「不管前面是高山峻嶺萬丈深坑,不管我們是開山路還是挖隧道,也是要走出去。」
.
一,我沒看過《#國際橋牌社》第一季,直接看第二季倒沒有太多影響,很快接上影片內容:虛構人物與真實事件交織,看九〇年代台灣政治的進展,對於中國、台灣與美國檯面上與檯面下的交手、各黨各派系人馬的權力之爭、新聞台與記者各憑本事挖掘獨家新聞的人脈等,事件多線發展,人物角色也相當龐雜,但不會讓人感到紊亂(故事時空落在近代,觀眾對於事件與人物有著基本認識,有助加快入戲腳步)。
.
二,目前試看《國際橋牌社 2》前三集,每一集都會丟出一個大事件,考驗政府以及在野黨如何在議題中贏得較大聲量,獲取民心、也看新聞媒體對於輿論風向的影響力(見證政論節目逐漸日趨綜藝化與譁眾取寵的過程),報導或忽略,切入角度的選擇,都有學問。整體來說,《國際橋牌社 2》前三集的節奏明快,議題廣泛,娛樂性十足,外加很多只有台灣觀眾能懂的彩蛋,誠意十足。
.
《國際橋牌社 2》找不到播映平台,製作團隊決定自架平台播出,第一集請觀眾免費看,看完若是滿意,可以預購節目(已經開放預購),並於十月一日在線上觀賞後續作品。
.
#第一集:https://youtu.be/K0Ls1xgXafA
#第一集英文版:https://youtu.be/8HA99aAEqYI
#第一集日文版:https://youtu.be/EvvHWG5TjrI:https://youtu.be/K0Ls1xgXafA
.
#預購平台
#官方平台(無信用卡可)
(台灣、香港、中國、澳門、馬來西亞、新加坡、日本、澳洲)
https://isnation.tw/立刻預購
#北美等海外映演夥伴Asiania
(上述國家或地區以外都是這)
https://lihi1.cc/rA07z
.
三,看完《國際橋牌社 2》前三集,有些部分仍是失望的:(1)總統黎清波的角色太模糊,他的理想與意志不甚明顯,反而是遊走各黨派與黑白兩道的慶堂很搶眼,我不確定自己喜不喜歡慶堂這個角色,他太面面俱到,顯得身邊其他人很肉腳,沒有你來我往攻防戰的刺激感。(2)一集一個大事件,好處是重要事件通通不放過,壞處是每一個事件都缺乏足夠的篇幅去深究。看劇前以為《國際橋牌社》會是「政治戲」,看了三集才發現影集跟《#我們與惡的距離》比較接近,記者佔了大半篇幅。
.
(3)人物性格的處理有些浮面(不確定是不是沒看過第一季的關係),除了女記者婉甄以外,其他角色都只讓觀眾看到他們的「目的」,卻沒有呈現他們的「理念」,鬥爭除了權勢的追求外,還有什麼其他的理由?(4)我很期待看到重大事件對劇中角色造成的影響,如何改變他們初衷、「迫使」他們用不同角度看事情。目前人物的成長曲線還很平緩、劇中不同黨派「喬」事情的速度有點快,背後的算計和考量,都過於直白,或許看到後段,才會發現有什麼更深的陰謀在運作吧?(會吧?)
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 Hz(ヘルツ) 作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH ...
