🌸 #週五和菓子抽獎時間 🌸
週五到了,和菓子抽獎時間又到囉❤️
這次,和菓子要送親愛的幸福文化今年的暢銷重磅食譜書:《懶惰鬼的幸福早餐:日本食譜書大獎獲獎料理家教你260個早餐創意,5分鐘就能做出美味、營養又健康的元氣早餐!》,趕快動動手指呼朋引伴分享好消息一起拿獎品唷!
👉 👉 👉 抽獎前必看!參加和菓子抽獎活動的必中幸運小撇步:
1、https://reurl.cc/Nrb215
2、https://reurl.cc/zeRaz7
3、https://reurl.cc/O03Koy
🎀 贈獎獎品 |懶惰鬼的幸福早餐:日本食譜書大獎獲獎料理家教你260個早餐創意,5分鐘就能做出美味、營養又健康的元氣早餐!
🎀 贈獎名額 |共3名(臉書兩名,IG一名)
🎀 贈獎辦法 |回答問題拿好禮
🎀 贈獎期間 |截至2021/8/16(週一)台灣時間中午十二點前
🎀 贈獎內容 |https://reurl.cc/ZGxeYV
🎀 贈獎問題 |以標準格式「週五和菓子抽獎時間 ❤️ ○○○○○」回答指定問題,留言告訴和菓子你最喜歡的早餐 + 你最推薦的早餐店,和菓子就要送給幸運兒禮物囉!
🌸 和菓子中獎小技巧:
和菓子IG : @jpfoods目前的中獎機率非常高,歡迎大家兩邊一起參與增加中獎機會哦:
https://www.instagram.com/jpfoods/
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
懶惰鬼的幸福早餐:日本食譜書大獎獲獎料理家教你260個早餐創意,5分鐘就能做出美味、營養又健康的元氣早餐!
★最可愛的早餐時尚秀登場~~保證一打開書立即被「圈粉」★
★日本食譜大獎獲獎料理家吸睛之作★
★名插畫家大野正人專為本書設計,好感度大爆發的插圖,顏值爆表★
★讀者盛讚:「我在等這樣的書!」、「令人躍躍欲試!」、「會傳達開心的早餐!」
懶懶族、賴床族們不用勉強自己早起,
只要多挪5分鐘出來,馬上端出豐盛的早餐!
傳授「偷懶」3守則:
不用砧板、不開火,還不用洗碗!(絕對加分!)
想要更好吃、更幸福,也要很簡單,
不用廚藝就能做出,好吃到下巴掉下來美味早餐~~
260個小創意,讓三明治、沙拉、飯糰、甜點變著花樣輕鬆做,創意、時尚、美味、簡單搭配,讓你開啟元氣滿滿的新一天!
‧簡單到不行,美味水果三明治,無須廚藝誰都會做
//草莓煉乳薄荷三明治//香蕉可可楓糖奶油三明治//美奶滋優格三明治…這幾款的美味,懶惰鬼同學一定要試試看。
‧誰都想要吃的12種異國風味的熱三明治!
熱氣蒸騰、黏稠濃郁、香味四溢的祕訣只有一個:「用平底鍋烤過」。
下列的組合絕對會讓你直呼好吃:
*火腿+美乃滋+法式吐司
*酪梨+煙燻鮭魚+起司
*培根+美乃滋+高麗菜絲
*水煮紅豆+奶油乳酪+堅果料,原料可以任意堆疊,都快滿出來……
‧單手就能吃早餐,懶惰鬼的最愛!
55種米飯糰創意連發,沒有靈感時,就用這一招很可以喲
//米飯拌橄欖油+黑胡椒//米飯拌麻油+青紫蘇葉//醬油+柴油香鬆//鮭魚片+海苔//
//鮪魚罐頭+美乃滋//明太子+美乃滋//韓式泡菜飯糰…一次多做幾個,吃不完就冷凍!
‧一定要學起來!6種水煮蛋的運用方法,
無論是切塊用、弄碎、幫蛋調味,輕鬆點綴不同的早餐
‧感受季節變化,每月選一天吃香噴噴馬芬吧!
//開春馬芬//巧克力草莓奶油馬芬//炒蛋荷蘭蛤蜊馬芬//小黃瓜火腿製成的鮭魚旗馬芬//繡球花馬芬//奶油醬香菇菇馬芬/……鹹味系列塗美乃滋,甜味系列搭配奶油,為一成不變的早餐來點刺激。
‧運用牛角包,夾入不同的餡料,1秒變甜點。
‧從身體裡徹底溫暖起來的湯品,蔬菜湯,有菜、有肉,給你滿滿的營養
‧多汁又爽口:前晚切好的蔬菜棒沙拉,是主角也是配角
‧「哇!好可愛」,不只做早餐,還有拍成時尚秀,成就感加分!
