【口譯徵才】國家女子排球代表隊隨行口譯
名額:一名
資格條件:大學畢、具排球基礎者及日文溝通流利者,性別不拘,如報名者為男性需役畢。具良好理解力及應對能力者佳。
應試人員需檢附檢定證照。
擅長工具:Excel、Word。
工作內容:
- 協助國家代表隊外籍教練與國內人員之翻譯工作。
- 配合球隊生活作息,協助外籍教練與國內教練及球員溝通。
- 協助球隊、國家運動訓練中心行政事務。
工作地點:高雄國家運動訓練中心、臺中市。
工作待遇:享勞健保、外縣市提供住宿、依國家運動訓練中心辦法敘薪。
工作性質:全職、配合度高
上班時段:星期一至星期五,需配合球隊練習進行調整
聘僱日期:110年10月1日起至111年9月30日止(視狀況調整聘僱日期)
有意願者,請將應徵履歷表email至ctvba@hotmail.com,另行擇優通知面試,不合格者不另行通知,應徵資料恕不退還。依面試結果擇優錄取,外語能力為基礎必要條件。
履歷表收件日期9月15日起至9月22日下午5時止。
同時也有86部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅滅火器 Fire EX.,也在其Youtube影片中提到,「愈來愈鬧熱的街仔路 消失的地下道佮高架橋 我恬恬生活佇城市的正中央 記錄改變的每一步 」 滅火器也說到:「為家鄉重要歷史紀事創作主題曲,心情感受特別不同。」隨著歌曲進行火車緩緩出發,一一串起高雄的回憶與景色,時間流過再次回到故鄉已是全新的地圖上,睽違十九年舊高雄車站也將回到原本的位置上,高雄驛...
「高雄日文翻譯」的推薦目錄:
- 關於高雄日文翻譯 在 中華民國排球協會 CTVBA Facebook 的最佳貼文
- 關於高雄日文翻譯 在 小云就愛吃 Facebook 的最佳解答
- 關於高雄日文翻譯 在 朋友老是問我有什麼好吃的餐廳 Facebook 的最佳解答
- 關於高雄日文翻譯 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的最讚貼文
- 關於高雄日文翻譯 在 Sieg Hair Salon Youtube 的精選貼文
- 關於高雄日文翻譯 在 Sax Ruby Youtube 的精選貼文
- 關於高雄日文翻譯 在 [閒聊] 看到板上熱烈討論的高雄台北日文拼音問題>_< - 看板MRT 的評價
- 關於高雄日文翻譯 在 才庫人力資源顧問股份有限公司高雄分公司 - Facebook 的評價
- 關於高雄日文翻譯 在 帰ってこいよ(台語版本**重逢高雄港)_中文翻譯 - YouTube 的評價
- 關於高雄日文翻譯 在 關於「高雄」的日語 - 閒聊板 | Dcard 的評價
高雄日文翻譯 在 小云就愛吃 Facebook 的最佳解答
📍高雄
🐂Ukai-tei Kaohsiung
🍴高雄市前鎮區中山二路199號3樓(晶英酒店3樓)
☎️07-9730122
⏰午餐 12:00-15:00
晚餐 18:00-22:00
FB👉🏻Ukai-tei Kaohsiung
訂位 ⭕️
WiFi ❌
低消 ❌
服務費 ❌
刷卡 ❌
內用 ✔️外帶 ✔️
用餐時間 ❌
-
🔹和牛三重奏/💰NT$1280
Ukai-tei 也推出了外帶餐盒
大感謝公司請同仁們
一起享用精緻美味的米其林一星餐盒✨
小編必須說真的很好吃😋
不過價位也很高!!
‼️目前是採預約制的‼️
需在前一天17:00前完成訂購
想吃的朋友要記的預訂
可以加Line(@ukai-tei)
傳送 外帶 就會有連結囉~
如果需要連結的朋友
也可以跟小編索取✨
小編是吃和牛三重奏🐂
嚴選和牛各部位以最適合方式料理
使用新瀉月光米
搭配上和牛沙朗時雨煮
爐烤和牛豚肉
炭烤牛舌佐胡麻醬
再搭配紫洋蔥&綠蘆筍
米飯口感吃來香Q飽滿彈牙
越嚼越香很讚
炭烤牛舌佐胡麻醬
小編必須給100分
厚度非常的夠🤤
吃來鮮脆彈牙多汁超好吃
和牛沙朗時雨煮
口味吃來鹹甜鹹甜的
肉質也是非常的嫩
💡小知識
時雨煮是什麼呢?
