#真正的辱華電影
曾有人戲稱,這輩子無法躲開的三件事,「出生、辱華、死亡」。2020年《魔物獵人》電影版因一句:中國有「膝」哈(What kind of knees are these?It's Chinese),被大陸網友視為辱華,民族尊嚴遭到踐踏,緊急撤檔,一句台詞便毀了整部電影,看在他人眼中,或許會有大題大作之感。
其實提到辱華,《浴血圍城88天》才是真正辱華,這是韓國改編「安市城戰役」的戰爭史詩電影,眾所周知,南韓向來喜歡意淫中華歷史,像是宣稱孔子是韓國人,而在本片中,過度的醜化唐太宗,導致豆瓣電影直接刪除本片的資料。
就好比手淫後將體液直接濺射在國家元首的臉上,換做任何一個國家,都無法容忍,看過電影裡唐太宗那一幕,你會知道我為何要這樣比喻;總之《浴血圍城88天》才是貨真價實的專業辱華之作,相形之下,你會覺得《魔物獵人》辱華的程度根本是小兒科。
#浴血圍城88天 #魔物獵人
#辱華 #乳滑 #安市城
#戰爭片 #史詩片 #動作片
#電影 #昆汀涂 #影評
GaragePlay 車庫娛樂
friDay影音
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅現在宅知道,也在其Youtube影片中提到,立即訂閱現在宅知道,每週三給你最歡樂的遊戲節目➡ http://bit.ly/2G4TvGb ⬅ ➤宅知道周邊商品這邊看:https://www.pcstore.com.tw/camerabay/ ➤主持人:6tan、鳥屎、魯蛋 ➤現在宅知道的社群資訊 Facebook: http://bit.l...
「魔物獵人辱華」的推薦目錄:
- 關於魔物獵人辱華 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於魔物獵人辱華 在 自由時報 Facebook 的最佳貼文
- 關於魔物獵人辱華 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最讚貼文
- 關於魔物獵人辱華 在 現在宅知道 Youtube 的精選貼文
- 關於魔物獵人辱華 在 Restya瑞斯提亞 Youtube 的精選貼文
- 關於魔物獵人辱華 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的精選貼文
- 關於魔物獵人辱華 在 [新聞] 翻譯有內鬼!魔物獵人電影辱華中國緊急下- 看板movie 的評價
- 關於魔物獵人辱華 在 魔物獵人辱華爭議- 電影板 - Dcard 的評價
- 關於魔物獵人辱華 在 [閒聊] 魔物獵人搭上辱華列車啦- C_Chat板- PTT 動漫區 的評價
- 關於魔物獵人辱華 在 [新聞] 翻譯有內鬼!魔物獵人電影辱華中國緊急下- movie - MYPTT 的評價
- 關於魔物獵人辱華 在 [爆卦] 魔物獵人辱華被中國緊急下架- 看板Gossiping - PTT網頁版 的評價
- 關於魔物獵人辱華 在 不過是一碗白飯的消費小誤會,全台新聞媒體可以小題大作炒得 ... 的評價
魔物獵人辱華 在 自由時報 Facebook 的最佳貼文
小編抓到了:禰豆子咬竹子諷刺中國國寶貓熊,明顯辱華!選我正解!
#鬼滅之刃 #中國 #魔物獵人 #辱華
魔物獵人辱華 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最讚貼文
【你以為 #魔物獵人 辱華下架了就結束了??事情遠沒有這麼簡單…】
過去一兩年,我們不斷目睹中國網友說這個「辱華」,要那個「道歉」,近期隨著《魔物獵人》電影版的上映,一句涉及中國的惡俗台詞,上映後在中文互聯網上激起滔天怒火,最終片方不得不臨時下線——這個故事出現在民族主義情緒暴漲的2020年似乎並不稀奇。
然而下架了電影,事情就結束了嗎?另一個聲音正在網絡輿論上逐漸崛起,明明是對「辱華」的質疑,中國網民們卻注意到自己的批評,甚至在群組裡談論到 「魔物獵人」的對話無法被其他人看到,知乎上大量的相關問題都被刪除。一個疑問出現了:為什麼?