幫你的早餐拍成「作品」的5個公式一次傳授!
公式1/像顏料一樣的豐富色彩
公式2/用淺盤子來增加拍攝的亮點
公式3/用配菜來襯托出高級的質感
公式4/水果和優格是百搭的配角
公式5/在盤上擺上杯子
〜〜這些都只要5分鐘!讓你的早餐充滿驚喜及期待!~~
本書特色
★最可愛的早餐書,懶懶族最愛!
★日本食譜書大獎獲獎料理家新作品,日本累計銷量突破15萬冊!
★更好吃、更幸福,但是很簡單!只需5分鐘,就能每天吃到「開心」「好吃」的早餐,迎接元氣滿滿的新一天!
★260個小創意,三明治、沙拉、飯糰、甜點等變著花樣輕鬆做,簡單快手,營養健康,日常食材就能輕鬆搞定,讓元氣早餐喚起你新一天的活力!
★美味,時尚,創意,快手,還能少洗餐具!只要一點巧思,就能讓你的每天充滿驚喜和期待!
★無論你是忙碌的上班族,還是料理新手,都能輕鬆上手,享受美味早餐帶來的滿滿幸福!
各界名人手指愛心推薦
知名人氣料理作家/Amyの私人廚房
二次元料理還原系YouTuber /RICO
愛上早餐 Ilisaliu
讀者好評
˙非常喜歡的書,簡直愛不釋手,很喜歡裡面的插畫和插圖,太可愛了吧,看了有種躍躍欲試的感覺。
˙這大概是我看過最有吸引力的一本美食書了。
˙在看水煮蛋的六大活用法之前,真沒有想到,水煮蛋這麼有用。
˙對於日本人一些生活的小細節,一直很羡慕。即使是做一個午餐盒飯也會讓人覺得非常的精緻美味。
˙這本書最優秀的就是——不用洗餐具!!!小仙女怎麼可以洗碗呢?
˙運用了各種食材,只要學會書中的食譜,大概可以一個月早餐不重複。
★啓動週一活力的早餐
・一大早就好吃到掉下巴的美味早餐:會造夢的水果三明治
・只要改一下汆燙的方法就會變得又脆又彈!最有口感的香腸
・熱氣蒸騰、黏稠濃郁、香味四溢的異國風味的熱三明治
・酥脆X新鮮X香濃:只用三種材料的聖代
・將甜味濃縮成精華的什錦水果蜜餞
・早餐、中餐和晚餐,餐餐都美味:鹹甜煎蛋捲
・切塊用、弄碎用,賞心悅目:6種水煮蛋應用方法
・飯糰從圓變方的時代來了:米飯薄片的舞台
・感受季節的變化吧!12個月的馬芬日曆早餐
・誰勝誰負!?終極早餐對決無敵早餐
★單手就能輕鬆吃早餐
・QQ軟軟,一入口馬上化開的55個方便御飯糰
・多汁又爽口:前晚切好的蔬菜棒沙拉
・剛蒸好了吃,或是放冷了吃,都很美味:鬆鬆軟軟的饅頭
・雖然直接吃也可以啦:小鹹餅乾的抉擇
・用法國長棍麵包感受巴黎風情:和風開放式三明治
・增加早餐樂趣的吐司抹醬盤
・甜點大變身!吃起來像派的可頌三明治
・補充水分:適合早上喝的飲品
・只要○○就搞定的方便早餐
・設好時間,等待早晨來臨:現炊七寶菜飯
・只要加點料就行:昨天的剩菜蓋飯
・冰一個晚上,第二天早上即可開吃的吐司冰淇淋蛋糕
・只要微波一下:熱呼呼的咕溜溫豆腐
・前一天拌好,早上直接喝:靜置一晚的濃湯
・只要裝進容器裡:堆疊的常備菜
・一早淋上甜甜配料即可:濃郁的優格點心
★喚醒活力的營養早餐
・簡單卻營養滿分:黏呼呼臥巢蛋
・美容養顏、幫助排便、集中注意力的大份量沙拉
・擁有吃完蔬菜的滿足感:蔬菜味噌湯
・味噌不是調味料,它是道道地地的「食物」!不須配料的美味味噌湯
・舌尖上的偉大冒險:酪梨的乘風破浪
・紓解緊繃的心情:香草雜炊
・攝取滿滿的優質蛋白質:兩款納豆雞蛋拌飯
・讓疲倦身體恢復元氣的幕後推手:適度補充鐵質
・再冷也不需要暖暖包:從體內徹底溫暖起來的湯品
・被遺忘的主食:年糕的逆襲!