這個字詞是從日文翻譯的
有一時降下的雨之意
也就是短時間內快速烹調好的料理
而時雨煮料理的烹調方式
就是加入大量薑絲烹調的料理
✨爐烤和牛豚肉
肉非常的大片
雖然油質比較少
但吃來依舊鮮嫩多汁超讚
小編覺得非常值得一試!!!😍
-
©圖片版權所有 請勿任意轉載©
-
💡快速分類🔜#小云eat高雄#小云eat前鎮區
#高雄#UkaiteiKaohsiung#晶英酒店#和牛三重奏#小云美食#高雄美食#相機先食#igfood#igfoodie#food#igfood#instayummy#yummy#foodstagram#foodphotography
高雄日文翻譯 在 朋友老是問我有什麼好吃的餐廳 Facebook 的最佳解答
疫情持續延燒,哪兒都無法去,就來回味前陣子去的嘉義台文小旅行,特別獻上嘉義名店懶人包與友粉一起來「視吃」,請不要嫌字太多看不下去(掩面),這可是有滿滿的愛與回憶呀~用台語菜單串連在地美食,看看有吃過哪幾家?重點是點餐共台語就促咪ㄟ,疫情過後建議大家也來挑戰看看!
◎ 林聰明 沙鍋魚頭
嘉義除了雞肉飯,林聰明沙鍋魚頭儼然也成為首屈一指的地方代表,尚未走進店裡,攤頭前用大鍋翻攪著使用獨門沙茶燉煮炸魚頭、黑木耳、豆腐、白菜、豆皮等用料的湯頭,豐盛又噴香,不去店前排隊人龍跟大家「饋修」一下,就好像沒去過嘉義。
傳承三代的沙鍋魚頭,從老醫館騎樓下的大鍋菜,轉變為如今登上Netflix頻道裡《世界小吃》的台灣推薦美食,這一味「台灣之光」的幕後推手,第三代接班人林佳慧可是功不可沒。因為魚頭很大,過去一份傳統沙鍋魚頭的量,往往得要多人共享,而這份魚頭來到林佳慧的手裡,她將其改良成就算一個人也能享用的「個人套餐」,還推出可以「榨造」的道地沙鍋魚頭及麻辣鴨血等,讓吃法變得更有彈性。
翻開店內台文菜單,其中的秋葵,念法令人摸不著頭緒,怎會有完全不搭嘎的念法Iûnn-kak-tá u-á?林佳慧特別解釋,原來秋葵又名羊角豆,台語音就是從此得來,而高麗菜心,就直譯成好可愛的ko-lê-tshài-ínn-á(高麗菜的小孩);另外,為什麼說了一輩子的白飯pe̍h-pn̄g,來到嘉義居然變成了清飯tshing-pn̄g?一問才知道pe̍h-pn̄g根本是祭祀用,立馬把tshing-pn̄g的地位扶正。揉合著「促咪」和高知識含量的台語文菜單,吃個飯還能兼上台語課,真正是「卯死矣」。
◎ 新台灣餅舖
台語來到帶有日本背景的新台灣餅舖又更好玩啦!坐落在嘉義噴水池旁的店面,原為日治時代阿里山「日向屋」,不僅是嘉義第一間和菓子店,更是早年嘉義人嫁娶必備的「蝦趴」禮餅,走過百年歷史的榮華,從店裡頭懸掛在牆上的史料照片即有跡可尋。
已是第二、三代接手經營的盧昆常、盧雅羚父女檔,講起新台灣餅舖的故事可是滔滔不絕,由於創始人是日本人吉田秀太郎,店內所販售的點心,都是道地的日式和菓子如羊羹、日式饅頭、麻糬、泡芙、洋菓子等,包裝精美的神木羊羹,為日本老師傅技術指導,外型高雅別緻,吃起來也不會過於甜膩,已然是許多人來嘉義的指名伴手禮;店內另一項人氣商品浮雪餅,有著台灣馬卡龍的稱號,雖然看似平實,但內裡甜鹹交織的奶油乳酪餡實在非常美味,常常不自覺就一連吃完好幾個,十分邪惡。
不過更令人好奇的是,為什麼腰果酥會是Bí-kok thôo-táu soo的念法,盧昆常解釋,因為腰果是舶來品,就直接冠名成美國土豆,其他像是奶油酥餅的奶油bá-tah,就是源於日本外來語Butter的「バター」,還有卡士達泡芙的Siû-khu-lí-muh就是日文鮮奶油的「クリーム」,邊吃還可以用台語邊學個一兩句日語,有沒有好棒棒。
◎ 純情專売所
乍看店名,絕對是丈二金剛摸不著頭腦,怎麼樣都沒想到,這一間販售「純情」的小舖,葫蘆裡賣的居然是雞蛋糕,為什麼會有這麼逗趣的店名出現?老闆解釋,主要是為展現嘉義人的用料實在、純情真意啦!
