正斥責.
.
「我剛剛講的也要傳譯回去阿?他聽不懂.」
.
翻譯官無奈,只能將中文翻成台語,問陳柏惟,
.
「委員,剛剛官員講的你聽得懂嗎?」(台語)
.
「聽得懂阿.」(台語)
.
陳柏惟不卑不亢地回答.
.
「他ok」
.
翻譯官告訴邱國正,
.
「好啊,那他剛剛講的再傳一遍」
.
翻譯官再翻譯一遍,邱國正這時滿意了,
.
「其實我跟委員講,你剛剛講的我都聽得懂,但我要跟你講的,這是一個工具....」
.
邱國正明明聽得懂台語,卻假裝聽不懂,堅持陳柏惟要用國語來質詢,然後假裝對方聽不懂中文,遷怒翻譯的官員,要翻譯中文給他聽,這根本就是歧視.
.
然後他自己不只會聽,還會說,不時說兩句台語,不知是貶低,還是挑釁?
.
昨天是立法院通譯服務第一天,陳柏惟按照程序申請,被質詢的對象卻搞不清楚狀況,認為說台語是對自己的冒犯,然後這項服務卻被暫停了,就因為這種國語本位主義,因為一個人,廢棄整個制度.
.
陳柏惟明明是被壓迫的一方,卻被顏寬恆說成是用母語來打壓對方,實在荒謬.
.
有這款國防部長,怎麼帶台灣兵打仗?要怎麼保護台灣島上每一個族群的人?是不是還以為自己是殖民者政權的領袖?比總統還大?可以超越國家制定的多元語言及保護母語的方針?
.
他領的稅金沒有說台語的人貢獻?今天有議員講客語或原住民語,是不是不允許他們說,一律只能對他講中文?他為誰服務?他為誰而戰?他的主人是誰?他是不是把民意代表和台灣人民當成自己的下屬那樣教訓?所有人得對他唯命是從?
.
在戰略的角度,邱這種天朝心態,見到美國官員來指導部署,是不是要對方只能講中文?聽得懂英語還要假裝聽不懂?看到日本盟友渡海來台參加演習,明明有翻譯的機制,是不是要求他們不要講日文,只能用中文跟他溝通?
.
更可笑的是,他自己連中文都說不好,什麼叫做「語言是一個交通的工具?」它是用騎的還是用飛的?語言是一種溝通工具才對吧?
.
明明聽得懂,還要翻譯官翻給他聽,然後又說對方聽不懂.自己聽得懂的,假裝聽不懂,對方聽得懂的,卻說對方聽不懂,如果語言是一種溝通的工具,你聽得懂,就讓對方說自己感到舒適的語言,你說自己說的語言,對方也聽得懂,他也不曾反對你的表達,沒有誰凌駕於誰,應該照怎樣的規則,彼此有默契,方便即可,邱顯然不是這麼回事,他要對方照自己的規則,把自己的規則當成立法院唯一的規則,有的,只是偏見而已,就算一般人正常溝通的方式,邱也並沒有加以遵守,反用來使對方被誤解成對自己的壓迫.
.
邱國正顯然是完全不會用這個工具,反而把溝通的工具,當成為難他人的工具使用,逼迫對方只能講他想讓他說的語言,或者讓翻譯的官員去做超出他義務的行為,因為他們都聽得懂彼此,另一方卻刻意喪失了這種能力,溝通最基本的前提,互相理解,無法成立,邱不只反對特定的語言,本質上是拒絕溝通,無論對方使用什麼樣的語言,自己擅長什麼語言,只要拒絕理解與拒絕對方表達,溝通這件事,都無法達成.假設今天陳柏惟講國語好了,邱假裝聽不懂,然後要對方說英文,「may I help you?」然後要旁邊的官員翻譯給對方聽,譏笑他不懂英文,這難道不是涉嫌種族歧視嗎?要是其他人早就一拳往他鼻子揍上去了,而換成是台語,這一切就沒有問題了,反倒是是說台語的人有問題,這不是鴨霸,什麼是鴨霸?