★時尚又可愛的早餐
・何謂時尚?時尚早餐的真面目解析
・不需要多洗餐具,卻可以這麼時尚:拼盤系列講座
・把蔬菜的力量團結起來!可以用來點綴的生菜名錄
・麵包的切法:時尚街拍美起來
・其實沒這麼難嘛:讓造型變得有趣的方法
・相機先生親號自傳授拍攝技巧
・微笑地說著:「路上小心!」:傳達訊息的早餐
・依口感選擇的早餐
・早餐是可以吃的「希望」
作者簡介
小田真規子
日本食譜大獎in Japan 2016獲獎料理家、營養師。是料理教室「Studio nuts」的負責人,不僅研發食譜、設計菜品,還涉獵各種與食物相關的領域,像是參與日本國中家政課課本(平成28年)編撰等等。她的著作以「每個人都能輕鬆製作出健康且簡單的美味料理」為訴求,作品超過100本,其中基礎料理和備用小菜的食譜最為熱銷。她負責《Orange Page》、《ESSE》等生活雜誌以及NHK《朝一》等節目的定期單元,淺顯易懂的食譜更讓她圈粉無數。作品豐富多元,深受讀者喜愛。
大野正人
作家、繪本作家。1972年出生於東京。文筆邏輯性強且觀點深入,但卻能以淺顯易懂的方式呈現,參與的著作累積超過300萬本的銷售量。包含《こころのふしぎなぜ?どうして?》(暫譯:心的奧秘)(高橋書店)在內的「快樂學習系列叢書」已累計突破200萬本的銷量。
譯者簡介
婁愛蓮
專業譯者,喜歡優游文字、喜歡學習語言、喜歡涉獵新知,所以始終熱愛翻譯這個工作。英文譯作有《不良女性主義的告白》、《走進西藏聖山》、《鏡頭背後的勇者》、《旅行,教孩子學會勇敢》等;日文譯作則有《惡意》、《白色巨塔》、《米樂的囚犯》、《黃色大象》、《活屍之死》、《Another》、《味的散步》等。
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
趕快回答問題把幸福文化《懶惰鬼的幸福早餐:日本食譜書大獎獲獎料理家教你260個早餐創意,5分鐘就能做出美味、營養又健康的元氣早餐!》幸運帶回家❤️
🌸獲獎名單將在週一台灣時間中午十二點留言截止後公佈,獲獎者請於指定時間內以指定方式聯繫,逾期未收到中獎人完整收件資料者視同放棄中獎資格,抑不得補贈且不另行通知。
馬上呼朋引伴加入《和菓子の日本零食與可愛小物》社團還有IG:jpfoods接收更多美食與贈獎活動訊息,祝福親愛的一定要幸運中獎!
和菓子聯合主辦的贈獎說明、活動時間與注意事項:
https://sweet-cute.com/gossip/8249
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Lily Flute 長笛姐姐,也在其Youtube影片中提到,以音樂為太魯閣號祈福,願傷者平安康復,願亡者安息歸去,向所有救難英雄們致上最高的敬意與感謝。(原曲、日文歌詞附在最下方) 不要在我的墳墓前哭泣, 我不在那裡,我沒有長眠。 我在勁吹的千風中, 散落在皚皚的雪原。 我是溫柔的秋雨, 滋潤金黃的麥田。 我是百鳥盤旋的黎明。 我是點綴夜晚的群星。 我在綻...