打著「我們只做純」的口碑到底有多「純」?為使用純牛奶不加一點水,簡直就是超省水!與水荒同舟共濟。攤開純情雞蛋糕的原料,只有優質麵粉、純牛奶和新鮮雞蛋等三大台柱,其他關係太複雜的原料像是預拌粉與乳瑪琳等,純情一律建議分手,乾脆的很。有意思的是,雞蛋糕上頭還會因應不同主題來「頓印仔」,除了有呼應這次台文小旅行的「臺味佇嘉」外,老闆也打趣笑稱,「我用火雞、魚和純的印模,把純情雞蛋糕偷渡成為與林聰明沙鍋魚頭、火雞肉飯並列的嘉義三寶。」頓時讓雞蛋糕顯得可愛又有意義。
雖然大家都知道雞蛋糕的台語是ke-nn̄g-ko,不過由於店內推出的雞蛋糕口味繁多,有花巧OREO、純情奶酥、濃情重乳酪、黑糖麻糬燒等,每天還有不同的限量口味,用台語點餐得也是要有點能耐才行,特別是奶酥,光唸法就是一門學問了,為何會如此說?經過同行友人提醒,念奶酥時發音可要標準,不然就會把奶酥的ling-soo念成了ling-so,這意思是什麼?純情的我們就BJ4了。
◎ 秘書店 Meet store
嘉義的店名很有趣,來到秘書店,以為又是一家純ㄟ職人會所,仔細了解,才知道來客職業不僅限於秘書,所謂的「秘書」,是這裡有很多書,透過計時閱讀的方式,可以享受品讀、咖啡美食、和自己相處,甚至是行動辦公室會議的秘密基地。
老闆為讓大家能舒適「窩」在這空間,還特別與在地家具品牌「Yoi傢俱」合作,各種軟硬適中又有個性造型的椅子,不只豐富了空間的美感,也可讓人隨心坐臥享受咖啡茶點,如果坐一坐有「尬意」,還能以比定價更便宜的展售價帶回家,完全是一個喜歡就打包的概念。
在「鬆」到一個不行的空間,老闆拿出台語菜單考考大家,遇到最困難的關卡,就是要念出草莓的台語,天啊!身為忠誠草莓信徒的人,居然不知道草莓的台語就是tsháu-m̂,也有一說是刺泡,根本人間失格,不過一問起周遭友人,不知道的人似乎也很多,頓時安心許多。另外,如果想知道沉靜舒芙茶喝起來有多Khin-sang(輕鬆)呢?不妨找一個午後,至此點個雙層草妹花生三明治或蜂蜜奶油厚片,讓空間為你卸除壓力,搖身成為寬鬆世代吧!