黑白切日文 在 Facebook 的最佳貼文
#溫活火鍋
扣緊活動主軸之一的「溫活」,專案安排的晚餐是要增強免疫力的 #鱘龍魚涮涮鍋。今年一月來也有吃鱘龍魚火鍋,不過這回再升級!除了增加使用鴨與蔥為主能提升體溫的一匙前菜(好吃😋),蔬菜盤組合也不大一樣,包含了胡蘿蔔、白蘿蔔、南瓜、蔥與生薑等 #根莖類蔬菜,標榜能有效地使身體產生熱作用並加強體能。
搭配的 #六種香料 扮演畫龍點睛之效,有 #柚子胡椒 #山椒粉 #黑七味粉 #土肉桂粉 #薑泥 #刺蔥粉,六種香料搭配享用,能消解疲勞、驅寒暖胃與提高免疫力,其中我最喜歡很能提味的柚子胡椒(胡椒在日文中其實是 #辣椒)、加了黑白芝麻的黑七味粉以及山椒粉。上回吃鱘龍魚片其實沒太有感覺,心裡想應該是為了要彰顯在地物產而特別選用的吧,但不知道是魚質或切的厚薄不同,這回我有感覺美味 👏
飯後甜點,也順應溫活脈絡,是有趣的 #生薑雪酪,在嚐完充滿膠質的鱘龍魚湯雜炊後,能帶來清爽口感 👍
#虹夕諾雅谷關_暖活益身秋冬專案 #一日限量一組 #十月一日登場
HOSHINOYA Guguan - 虹夕諾雅 谷關 - 星のやグーグァンHoshino Resorts, Luxury Ryokans and Resorts
黑白切日文 在 Facebook 的最佳解答
你看過《鬼哭神號》(Poltergeist,1982)這部電影嗎?
片中有一幕小女孩把手放在電視螢幕前,電視立即出現黑白的雜訊畫面,這就是「砂嵐」,也有人稱作「白噪音」。
「砂嵐」是日文漢字,直譯的話也可以翻成「沙塵暴」,讀作SUSAARASHI,在日本它也用來指電視螢幕出現雜訊的畫面。
以前在老三台的時代,還沒有像現在的第四台播放器以及網路串流影音平台,每當一天的電視節目結束後,視訊畫面就會消失,轉成黑白雜訊的狀態,所以一些老電影裡面會出現,坐在沙發上看電視的人不小心睡著了,於是在半夜裡電視呈現黑白雜訊,還會發出有點吵雜的白噪音,在五、六年級生的童年記憶裡留下深刻的印象。
先來說一個關於砂嵐的日本都市傳說。
聽說啊有個懷胎的孕婦經常坐在客廳的沙發看電視,而且看到很晚,腹中的胎兒也會跟著母親接收電視的訊息,不是有些小孩會好奇去聽母親體內胎兒的聲音,就是用耳朵貼著母親的肚子,聆聽肚子裡傳來的胎動不是嗎?
結果呢,尚未出生的這個嬰兒的哥哥,你知道他從母親的肚子裡聽見什麼?
小男孩聽見的是電視裡出現的「砂嵐」,稀稀疏疏的沙沙聲。後來呢,這個嬰孩出生後,如果遇到不斷啼哭的狀態,只要讓他聽見「砂嵐」的聲響,就會立刻安靜下來,屢試不爽,接著就進入香甜的熟睡狀態,是不是很神奇?
所以說有些長期失眠的人,聽說只要給他聽「砂嵐」(白噪音),原本睡不著的感覺會消失,腦波會開始改變,漸漸的產生睡意,然後就會不知不覺地睡著,經醫學實驗證明確實「砂嵐」對某些人會起到催眠的作用,偶爾我的另一半也會聽下載的白噪音App,選擇雨聲或是類似一些環境音來助眠,效果不錯。
還有一個故事是有個節目製作導演,姑且稱呼他C君,為了趕錄一檔節目,他不眠不休的工作好幾天,有天他回到家中感覺到睡意,坐在沙發前不小心睡著了,電視在半夜發出沙沙沙的聲響,但他忽然從夢中驚醒,因為在一連串的「砂嵐」之中,突然聽見電視裡傳出他負責的那檔節目的工作人員表,不曉得是誰以高分貝的聲量喊著參與的工作人員名單,裡面赫然出現一位他很討厭的電視節目導演的名字,接著陌生的播報員就說了一句「晚安」,電視畫面瞬間完全消失,不料隔天那個名字登上報紙的社會新聞版面,他討厭的那位導演在錄影現場死於心臟麻痺,所以說有人提醒大家不要在半夜起床打開電視,說不定會遇到這種預告死亡的「砂嵐現象」。
另外,以前有一陣子不是流行過3D的錯覺藝術,坊間出版許多彩色印象類似雜訊圖片的書籍,告訴你只要眼睛平視一直盯著這個圖片瞧,接著就會看見3D立體影像,據說是運用眼睛疲勞時的「視覺暫留」來製作的趣味讀物。因為當我們的視網膜接觸到光線的時候,即使閉上眼睛,仍然保留一段時間的現象,現在我們認知到的電影拍攝與放映,也是運用「視覺暫留」原理製作。
就有人嘗試在半夜盯著電視裡的「砂嵐」一直看,眼睛動不也動,結果家中死去的親人就突然出現在雜訊畫面裡,還有人聽見電視傳出親人模糊不清的聲音,像是說話聲卻又斷斷續續,聽得不是很清楚,光想就覺得相當恐怖和詭異。電視出現的雜訊畫面會映出人臉,或是死去的亡靈,類似的傳言在日本昭和年代非常盛行。
奉勸大家這個動作千萬不要隨便嘗試,因為有人去造訪朋友,發現朋友坐在沙發前眼睛發直的看著電視,不曉得在那裡已經坐了幾個小時,眼前的畫面就是剛才我說的「砂嵐」,他看見他的朋友樣子很奇怪,嘴裡喃喃自語還露出淺淺的微笑,好像在跟誰說話一樣,之後就變得精神異常,可能是被砂嵐裡出現的亡靈給勾走了魂魄吧。
於是有了「如果一直盯著砂嵐的畫面很可能會瘋掉,最糟糕的情況就是莫名其妙死掉。」的說法,而且在日本相信這種說法的人還不少。