點綴日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳解答
【疫情之夏,還看得到花火大會嗎?2021年花火大會舉辦、停辦總整理!一起來線上賞花火~】#哲看新聞學日文|#夏のコラボ祭り☀️夏季聯合祭典|#花火大会
-
🇯🇵花火大会速報!2021年の花火大会はどうなる? 開催予定・中止まとめ|Walkerplus
-
🇹🇼花火大會速報!2021年的花火大會將是如何?預定舉辦、停辦總整理|Walkerplus
-
🇯🇵第44回隅田川花火大会/東京都
2021年10月23日(土)開催予定
※2021年は中止が決定
-
起源は1733(享保18)年の「両国の川開き」に由来するという、伝統、格式共に関東随一の花火大会。歴史の流れの中で何度かの中断を経て、1978(昭和53)年に隅田川花火大会として復活した。桜橋下流から言問橋上流の第一会場では、数々のコンクールで優秀な成績を収めた花火業者が一堂に会して競う花火コンクールが開催される。腕自慢の花火師たちの競演が見もので、各社が披露する新作花火も必見。
-
🇹🇼第44回隅田川花火大會/東京都
原預計2021年10月23日(六)舉辦
※2021年確定停辦
-
隅田川花火大會據說是起源於1733(享保18)年的「兩國的川開(花火大會)」,是兼具傳統與規格,關東首屈一指的花火大會。在歷史的洪流之中曾幾經中斷,但在1978(昭和53)年以隅田川花火大會之名重新舉辦。在櫻橋下游到言問橋上游間的第一會場,屢獲佳績的花火業者齊聚一堂舉辦競技花火大會。對自身技藝充滿自信的花火師傅競技表演,以及各花火商在大會中展示的新型花火都值得一看。
-
🇯🇵第43回足立の花火/東京都
2021年11月6日(土)開催予定
※2021年は中止が決定
-
荒川河川敷を舞台に開催される、東京の夏の大規模花火。1時間で約1万3000発を打ち上げ、高密度に凝縮された構成が魅力。Wナイアガラをはじめ、スターマイン、クライマックスの曲に合わせた花火など多彩なプログラムで飽きさせない。打ち上げ場所に近いのは千住側だが、西新井側は河川敷が広く、演出をじっくり堪能するにはこちらで見るのがおすすめだ。
-
🇹🇼第43回足立的花火/東京都
原預計2021年11月6日(六)舉辦
※2021年確定停辦
-
以荒川河濱為舞台,在東京夏天舉辦的大型花火大會。1個小時內會發射約1萬3000發花火,濃縮成高密度的花火構造極具魅力。以「W尼加拉」為首,配合著連續發射大量的中小型花火,及背景歌曲達到高潮時所發射的花火等等,豐富華麗的節目令人百看不厭。雖然施放花火的地點離千住這側比較近,但是西新井側的河濱較為寬廣,為了能夠好好欣賞演出,推薦在這邊觀看。
-
🇯🇵第47回高崎まつり大花火大会/群馬県
2021年9月4日(土)開催予定
-
北関東有数の規模を誇る群馬県高崎市の花火大会。2021年は高崎市民限定の事前応募制で、人数制限の上9月4日(土)に開催される(荒天時は翌5日(日)に順延)。「高崎まつり」の初日に開催される。多くの大会では2時間をかける約1万5000発の花火が、50分で打ち上げられるスピード感が特徴だ。
-
🇹🇼第47回高崎祭大花火大會/群馬縣
預計2021年9月4日(六)舉辦
-
北關東少數能誇耀其規模大小的花火大會,在群馬縣高崎市舉辦。2021年只限定給高崎市民參加,而且必須事前先行報名,在限制人數的基礎上於9月4日(六)舉辦,天氣不好的話則順延至隔天5日(日)。舉辦當日同時也是「高崎祭」開始的第一天。多數的花火大會發射1萬5000發花火需要耗費2小時,但高崎祭大花火大會只需要50分鐘,以速度感為其特色。
-
🇯🇵豊田おいでんまつり花火大会/愛知県
2021年9月26日(日)開催予定
※2021年度冬に開催予定、2021年9月26日(日)開催予定だった花火大会は中止が決定
-
6月中旬から約1か月にわたり開催される「豊田おいでんまつり」のフィナーレを飾る花火大会。プログラムの終盤に打ち上がるメロディ花火をはじめ、日本煙火芸術協会による秀作花火が出品される。そのほかにも、会場いっぱいに展開する、幅500mを超えるナイアガラ大瀑布がラストに登場。見ごたえのあるプログラムが次々と展開され、花火愛好家からも評価の高い花火大会だ。
-
🇹🇼豐田OIDEN祭花火大會/愛知縣
原預計2021年9月26日(日)舉辦
※預計延期到2021年度冬天舉辦
-
作為從6月中開始長達約1個月的「豐田OIDEN祭」的壓軸而舉辦的花火大會。以節目結尾發射的旋律花火為首,展出由日本煙火藝術協會肯定的優秀花火作品。此外,在會場內大幅展開、寬超過500公尺的尼加拉大瀑布會在最後登場。值得一看的節目接連展開,是花火愛好者也評價很高的花火大會。
-
🇯🇵天神祭奉納花火/大阪府
2021年7月25日(日)開催予定
※2021年は中止が決定
-
1000年以上続く日本三大祭りの一つ、大阪府大阪市の天神祭。毎年130万人が訪れる大イベントの最後を飾るのが天神祭奉納花火だ。約100隻の大船団のかがり火と、約5000発の花火が織りなす光景は幻想的。例年、天神様にちなんで、梅鉢の形に開く紅梅というオリジナル花火が打ち上げられる。ほかにも、文字の仕掛け花火などユニークな花火が多い。