◎Té khòo 餐•酒•生活
列舉南台灣台式速食扛壩子,除了高雄的丹丹漢堡外,能與其分庭抗禮的,就是來自嘉義的代表樂檸漢堡。由於樂檸漢堡向來提倡「快速慢食Fast Casual」的飲食風潮,除了漢堡界,喜愛品酒的老闆如今也進軍酒界,開設了名為短褲的「té-khòo餐‧酒‧生活」餐酒館,就是希望大家就算穿著短褲,也能輕鬆到這裡當個快樂的貪杯之徒。
開新的品牌,對全台已有超過十家樂檸漢堡分店的老闆來說,根本是小Case,最頭痛的是,為支持「臺味佇嘉」活動,挑戰用台語翻譯歐陸料理菜單,這才是最崩潰的地方,簡直就是進入高段班的西餐台語課,光是要看如何跟著念,腦袋就開始打結了。
店家很貼心地找來台語高手,只要是別上「臺味佇嘉」識別徽章的店員,全程用台語「母免驚」,店內既然是主打自然酒和義式料理,就先來瓶來自法國隆河韋勒酒莊的Déjà壓壓驚吧!喝下擁有豐富莓果香氣,尾韻還有清新花香繚繞的自然酒後,滿足的拿起綠色台文菜單,光是招牌的起司流成河牛肉漢堡Tshí-suh sîng hô gû-bah hán-bá-gá和煙花女義大利麵Ian-hua-lú I-tá-lí mí,就已經饒舌饒到可以來一段RAP了;仔細看,像是西班牙煙燻辣椒橄欖油蝦和吮指雞翅小腿佐墨辣椒醬等餐廳,裡面都有huan-á(番仔),適切反映了早年台語對外國及外族的形容。不過,若是照這樣的理論看來,餐廳的整份菜單應該都是「番仔料理」,既洋氣又很「帕哩帕哩」。
本篇文章為交通部觀光局阿里山國家風景區管理處廣告合作,感謝以下單位策劃活動
指導單位 交通部觀光局
主辦單位 交通部觀光局阿里山國家風景區管理處
發起單位 嘉義市母語文化教育學會、聰明誌
高雄日文翻譯 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的最讚貼文
「愈來愈鬧熱的街仔路 消失的地下道佮高架橋
我恬恬生活佇城市的正中央 記錄改變的每一步 」
滅火器也說到:「為家鄉重要歷史紀事創作主題曲,心情感受特別不同。」隨著歌曲進行火車緩緩出發,一一串起高雄的回憶與景色,時間流過再次回到故鄉已是全新的地圖上,睽違十九年舊高雄車站也將回到原本的位置上,高雄驛起飛!
#高雄驛起飛 高雄驛起飛 ,高雄一起飛 #雄工夫 #高雄願景館 #高雄車站
-
《高雄驛起飛》
滅火器 Fire EX.
主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
鼓手 Drum:柯志勛 KG
作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
編曲:周恆毅 Heng Yi Chou、鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
製作Producing:滅火器 Fire EX.
經紀人 Manager:戴偉軒 Ken Tai
錄音 Recording:陳俊賓 BENN CHEN、陳低低 / Deedee Chen
錄音室 STUDIO:南方錄音室(三川娛樂)、PBRStudio、這邊音樂那邊設計 Here There Studio
混音 Mixing:北口剛史(Bazooka Studio)
母帶後製 Mastering:北口剛史(Bazooka Studio)
台語歌詞用字調整:周佳穎 AYO Chiu
日文歌詞翻譯:黃雅惠 Masae Ko
-
高雄驛起飛 高雄駅は飛び立つ
詞曲:楊大正 Sam Yang
演出:滅火器 Fire EX.