也發生過半夜起床上廁所不小心打開電視的青少年,無意間從砂嵐畫面裡看到了成人A片的精采畫面,有的是混著雜訊出現,也有出現一段雜訊,突然切換到成人頻道的感覺,據說有人很好奇這個現象,還會特別半夜爬起來進行實驗,偶爾會真的碰巧看到了A片,究竟是怎麼一回事沒有人知道,或許是放送時的電波在不明原因的狀況下將成人頻道的視訊與砂嵐結合在一起,湊巧有人目擊到雜訊裡出現成人動作片的場面,真是香豔刺激的深夜節目啊,如果是這樣的話,恐怕更睡不著了。
我比較害怕的是在電視插頭拔掉的狀態下,電視突然自動打開出現砂嵐的畫面,曾經被這樣的現象嚇醒,整個人從沙發上彈跳起來。
文字 / 銀色快手 怪談師、偽民俗學家
這是一個會透露年紀的都市傳說,我想會按讚的人數應該很少。
圖片 / 電影《鬼哭神號》的經典劇照
黑白切日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
Hz(ヘルツ)
作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
https://www.pixiv.net/artworks/82454969
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト
見えない波長が声を音を届けて
名前のない時間、リライトする
空と空を架けて想いと想いを繋げて
僕たちを輝かせる弾むジングル
さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!
揺れ幅でもって伝えてAmplitude
そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency
鼓膜を震わす心地よい言葉
身体を駆け巡っていく
Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
流れ出すその瞬間に心躍る
Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
どんな背景も彩ってくれるんだ yes!
さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
拳をギュッと固く握って yes!!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
倘若只是模糊地配合音頻可不好
就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕
看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
將這段不具名的時間重新改寫
於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!
乘上聲波傳遞振幅
如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦
耳膜因悅耳的言語輕微振動
也不禁使身體繞著圈翩翩起舞
不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍
Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!
英文歌詞 / English Lyrics :
If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
So adjust your dial like inputting a password!
Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
Going on to rewrite those nameless times.
Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
Is a bouncing jingle that has us shining bright!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!
Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…
Those comforting words that shake our eardrums
Begin to run throughout your bodies.
Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!
Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
It’ll go on to color any scenery it touches – yes!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
So clench that fist tightly, so firmly – yes!!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
黑白切日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《炎炎ノ消防隊》
SPARK-AGAIN
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛內將大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛內將大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Official anime screenshot:
https://i.imgur.com/icfHMoz.jpg
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4917172
英文翻譯 / English Translation :
https://www.animesonglyrics.com/enen-no-shouboutai/spark-again
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
失くしたものばかり
残したこの火種は離さない 離さないから ずっと
曖昧 物語 正解なんてなくたって
踏み出すようになれたら
「どうかしてる」って言うけど どうにかしてあげるよ
どうなったらいいかさえ わからなくなるけど
夢がその隣で覚悟を決めたなら
疑うものなんて何もなくなるから
火花散って 火蓋切って 白か黒も灰にかえるまで
とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい 手に入れたい
風を切って 君のほうへ 1 か 8 か 0 に変えるまで
ふさぎ込んだ道化師(クラウン)なら 森羅万象 はじまんないよ
灰も焦がすよな愛をみせるから I just spark again.
暗闇 やみくもに
探したその背中は届かない 届かないけど きっと
何にもないくせに 戸惑う前に飛び出した
あの日のようになれたら
導火線がなくても 心に火 灯すよ
どこに行くのかさえ わからなくなっても
君のその隣で強く手を繋げば
恐れるものなんて何もなくなるから
光さして 照らす方へ いつか夜も声も果てるまで
ありふれた DAWN なら もういらない 目もくれない
声を聞いて 前を向いて 白か黒で語るだけの未来
怖気づいてしまう前に そんな幻想 消し去りたいよ
太陽みたいな愛をみせるから I just spark again.
失くしてきたものなら数知れず 捨ててしまったものなど 何もない
火花散って 火蓋切って 白か黒も灰にかえるまで
とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい
風を切って 君のほうへ 1 か 8 か 0 に変えるまで
ふさぎ込んだ道化師(クラウン)なら 森羅万象 はじまんないよ
灰も焦がすよな愛をみせるから I just spark again.
太陽みたいな愛で照らすから I just spark again.
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
心裡總掛念著早已逝去的事物
但從現在起,我絕對不會放開早已緊握住的殘存火種
即便迂迴不清的寓言之中,不存在著正確答案
若我仍能抱持向前邁進的勇氣就夠了
雖嘴上抱怨著:「這可不太對。」但我還是會想盡辦法幫助你
儘管我們早已不知曉,自己究竟該如何是好
只要能夠為這份近在咫尺的夢想,果斷定下覺悟的話——
心中便不會再有任何一絲躊躇困惑
火花四濺、火蓋齊開,在一切黑白燃至餘灰為止
即便是我也想放手一搏地追求,那如王冠般熠熠生輝的燦爛
劃破迎來的陣風、向著你前去,在直至投注命運的籌碼歸零為止
若僅如陰鬱的小丑般停滯不前的話,世間萬物可不會就此開始轉動
我將在此讓你看見,連灰燼也能燒盡的愛情,死灰復燃再度璀璨綻放
在烏雲滿布的黑暗中
早已無法觸及追尋已久的背影,雖說如此,但我一定——
哪怕僅是微小的存在,我也會在你感到困惑之前躍出幫助你
「若能再回到往昔時光的話就好了......」
就算沒有引線,這顆炙熱的心也會將其點燃
儘管我們早已不知曉,自己究竟又該何去何從
但只要能夠在你身旁,緊握彼此的手
便不會再有任何事物能使我恐懼停滯不前
向著光所映照之處前行,直至夜明、聲枯為止
若僅是隨處可見的往常黎明,我才不需要、也並不在意
傾聽心聲、向前邁進,哪怕身處這僅用黑白定論的未來
在感到畏懼之前,就把這種如幻想般的未來撲滅吧
我將在此讓你看見,如太陽般熾熱的愛情,死灰復燃再度炫彩奪目
至今一路失去的早已數不清,但我可不曾捨棄過任何事物
火花四濺、火蓋齊開,在一切黑白燃至餘灰為止
即便是我也想放手一搏地追求,那如王冠般熠熠生輝的燦爛
劃破迎來的陣風、向著你前去,在直至投注命運的籌碼歸零為止
若僅如陰鬱的小丑般停滯不前的話,世間萬物可不會就此開始轉動
我將在此讓你看見,連灰燼也能燒盡的愛情,死灰復燃再度璀璨綻放
猶如太陽般熾熱的愛情,死灰復燃再度炫彩奪目
黑白切日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Sun Dance》
Monochrome Syndrome
作詞:Aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二、飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 告白 - アシマ:
https://www.pixiv.net/artworks/66122534
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4672083
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
映画で見た様なシーン 素敵なストーリー
もう少しくらい期待させて What’s going on?