.
作為一個被質詢的對象,他完全的失職.
.
至於顏寬恆說什麼說母語很驕傲,不是拿來炫耀和壓迫別人的工具,他不如這麼說好了「母語是媽媽的語言,但是不能質詢官員,一質詢就是炫耀和壓迫,是做秀」.
.
這完美顯示了過往黨國體制下,官員和地痞流氓如何打壓本土語言,和台灣人的聲音.
.
然後這變成一種日常,一群人隨著統媒起舞,反倒是陳柏惟要道歉了,還有人幫邱國正解釋什麼他是外省人,聽不懂台語?他自己就說他聽得懂陳柏惟在說什麼了,還堅持擺架子羞辱對方,今天不說語言問題好了,一個被質詢的官員可以直接嗆議員「你來當國防部長好了」根本是高級外省人的優越感作祟.
.
這裡是國會殿堂,不是你家,這種傲慢的態度,是怎麼讓人民相信你是服從國家,而不是凌駕在人民之上?
.
搞清楚什麼叫做「台派」.
.
台派不是黨國的官員進來做官,就叫台派了,歧視的這麼明顯,還得保護他去斥責真正的台派議員,合理化他的行為,這不叫台派,叫華腦.
.
今天一個官員公然施壓立委不能說台語,只能說國語,怎麼會變成「難道只有會說台語的才是台派」?現在台派是被規定只能說華語嗎?「你說自己的母語就是對我的壓迫」,這又是什麼奇妙的邏輯?
.
有這種國防部長,還需要中國分化嗎?還需要團結台灣嗎?更諷刺的是,今年四月,國防部還提出「提升後備戰力」改革案,邱國正還說什麼地方宮廟的義勇,都可以納入後備動員.
.
地方宮廟講的是什麼語言?不是台語嗎?你不尊重其他族群的語言,憑什麼領導他們?是還活在黨國時代把台灣充員兵當成戰爭工具,一邊利用他們一邊當他們是次等國民?
.
陳柏惟這一席,神父保定了,不留下這一席,台語,台灣人,沒有明天,brother.
高級 英語 在 HANG OUT WITH HARRY ハリ山チャンネル Youtube 的精選貼文
Hello Hello!!!
冨安選手がnewアーセナルにめちゃめちゃフィットして終始ぶちあげな日々!!
そんな今日はお金が無い時に使える言葉 笑
"skint" を教えます!!
(もちろんそんなこと無いと思うけど誰だって人生一度は絶望的なピンチありますよね?笑
僕は当時北京に住んでた時友達が日本から来てカッコつけて超高級中華に連れてったらまさかのカードが使えず本人に払ってもらう地獄skintエピソードありますw)
たとえば例文
"sorry Shelly, i spent all my money on my girlfriend...skint as hell, can u cover me for dinner?"
シェリ子ごめん、彼女の為に全部お金使っちゃって、ご飯おごってくれない?
笑笑
(例文ですw こんなだらしない人間ではないですw)
皆さんもやばい時にはskint 使ってくださいね^_^
Instagram)https://www.instagram.com/harrysugiyama/?hl=ja
Twitter) https://mobile.twitter.com/harrysugiyama
【Mr.Yからのお知らせ】
サッカーキングのYouTubeでゴリゴリのプレミアトークを野村さんと粕谷さんとしてます!https://youtu.be/-8toaBR3QwA
UK vs US: Fancy an English Battle?
イギリス英語のFANCY TEACHER「ハリー杉山」と、アメリカ英語で育った生徒「ジェニー」による、賑やかなイングリッシュレッスン!「シーズン2」に突入しさらにパワーアップ!?
10月9日(土)TBS系列で放送の
「オールスター感謝祭’21」にて、今年もハリーさんが走ります!