編曲:周恆毅 Heng Yi Chou、鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
ISRC:TWBF32108001
閣一幫火車 漸漸欲起行 次の列車はだんだん動き出す
我講再會啦 我會永遠佇遮 さようなら君 私は永遠にここにいるよ
祝福你一路順風 お気をつけて行ってらっしゃい
去追求屬於你的夢 君だけの夢を追い求めて
等你轉來的彼一工 君が帰ってくる日まで
這城市已經無仝 その時 この都市はすでに変わっている
來自海洋鹹鹹的風 海からの塩辛い風
陣陣吹入鹽埕埔 塩程埔(ヨムデンポ)にしきりに吹き込む
藏入塗跤的鐵枝路 地下に潜り込む線路は
畫著全新的地圖 全く新しい地図を描き出す
愈來愈鬧熱的街仔路 ますますにぎやかになる街路
消失的地下道佮高架橋 消えてた地下道と高架道路
我恬恬生活佇城市的正中央 私は黙々と都市で暮らしている
記錄改變的每一步 一歩一歩の変化を記録する
海風吹呀吹 海風が時折吹いてくる
高雄準備欲飛 高雄は飛び立つ準備をしている
飛向未來對全世界 未来に向けて飛び、そして世界中に
展現咱的美麗 私たちの美しさを見せてくれる
夢想揣呀揣 再三探している夢は
原來佇出身的土地 もともと自分が生まれた土地にあったのだ
願望是平安生活會得過 安らかな生活を願う
上愛的人 永遠做伙 愛し合う人は永遠に一緒にいる
時間咧經過 風景咧改變 時間が経つにつれ、風景が変わる。
骨力的人將故事寫佇這片土地 勤勉な人たちがこの土地で物語を書く
每一遍挑戰 咱堅心做伙 私たちはすべての困難な挑戦に直面した
咱上愛的所在準備欲飛 私たちの一番好きな場所は飛び立つ準備ができている
高雄日文翻譯 在 Sieg Hair Salon Youtube 的精選貼文
#日系、#髮型師、#髮廊
章節快速瀏覽:
0:00 請給我一點翻譯蒟蒻(日文開場)
1:02 第一「穿著打扮的重視」
4:06 第二「非常重視髮質」
5:13 第三「補染髮根」
5:35 第四「整體適合性」
7:27 第五「髮型、臉型、身體的比例」
【Sieg Hair Salon|就是Bruce】
妳知道嗎!台灣的設計師其實完全不出給其他國家唷!尤其是剪髮技術,台灣設計師長期與國外交流,甚至奔赴英國或是日本學習技術,在這樣的環境下造就台灣設計師擁有世界級的技術。
但即使這樣,日本與台灣有非常大的文化差異,設計出來的髮型也會有所差異,例如我們常常看到日本人的髮型會很重視外輪廓,很重視輕盈感與髮絲的呈現,而這不見得是台灣人會喜歡的。
當然包含在思考、技術、美感、比例等等都不一樣,畢竟國情不同,重視的項目也會不一樣,這一集讓我們來聽聽看長期待在日本的台灣髮型師分享兩國之間的差異吧!
【關於Sieg Hair Salon】
Sieg Hair Salon是一間日系髮廊,採用正統日本大村時尚美髮學院的教學系統。
不管是剪髮、染髮、燙髮、護髮,我們都採用日本教育方式呈現,希望的就是,能協助消費者在頭髮困擾上得到解決。
所以我們分享的內容也會比較頃向日本美髮師的角度下去說明,希望愛好日系,髮型s的妳能夠喜歡我們的頻道。
【頻道內容】
「這就是Bruce」生活化的系列
「Sieg一起開箱趣」髮美用品開箱系列
「你的髮型時尚顧問系列」髮型解析分享
🖥️ Sieg Hair Salon官方平台 🖥️
▍官方網站 ➜ https://sieghairsalon.com
▍Instagram ➜ https://www.instagram.com/sieghairsalon/
⧉全台各店粉專⧉
►台北市
▍台北光復店 ➜ https://www.facebook.com/SiegTaipei
▍台北市民一館 ➜ https://www.facebook.com/siegtaipei2
▍台北忠孝店 ➜ https://www.facebook.com/siegtaipei3
▍台北市民二館 ➜ https://www.facebook.com/siegtaipei4
►桃園市
▍桃園中壢站前店 ➜ https://www.facebook.com/SiegHairSalon
▍桃園中壢Sogo店 ➜ https://www.facebook.com/siegzwei/
▍桃園中壢Blanc ➜ https://www.facebook.com/Blanc-1291409604238741/
►新竹市
▍新竹巨城店 ➜ https://www.facebook.com/sieghsinchu
►台中市
▍台中勤美店 ➜ https://www.facebook.com/SiegTaichung01
▍台中向上店 ➜ https://www.facebook.com/siegTaichung2
►高雄市
▍高雄中山店 ➜ https://www.facebook.com/siegkaohsiung
高雄日文翻譯 在 Sax Ruby Youtube 的精選貼文
來自五木宏的歌曲
雖然旋律沒有像一般演歌來的熱情激昂
但卻是讓人一聽就忘不了
可以慢慢細細品嚐的好歌曲
附上日文翻譯大家可以更感受得到原曲的意境
❤️喜歡Ruby的朋友可以購買專輯首收藏囉❤️
『云中月圓 - Sax Ruby 王云希薩克斯風演奏專輯』
專輯介紹:
華人音樂圈第一位流行薩克斯風女演奏家
CD收錄十首動人心弦的歌曲
專輯包含十首歌曲的薩克斯風譜(流行技巧簡譜)
和RUBY的手繪插圖
購買方式:
阿道夫樂器官網
https://www.adolphe.com.tw/product-detail-2243328.html
各大實體書店和網路書城
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
「Sax Ruby流行薩克斯風線上教學系統」上線啦❤️快來加入Ruby的會員吧!