熱血青年們認為,共青團中央、環球時報、紫光閣等官方機構賬號陸續在微博發聲,說明黨也是反對「辱華電影」的,但是互聯網平台卻切切實實地在「消音」。一個答案也因此浮現:資本陰謀……https://bit.ly/3qSjIiQ
#相關閱讀
國民手遊的達摩克利斯之劍——中國式遊戲監管幕後☞☞☞http://bit.ly/2zu3eFi
😽一人限定、多人團購,暢閱不受限! #學生方案:https://bit.ly/3bUODnu
😽用你選擇的媒體,決定你看見的世界 #加入會員:http://bit.ly/2wVfM6g
#端傳媒 #遊戲 #互聯網政治
魔物獵人辱華 在 現在宅知道 Youtube 的精選貼文
立即訂閱現在宅知道,每週三給你最歡樂的遊戲節目➡ http://bit.ly/2G4TvGb ⬅
➤宅知道周邊商品這邊看:https://www.pcstore.com.tw/camerabay/
➤主持人:6tan、鳥屎、魯蛋
➤現在宅知道的社群資訊
Facebook: http://bit.ly/2tBHrGa
Instagram: https://www.instagram.com/cb.otaku/
麥卡貝網路電視直播平台: https://www.camerabay.tv/channel/master1
本影片屬麥卡貝網路電視所有,未經授權不得任意下載、上傳或做其他利用。
歡迎分享影片連結。
本節目合作提案請洽cbpm@walkgame.com
#訂閱現在宅知道並開啟小鈴鐺 #最新資訊絕不漏接
魔物獵人辱華 在 Restya瑞斯提亞 Youtube 的精選貼文
歡迎訂閱我的頻道,可以讓我對你的好感度+10喔 (*´∀`)~♥ 順便關注一下我的社群吧!
★Twitch★
➤ https://www.twitch.tv/restya_tw
★Fb粉絲團★
➤ https://www.facebook.com/restya2016
★Twitter★
➤ https://twitter.com/RestyaT
#電馭叛客2077 #魔物獵人
魔物獵人辱華 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的精選貼文
【梗你報新聞】2020-DEC. WEEK 1 追蹤報導:
▶ 收看YouTube 影片:https://youtu.be/51ma9i_b6lw
▶ 收聽PODCAST聲音:https://open.firstory.me/story/ckiif0hjh9kq50814mk9po9r9
▶ 【方格子】新聞圖文整理:https://vocus.cc/article/5fd1b029fd897800019621cf
.
由蜜拉喬娃維琪主演的《魔物獵人》,上映後因為片中一段笑哽引發中國全面抵制;片中兩位士兵在車上互相打鬧,並提到:你猜我的膝蓋(knees)下有什麼?中國人(Chinese);中國戲院的戲院翻譯則是:你猜我的膝蓋下有什麼?黃金。讓不少中國網友熱烈討論,是否有辱華疑慮。
.
這場風波在上週延燒,並讓《魔物獵人》的原著電玩公司卡普空發出聲明稿與電影製作切割;片中飾演講笑話的華人士兵 歐陽靖,更是在自己的社群媒體上解釋這個笑料的用意為何。不論如何,目前中國戲院已全面下架《魔物獵人》,等於是《魔物獵人》在中國院線撈錢的機會提早宣布結束。
.
.
.
大家看到這則新聞有什麼想法呢?
歡迎留言分享與我們討論唷!
.
.
新聞編輯:Jericho
https://www.youtube.com/channel/UCf2HdIoWMM0Ip4VtXd35gRQ
新聞提供:影劇好有梗
https://www.facebook.com/FILMemesTW
**************
歡迎加入【 有梗電影俱樂部 】臉書社團,不錯過任何電影實體聚會與活動喔!(需回答問題審核)
.