-
🇹🇼天神祭奉納花火/大阪府
原預計2021年7月25日(日)舉辦
※2021年確定停辦
-
擁有超過1000年歷史的日本3大祭典之一、大阪府大阪市的天神祭,作為壓軸點綴這個每年有130萬遊客的大活動的就是天神祭奉納花火。約100艘的大型船隊的篝火,以及約5000發的花火編織而成的光景非常夢幻。每年都會發射源自於天神的梅花家紋形狀綻放的「紅梅」原創花火。此外,也有很多像是能在空中展開成文字的裝置花火等特色花火。
-
🇯🇵第94回全国花火競技大会「大曲の花火」/秋田県
2021年8月28日(土)開催予定
※2021年は中止が決定
-
1910(明治43)年から続く、秋田県大仙市の花火競技大会。全国の花火師が技を競い合うコンクール形式で行われ、“昼花火”、10号玉の“芯入割物の部”、“自由玉の部”、“創造花火”の4部門がある。自分で製造、持参して打ち上げることが大会への参加条件で、デザイン、色彩、創造性を重視して審査が行われる。内閣総理大臣賞も授与されるなど、権威のある大会だ。また、名物となっている大会提供花火では、音楽に合わせたワイドスターマインなど、斬新な花火が登場する。
-
🇹🇼第94回全國花火競技大會「大曲的花火」/秋田縣
原預計2021年8月28日(六)舉辦
※2021年確定停辦
-
從1910(明治43)年起延續至今,於秋田縣大仙市舉辦的花火競技大會。以全國花火師互相比試技藝的大會形式舉辦,包含「昼花火」、「10号玉(の芯入割物)の部」、「自由玉の部」、「創造花火」4種項目。大會的參加條件為自己製作花火並帶至會場施放,評分標準重視設計、色彩,以及創造性。榮獲過內閣總理大臣獎等獎項,是極具權威性的大會。此外,富有盛名的大會本身所準備的花火,有配合著音樂登場的大量速射連發花火等等嶄新的花火。
-
🇯🇵長岡まつり大花火大会/新潟県
2021年8月2日(月)・3日(火)開催予定
※2021年は中止が決定
-
日本一の大河・信濃川を舞台に、壮大な花火の数々が夜空を飾る。特に、直径650mの大輪の花を咲かせる長岡名物「正三尺玉」は見逃せない。この正三尺玉の大迫力を体感するなら、打ち上げ場所に近い長生橋上流がおすすめだ。また、全長約2kmにもおよぶ「復興祈願花火フェニックス」は、圧倒的な大スケールを堪能できる。本大会の花火は慰霊と復興・平和への祈りを込めて打ち上げられている。
--
🇹🇼長岡祭大花火大會/新潟縣
原預計2021年
※2021年確定停辦
-
以日本最長的河川—信濃川為舞台,打上壯闊繁多的花火點綴夜空。特別是直徑長達650公尺的大車輪狀的長岡名物「正三尺玉」不容錯過。若要感受這個正三尺玉的魄力的話,推薦在離發射地點很近的長生橋上游觀看。另外,全長達到約2公里的「復興祈願花火鳳凰」,能讓遊客體驗到壓倒性的規模。此大會的花火包含著慰靈以及對復興、和平的祈願來做施放。
-
【新聞單字片語】
★川開き(かわびらき)③〔名〕:慶祝納涼季節開始的活動,會在夏日河邊施放煙火
★格式(かくしき)⓪〔名〕:排場、規格
★随一(ずいいち)①〔名〕:第一、首屈一指
★コンクール(こんくーる)③〔名〕:concours,競技會
★腕自慢(うでじまん)③〔名〕:對自己有自信(的人)
★見もの(みもの)⓪〔名〕:值得一看的東西
★河川敷(かせんしき)②〔名〕:河濱
★クライマックス(くらいまっくす)④〔名〕:climax,最高潮
★じっくり③〔副〕:慢慢地、仔細地
★堪能する(たんのうする)⓪〔自他動サ〕:享受
★有数(ゆうすう)⓪〔名〕:為數不多、屈指可數
★誇る(ほこる)②〔自他動五〕:誇耀、引以為傲
★フィナーレ(ふぃなーれ)②〔名〕:finale,結尾、最後
★出品する(しゅっぴんする)⓪〔他動サ〕:展出
★幅(はば)⓪〔名〕:寬
★見応え(みごたえ)⓪〔名〕:值得一看
★かがり火(かがりび)③〔名〕:篝火
★織りなす(おりなす)③〔他動五〕:織成
★因む(ちなむ)②〔自動五〕:有關、源自
★梅鉢(うめばち)⓪〔名〕:梅花家紋
★持参する(じさんする)⓪〔他動サ〕:帶去、自備
★フェニックス(ふぇにっくす)①〔名〕:phoenix,鳳凰
★スケール(すけーる)②〔名〕:scale,規模
-
【新聞關鍵字】
#隅田川花火大会|#足立の花火|#高崎まつり|#豊田おいでんまつり花火大会|#天神祭奉納花火|#大曲の花火|#長岡まつり大花火大会
-
【新聞連結】
https://hanabi.walkerplus.com/topics/article/1029749/
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:@ay_japanesenews
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
-
系列貼文點這邊👉🏻 #夏のコラボ祭り☀️夏季聯合祭典
日日夢路日本打工趣 地藏盆|京都無形文化遺產
翻譯練習生・Kaya 日本屋台あるある|人氣攤位Top15
@yun_nihongo スイカ割り|你了解日本的打西瓜活動嗎
奶油滑倒玩日本 冰旗|為什麼日本冰店幾乎都有這張旗?關東關西剉冰大不同!