🌟加入即為終身會員
(內含至少三年課程,和saxruby獨家製作的歌曲伴奏)
🌟會員費用:40000元(台幣)
❤️❤️加入會員即贈送「流行薩克斯風攻略24小時」教材(全簡譜)
🌟教授內容:
以各國流行歌曲為主,一週一堂課(約1小時)
1.以「流行薩克斯風24小時攻略」教材為主。
教授吐音、裝飾音、上下滑音、抖音、喉音等⋯技巧。
2.流行歌曲的情感展現。
3.流行歌曲的即興和改編。
4.如何錄製個人影音。
例如目前第一課是月亮代表我的心:
第一堂 月亮代表我的心+節奏訓練
第二堂 月亮代表我的心+裝飾音
第三堂 月亮代表我的心+上下滑音
第四堂 月亮代表我的心+抖音
第五堂 月亮代表我的心+變奏
讓Ruby老師用最簡單的方式教會您演奏您喜歡的流行歌曲!
每一個技巧應用和歌曲詮釋都將不藏私的教授!
🌟線上課程的好處,讓您不用出門即可完成學習😊隨時隨地想上課就上課,也可依照自己的程度來選擇課程唷!
電話報名(02)2252-7878
🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷
歡迎加入「阿道夫薩克斯風公益樂團」
全省都有喔!
歡迎致電詢問
(02)2252-7878
🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷
🎷阿道夫音樂學苑薩克斯風教學
教材推廣班:
平日晚上(請電洽板橋教室詢問適合日期)
晚上7:00-8:30
Ruby高級技巧演奏團體班
以教授國、日、英文的經典老歌流行歌為主
週三19:00-2030(中音)
也有一對一課程,歡迎詢問
地址:新北市板橋區國光街189-5號3樓
02-29542255
❤️Ruby簡歷❤️
2004 高雄市附屬青年管樂團saxophone
2007 考取高雄市文化局街頭藝人執照
2007 於六合夜市街頭展演
2008 接受中天新聞採訪/接受日本電視台“瀨上剛in臺灣”採訪
2009 於婚禮樂團、外場活動做表演
2010 加入臺灣民謠爵士樂團
2010 固定於高雄黃金愛河咖啡廳演奏
2011 受邀至中視縱藝大哥大節目演出
2011 豬哥亮萬秀之王2巡迴演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2011 鄭進一請您的家後來聽家後演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2012 固定於高雄藍色狂想表演
2012 固定於高雄barcode和DJ做演出
2012 民視三星報喜孔鏘超級樂團薩克斯風手
2012 曾心梅台北演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2012 余天聽歌演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2013 蔡小虎眾星拱月演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2014 海軍第27屆國家音樂廳海韻音樂會特別來賓
2014 民視明日之星孔鏘超級樂團薩克斯風手
2015 李翊君新加坡演唱會孔鏘樂團薩克斯風手
2015 海軍第28屆國家音樂廳海韻音樂會特別來賓
2016 許富凱少年夢高雄巨蛋演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2016 黃品源台北國際會議中心演唱會薩克斯風
2016 余天華麗轉身台北高雄演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2016 民視王牌雙響炮孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 李翊君翊往情深台北國際會議中心演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 黃品源夏日狂歡高雄演唱會薩克斯風手
2017蔡小虎福虎生風幸福送乎你台北國際會議中心演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 翁立友 有你真好台北小巨蛋孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 李翊君翊往情深新加坡演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手