也別忘了按讚追蹤更多不同平台內容唷!
📣 PODCAST:https://open.firstory.me/user/xxymovie
📣 YouTube:http://pcse.pw/9ZNYT
📣 IG:xxy_djfishmb
📣 XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
#新聞 #電影 #影視 #梗你報新聞 #追蹤報導 #索尼 #卡普空 #魔物獵人 #東尼嘉 #蜜拉喬娃薇琪 #電玩 #歐陽靖
魔物獵人辱華 在 魔物獵人辱華爭議- 電影板 - Dcard 的推薦與評價
... 但看了影片片段跟瞭解來意之後真的覺得非常不可取!!!!,一部由日本製作的遊戲改編的電影,並且在亞洲地區上- 魔物獵人,電影,辱華,乳滑,Chenese. ... <看更多>
魔物獵人辱華 在 [閒聊] 魔物獵人搭上辱華列車啦- C_Chat板- PTT 動漫區 的推薦與評價
[閒聊] 魔物獵人搭上辱華列車啦 ; 看板, C_Chat ; 作者, ptgeorge2 ; 時間, 2020-12-04 17:46:28 ; 最新, 2020-12-07 16:11:00 ; 留言, 508則留言,243人參與 ... ... <看更多>
魔物獵人辱華 在 [新聞] 翻譯有內鬼!魔物獵人電影辱華中國緊急下- 看板movie 的推薦與評價
翻譯有內鬼!《魔物獵人》電影「辱華」中國緊急下架、台詞翻譯遭控硬凹
NOW 電玩
2020-12-04
記者吳柏勳/綜合報導
卡普空經典作品改編《魔物獵人》電影版今(4)日在中國上映就被緊急下架,原因是電
影中一段台詞涉及了對中國人的種族歧視,被中國網友控訴「辱華」以及電影翻譯偷換概
念,把歧視的原意換成勵志的「男兒膝下有黃金」。
根據微博《新浪遊戲》發文,知名遊戲改編電影《魔物獵人》今天上映,但電影中一幕,
一個士兵問另一個士兵 :「what kind of knees are these?」(直譯-這是哪種膝蓋)兩
人相視一笑,士兵則自答:「Chinese」是辱華。
而這段台詞便被中國網友認為辱華是因為這個 knees 諧音 Chinese 的梗,出自於一段種
族歧視諧音笑話「Chinese Japanese,dirty knees,and look at these」(「中國人、
日本人,髒膝蓋、看看這些」暗指亞洲人喜歡下跪)。
中國網友則留言「廣電在幹嘛?不審片的嗎」、「好奇過審是不是真的不看內容的? 還
有這不是玻璃心只是原則問題」、「 遊戲該過審你過不了,電影不該過你過了,騰訊你
牛逼」
而有網友更直指士兵答:「Chinese」這段台詞被硬是翻譯成「黃金」(整段話的意思變
成男兒膝下有黃金),根本就是有內鬼「Chinese被翻譯成黃金,說明譯製方很清楚這句
話是什麼意思,所以還是有內鬼」、「你告訴我Chinese是怎麼翻譯成黃金的?欺負中國
人不懂英文,還是把我們當傻子?還想賺中國人的錢,我吐了。」
—-以下有原台詞 這是防雷線—
原台詞:
「 look at my knees」
-「 what?」
「what kind of knees are these?」
「Chinese」
而中國翻譯則變成:
「你看我膝蓋下面」
「知道我膝蓋下面有什麼嗎?」
「有黃金」
有些看過的網友則表示電影中這個橋段是由「黃種人」自己說出這段話,因此不認為有這
麼嚴重(像黑人說自己 N word),但也有人認為這個諧音笑話的起源就是帶有歧視黃種
人的意味,已經算是地圖砲了。
https://game.nownews.com/news/20201204/3284838/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.113.200 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1607088406.A.CB1.html
... <看更多>