點綴日文 在 李怡 Facebook 的最佳貼文
台灣旅日作家獲芥川獎
7月14日,日本文學最高榮譽的芥川龍之芥文學獎宣布:最新得獎者有兩人,一是日本仙台市出身、41歲的石澤麻依;另一位是台灣旅日作家、32歲的李琴峰,她以小說《彼岸花盛開之島》獲獎。李琴峰在台灣讀完大學才去日本留學,母語是中文,她以非母語的日文寫文學作品,而取得這個最高文學獎,實在很了不起。此外,她已有兩本日文小說由她自己譯寫成中文在台灣出版,分別是2017年獲日本群像新人文學獎的《獨舞》,和2019年入圍芥川獎的小說《倒數五秒月牙》。中文讀者直接讀她用中文書寫,比由他人翻譯會更好。
日本的文學獎,與香港、台灣的不同。香港較為人知的只有青年文學獎,台灣的文學獎較多,每個獎都分小說、新詩、散文等組別,獲獎之後也不見得可以寫專欄,出書,當作家。日本的文學獎得獎作品的體裁只限小說,一些著名文學獎不是公開徵稿,而是只要寫作者在雜誌或書籍上發表新作品,便會自動列入評選名單,然後評判再從中挑選。通常選出的得獎作品只是一篇,最多兩篇。獲獎作者基本上已獲得雜誌或出版社取用他稿件的機會,可以說已經出道,當以寫作為生的作家了。
日本各文學獎中,以創辦《文藝春秋》雜誌的日本小說家菊池寬在1935年設立的芥川龍之芥獎和直木三十五獎的歷史最悠久和公信力最佳。芥川獎是頒發給「典雅小說(雅文學)」新人作家的一個獎項,直木獎是頒發給通俗小說作家的獎項。
日本許多名作家,都因獲芥川獎而成名,如獲諾貝爾文學獎的大江健三郎。
為什麼日語學得這麼好?
李琴峰不是第一個用非母語的日文寫小說而獲芥川獎的作家,在2008年,出生於哈爾濱到日本留學並已經歸化日籍的楊逸,憑小說《浸著時光的早晨》獲當年的芥川獎,故事講述1980年代一個青年在中國20年轉型期中的經歷。但這本書沒有被翻譯成中文出版。楊逸也未見有其他著作繼續問世。
用日文寫作的台灣人,之前還有作家東山彰良,以小說《流》獲直木賞,他原名王震緒,家族移居日本,自幼在日本長大,並改了日本名,及繼續發表作品。
李琴峰至今未入籍日本。她1989年生於台灣,15歲開始自習日文,並創作中文小說。她大學時雙主修日文系與中文系, 2013年赴日就讀早稻田大學日語科碩士課程。畢業後做了三年上班族,現在是專業作家。
為什麼會想學日語?她說:其實沒什麼契機。15歲的某天,不知為何突然有個念頭,「不然來學個日語吧」,從此開啟了日語學習之路。她說,剛開始只是某種沒來由的念頭,但學了以後,便為日文之美所迷惑,從此欲罷不能。
日語之美在哪裡?她說,首先是文字,日文字夾雜漢字與假名,密度不均看來像是某種斑點花紋,這就有一種美感,彷彿是漢字的花瓣點綴在平假名的樹梢上,風一吹過,櫻瓣紛紛飄落。
接著是音韻,日語的音節基本上是「子音+母音」的組合,極富節奏與韻律感,使人不由得想出聲朗誦。
問李琴峰為何能把日語學得這麼好,她說,「因為我愛上日語了」。
《彼岸花盛開之島》
母語是中文,又愛上日語的李琴峰,在獲獎小說《彼岸花盛開之島》中,把中文、日文、台語,還有某些琉球語混合在一起,創造出一種新的語言。她知道在宜蘭的原住民中,有一種和日語混合而成的語言,於是她就做個語言實驗,把3種語言混合使用,這是個新嘗試。
有評審認為《彼岸花盛開之島》這小說的內容融入多種語言做安排,突顯日語是在變化的,因此得芥川獎對日本文學的意義很大。這可能是評審給李琴峰得獎的原因之一。
「彼岸花盛開之島」描寫一名漂流到彼岸花盛開的島嶼海邊、失去記憶的少女宇實(umi)來到陌生的島嶼,接觸島上人們的生活文化,島民操的語言是相當獨特的「日本(nihon)語」,但另外有一種稱為「女語」的語言,只有上了年紀的女性才能學習,作為歷史傳承之用。
這座島嶼只有女性才能傳承歷史,擔任所謂的島嶼領導人,領導人稱為noro,暫譯為「祝女」(祝福的祝),最高領導人是大noro,大祝女。故事寫到,大祝女下令宇實要與同齡的游娜(yona)一同成為祝女。和宇實、游娜同齡的男孩拓慈(tatsu),不得學習女語,但他偷偷地學習,女語學得比游娜還好。拓慈不懂為何男生不得學女語、無法當祝女。宇實與游娜承諾拓慈,倆人若當上祝女就改變男生不能當祝女的規則,並承諾也會教導拓慈歷史。