2017 黃品源東莞演唱會薩克斯風手
2018 華視天生王牌 孔鏘超級大樂隊薩克斯風手
2018 陳雷 「歡聲雷動」台北小巨蛋 孔鏘超級大樂隊薩克斯風手
2018 華視黃金年代孔鏘超級大樂隊薩克斯風手
2018 黃品源台大體育館星火燎源演唱會薩克斯風手
2019 發行個人薩克斯風專輯「云中月圓」
2019 代言「朋音閲譜」電子平板
2019 代言泰國「vibrato sax」薩克斯風
2020 代言原聲品牌薩克斯風
2020 發行「吹落企!薩友同樂會」三重奏流行薩克斯簡譜
高雄日文翻譯 在 才庫人力資源顧問股份有限公司高雄分公司 - Facebook 的推薦與評價
11/29~12/16日本展工讀生1.日文翻譯工讀生時薪120 (具日文翻譯能力) 2.一般工讀生時薪110 3.班別: 早班10:00~17:30 (依實際百貨公司開門營業時間) 晚 ... ... <看更多>
高雄日文翻譯 在 [閒聊] 看到板上熱烈討論的高雄台北日文拼音問題>_< - 看板MRT 的推薦與評價
先看看網路上的討論串吧...不過全是日文就是了。
https://osaka.yomiuri.co.jp/mono/mo50809b.htm
https://mentai.2ch.net/china/kako/973/973083791.html
https://soudan1.biglobe.ne.jp/qa983723.html
https://0rz.tw/f44HA
這個問題起始於之前華航在那霸的迫降事故,NHK在報導時,
起初將台北直接翻譯,翻為タイペイ(Taipei)。
不過第二次報導時,又變為たいほく(Taihoku)。
引發許多關於外國(尤其是中、台、韓、港)的地名拼音的討論。
https://www.wretch.cc/album/show.php?i=DanielPong&b=8&f=1582486831&p=2
NHK主要原則是將漢字直接用日文音讀翻譯,
但是民間的放送局(電視台等媒體)用的是英文翻譯。
兩者之間的差異於焉而生。
這個問題,在北京(ペキン Peking←→べいじん Beijing)、
恆春(こうしゅん Koshun←→ホンチュン Honchun)都有類似的問題。
轉回正題。
就我目前了解的情況,高雄原本拼音為「たかを」(Taka-o),
日本人不喜歡原來打狗的地名,就取日文拼音中相近、文詞比較優美的字來替代。
現在拼音稱為「たかお」(也是Taka-o),因為戰後「を」這個假名,
漸漸只用於文法中,當作名詞之後連接動詞的媒介。
(例:日本語を勉強する。 譯:研讀日本語。)
有圖為證。
https://www.wretch.cc/album/show.php?i=DanielPong&b=8&f=1582486830&p=1
不過就我所知,
現在仍有人將を當作お來使用。
像是說ヲタク(Otaku)→オタク的前一代,為作區別,用舊式的用法。
來源:https://www.youtube.com/watch?v=5cvCcG-rNlA
還有エヴァンゲリヲン(Evangelian),其實就是エヴァンゲリオン,福音戰士。
可是連官網上都寫兩種版本......https://www.evangelion.co.jp/
上一段是扯遠了。
我想說的大概就是這樣。
另外,之前我騎自行車,從內湖沿著河濱車道到十三行的照片,
放在痞客邦部落格內。(網誌改天會寫)
https://wutonyuugi.pixnet.net/blog/
內有捷運內湖線劍南路站和蘆洲線蘆洲機廠的照片,
敬請支持。
--
北 ☑1關渡 ☑7坪頂古圳 □13更寮古道 ☑19指南宮貓空 ψ
市 ☑2忠義山 ☑8大崙頭尾山 ☑14南港山縱走 ☑20指南茶路 wutonyuugi
親 ☑3貴子坑 ☑9劍潭山 ☑15麗山橋口
山 □4中正山 ☑10金面山 ☑16虎山 □尚未成行 ☑完走
步 ☑5軍艦岩 ☑11忠勇鯉魚山 ☑17象山 I 級 輕鬆走 II級 健步走
道 ☑6天母古道 □12白鷺鷥明舉康樂山 ☑18仙跡岩 III級 耐力走
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.48
※ 編輯: wutonyuugi 來自: 192.192.90.48 (09/14 22:13)
... <看更多>