引いたり押したりして 筋書き通り
もどかしくて Boy meets girl なんて What’s wrong?
Manual Step 1 ”Step up!”
君の近くで見えるように
それから Step back? Standard なんて意味がないよね
Can you hear my heartbeat singing to your heart?
Ding dong って鳴らすよ すぐにね
Monochrome な夜をすり抜けて I know where we should be going
Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
連れ出して見せてよ その手で
白か黒かなんて気にしない 曖昧っていう色をつけて
背伸びをして見ていたモノクロ映画
もう少しくらい白黒つけた? What’s going on?
ダンスも踊れなくて 筋書き通り?
もしかしてさ Girl meets boy かもね? What’s wrong?
迷わず ”Step up!”
Step up 甘い香りのしている方に
思わず Step back? Standard なんて柄じゃないのに
Can you feel me? My belief leading with your heart
手を取ってみせてよ すぐにね
Syndrome な恋はきまぐれと I don’t care where this is going
Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
いつだって曖昧な二人は 白が黒で 黒が白になる
愛の Flavor 漂わせて
Take a red-eye flight
Good-bye the days of blue
Now the yellow light giving warning turns to the green colors!
Can you hear my heartbeat singing to your heart?
Ding dong って鳴らすよ すぐにね
Monochrome な夜をすり抜けて I know where we should be going
Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
いつだって曖昧な二人は 白が黒で 黒が白になる
愛の Flavor 色をつけて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就像電影裡的那一幕般,讓人回味無窮的故事
怎麼不也多讓我期待些呢?「到底是怎樣啊?」
心態一下膽怯又一下強硬,僅是照著循常平凡的劇本
心癢癢的,究竟那些男女相遇什麼的究竟是怎麼回事?
指南步驟一:「勇敢站出來!」
直到能夠在你身旁看著你
然後呢?撤退嗎?「盲目跟從這樣的行為準則根本沒有意義吧!?」
你能否聽見我無法按耐的感情遞入你內心的歌聲?
叮噹的響徹著,我想就快了吧
穿越單調乏味的黑白夜色「我知道我們該去哪了!」
你難道看不見嗎?令我對你的心屈服投降有多麼容易
就用你的雙手,帶我闖蕩外面的廣闊世界吧!
不論是白是黑我都不在意,只期盼能抹上些「曖昧」的顏色
長大之後看的黑白電影
總感覺已經變得更灰白黯淡了些許?怎麼會這樣?
也沒辦法再像往昔一樣跳著舞了,還要照著循常的劇本嗎?
難道是要等到女孩主動出擊?真的沒問題嗎?
不要停下「勇敢站出來!」
站出來!快朝有著香水芳香的方向前進
果然還是不禁退縮?「盲目的跟從他人指引根本就不適合你!」
你能感受到嗎?我是全心全意地深信著你
快一點牽起我的手吧!
如戀愛症候群般捉摸不清「我才不管之後會怎麼樣呢!」
你難道不知道嗎?令我對你的心屈服投降有多麼容易
一直以來都處於曖昧的兩人,感情色彩白似黑、黑卻又轉變為白
就盡情揮灑、沾染上愛的風味吧!
迫不及待的乘上紅眼航班
再會了,從前的陰鬱過往
曾幾何時內心閃爍警訊的黃燈也早已轉變為綠
你能否聽見我無法按耐的感情遞入你內心的歌聲?
叮噹的響徹著,我想就快了吧
穿越單調乏味的黑白夜色「我知道我們的目的地在哪了!」
你難道不知道嗎?令我對你的心屈服投降有多麼容易
一直以來都處於曖昧的兩人,感情色彩白似黑、黑卻又轉化為白
「就這麼用愛的風味添染上大片斑斕色彩吧!」