為何島上男性無法當領導人、沒有權力?這是作者幻想的烏托邦,它要突破人類自農耕社會以來的男權社會。但烏托邦也不是完美的世界。這座島嶼有光明面,也有陰影的一面。
彼岸花的雙重隱喻
《彼岸花盛開之島》想寫的是對人類歷史的一種反思。
作者李琴峰認為,幾千年來,透過男人的視野、男人的文字書寫的所謂歷史,其實都是經過男性視點解釋的東西,即使是性別較平等的現在,大家習以為常的思維、邏輯、科學乃至政治體制、意識形態都是男人建構出來的。
於是她思考,有沒有可能跳脫歷史脈絡,幻想出完全不同的一個世界,由女性的邏輯、由女性司掌的世界。
烏托邦是西洋的概念,若以中國的概念來講,就是桃花源。因此她構思,有沒有可能在日本幻想出一個桃花源。她讀了琉球的神話,神話中有一個位於海洋彼端的神仙居住的樂園。她將這神話引用到小說中。
烏托邦是人類幻想出來、不可能存在的。對某些人而言,烏托邦可能是理想,但對另外某些人而言,不見得是理想。
書名《彼岸花盛開之島》,彼岸花是植物「石蒜」的別名,它可以作麻醉劑,也可以在加工後變成毒品,因此是雙重隱喻。同樣的道理,這座島嶼有光明面,也有其陰暗的一面,將男性排除在宗教、政治體制這一點就是陰暗面。
她說:「歷史不可能完美、人類所建構出的社會制度也不可能完美,包括我們現在生活的這個世界都不斷地在尋求改善或變革的契機,這座島嶼也走在變革的路上,雖然現在不那麼完美。」
這小說結局是光明的或灰暗的?她說,由讀者自由想像這座島嶼未來會是什麼樣子。
李琴峰的小說都貫穿著「逃離」的主題。《彼岸花盛開之島》是幻想可以逃往的不太完美的理想之國。
逃離與理想國
李琴峰在2019年的一篇文章中說,在她十幾歲到二十前半段,「在台灣承受過許多不同種類的暴力,度過許多與世界孤絕的黑暗夜晚,忍受毫無道理被強加於身的生之形式,──當二十前半那尚未成熟的我為了逃離而來到日本,終於獲得那一點點自由的空氣時,天曉得我受到了多大的救贖。」但在日本,雖然「窺見過人類的溫暖光輝,也曾承受過令人憤怒甚而落淚的歧視」。
李琴峰談到在日本租房子,儘管有永久居留權,儘管日語流利,但仍然多次被謝絕入住──就因為她仍是外國籍。管理房產的不動產公司規定,日本人的保證公司費用為房租的50%,而外國人則是100%。
在她2017年獲獎的《獨舞》中,主角趙紀惠為了擺脫舊日傷痕,從台灣前來日本,卻仍無法從「自己」逃離,於是便決心從人生舞台逃離,嘗試死亡的跳躍。趙紀惠說:「出生並非出於自身意志,是遭人強加之事實。若人類註定無法對抗生之荒謬,那麼選擇從生命逃避的權利,總該是天賦的。」
在2019年的小說《倒數五秒月牙》裡,在日本工作的台灣女子林妤梅,以及在台灣工作並結婚的日本女子淺羽實櫻,曾是研究所時期的好友,卻有著說不出來的同性情感。研究所畢業後兩人分隔汪洋,彼此的生活都發生了變化。五年之後,兩人終於在東京久別重逢,共度漫長而又短暫的一天。
逃離與留下,都需要勇氣,因為都要面對不同的問題。於是,在《彼岸花盛開之島》,李琴峰就夢想有一個世界,能夠接受人的不同屬性,卻不為其定義,這樣人類才能回歸單純的存在,並獲得些許自由。
https://podcast.rthk.hk/podcast/item.php?pid=23&eid=185633&year=2021&list=1&lang=zh-CN
點綴日文 在 Lily Flute 長笛姐姐 Youtube 的精選貼文
以音樂為太魯閣號祈福,願傷者平安康復,願亡者安息歸去,向所有救難英雄們致上最高的敬意與感謝。(原曲、日文歌詞附在最下方)
不要在我的墳墓前哭泣,
我不在那裡,我沒有長眠。
我在勁吹的千風中,
散落在皚皚的雪原。
我是溫柔的秋雨,
滋潤金黃的麥田。
我是百鳥盤旋的黎明。
我是點綴夜晚的群星。
我在綻放的百花中,
妝點寧靜的屋檐。
我是高歌的飛鳥,
留存於美好的人間。
不要在我的墳墓前哭泣,
我不在那裡,我從未長眠。
00:00 千の風になって
03:20 Instrumental Backing
#太魯閣號 #祈福 #音樂演奏
Flute & Recording:Lilyflute長笛姐姐 🎶