今年こそ1位を取れるように、テレビの前で一緒に応援しましょう!
(一位とかマジ無理です 笑)
制作協力:株式会社ACT2
http://act-2.jp
Instagram) https://instagram.com/act2saiyou?igshid=3k79sar7nijs
#ハリー杉山
#アーセナル
#イングランド
#イギリス英語
高級 英語 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎?
今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔!
🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf
(現在點擊連結 輸入優惠碼 SUSIEWOO 即可享有 3個月免費試用 以及 1.7折的優惠價喔! 🦈)
🎞️原版脫口秀影片 Try Not To Laugh on The Graham Norton Show | Part Seven ►
https://www.youtube.com/watch?v=vwW7hOE30rs
📣備註。 影片中提到的我們在英國學到 "我們不會成功" 是一個感覺,不是我們的父母這樣教導我們,而我認為可能的原因有:
1. 戰爭,英國長期的歷史中,戰爭造成一定的創傷,老一輩的英國人有很典型的 'stiff upper lip' ,類似控制情緒的意思,尤其面對負面的事情時。
2. 有人會說在過去樂觀且勇敢的人會選擇移居去美國,而留在英國的人相對比較容易擔憂以及孤僻。
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英文討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
►https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英式幽默 #脫口秀 #英式英文
高級 英語 在 きまぐれクックKimagure Cook Youtube 的最佳解答
☆本出しました
⇒https://amazon.co.jp/dp/4046050284/
☆セカンドチャンネル⇒https://www.youtube.com/channel/UCEAvwlv0ZtJrSsgaA2CewOw
☆Twitter⇒https://twitter.com/Kneko__
☆インスタグラム⇒https://www.instagram.com/kimagure.cook/?hl=ja
☆tiktok⇒https://vt.tiktok.com/Rupt5R/
■ファンレター・プレゼントの宛先はこちら
150-0011
東京都渋谷区東1-26-20
東京建物東渋谷ビル8F
「株式会社carry on きまぐれクック」宛
※冷蔵・冷凍が必要な、なま物の受付はできません。
■お仕事のご依頼等
kimagurecook5@gmail.com
Dear Oversea Viewers,
Thank you for watching my video everytime.
I would like you to know more about our Japanese seafood.
Because Japan is a country surrounded by the seas, various seafood gather here.
We will continue to add English subtitles from past videos time to time. It might take a while to complete all videos but please wait.
Again, thank for watching my Video and I really appriciate you!
(海外視聴者の皆様、いつも動画見てくれてありがとうございます!日本のシーフードの魅力をもっともっと知ってほしい。日本は海に囲まれた国。いろんなシーフードが集まります。
英語字幕を随時過去の動画からつけています。
少しペースは遅いですが、待っててください。
いつもありがとう!感謝します。)
☆音源:http://dova-s.jp/
高級 英語 在 高效練耳朵英語聽力(中高級篇・帶中文音頻) - YouTube 的推薦與評價
反復多聽英文母語者的發音,真正提高 英語 聽力水平! 學習方法 錄音一共會播放四遍。先以自然語速播放兩遍,你可以猜測一下錄音說的是什麼內容。 ... <看更多>
高級 英語 在 影子跟讀練習300句,練出一口好英語(高級篇) - YouTube 的推薦與評價
中文錄音播放之後,接著會播放 英語 錄音。通過多次重復聽錄音,你能牢牢記住學到的短語。你想流利說 英語 嗎?如果想,試著跟著錄音一起大聲朗讀! ... <看更多>
高級 英語 在 高效練耳朵英語聽力(高級篇1・不帶中文音頻) - YouTube 的推薦與評價
反復多聽英文母語者的發音,真正提高 英語 長句聽力水平! 學習方法 錄音一共會播放四遍。先以自然語速播放兩遍,你可以猜測一下錄音說的是什麼內容 ... ... <看更多>