Music Mixing: BoyViolin 🎵
Photographer & Film editor:Santon.W 📹
Music Score 樂譜:https://shopee.tw/product/162205659/5784994290?smtt=0.162207779-1617882149.9?smtt=0.162207779-1617882149.9
特別感謝贊助:普登科技有限公司
以太陽結合樂音,帶給這世界更多的正能量。
【村松Muramatsu長笛 PTPRHE】
PTP系列是由村松獨家生產的鍍白金(Platinum)純銀頂級手工銀笛。呈現了鍍白金長笛獨有的豐富、厚實音色,使演奏者能夠在從最柔和到最響亮的聲響中展現出來。
感謝樂器提供|村松長笛MURAMATSU FLUTE獨家總代理【博凱‧六么‧譜集】
品牌型號|村松長笛MURAMATSU:PTPRHE
調性|Bb 442hz
管身材質|整支純銀鍍白金(DS型號外層鍍白金)
皮墊材質|硬式皮墊
產地|日本
Muramatsu長笛合作代言人:Lilyflute
本影片使用樂器型號:Muramatsu PTPRHE
博凱總代理官網 https://www.aeolusmusic.com.tw/product.php?cid=17
2021首場長笛姐姐流行大師班公開✨分享一場4月份現場教學講座給大家!
https://pse.is/3cz6ux ⬅️表單附上詳細說明。4/10前報名送樂譜🌟
#OnlineFluteLessons
長笛姐姐雲端音樂教室開學囉⚡️
針對基礎、流行、檢定、特地長笛目標客製化安排喔!
先完成報名者優先安排時段上課喔~連結報名起來,填寫完畢留意郵件信箱📪匯款完成就開始安排上課囉!期待陪伴大家開學長笛演奏大躍進💪🏻一起來練笛😍✨
https://forms.gle/qVndEVvDVby4SnDL9
✨預告近期公開演出時間
04/17下午流行長笛大師班@博凱
04/23 誠正國中校園生涯講座(校內師生)
04/24 台北爵士廣場戶外演出
演出活動歡迎FB IG YT搜尋lilyflute(長笛姐姐)
長笛姐姐Facebook:Lilyflute
https://www.facebook.com/Lilyflute
聯繫工作用信箱:
lilyflute1014@gmail.com
喜歡我的作品歡迎訂閱支持斗內,蝦皮還會送上最新出爐長笛姐姐演奏詮釋版本長笛樂譜喔!:D歡迎訂閱我的頻道、幫我按按小愛心❤️主頻道每週更新影片、週間不定期放送!
訂閱主頻道🔔開鈴鐺Subscribe&like
https://reurl.cc/vD629A
長笛姐姐臉書Facebook:長笛姐姐Lily
https://www.facebook.com/Lilyflute/
長笛姐姐Instagram:lilyflute
https://www.instagram.com/lilyflute/
抖內送電子簽名禮卡連結🔗Donate Lilyflute
https://reurl.cc/OqyMD9
長笛姐姐親製精選樂譜🎶Music score/sheet music
https://shopee.tw/lilyflute
『英文版原文詩詞』
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am in a thousand winds that blow,
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain,
I am the fields of ripening grain.
I am in the morning hush,
I am in the graceful rush
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.
『日文版 新井滿翻譯歌詞』
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
歌詞出處:https://zh.wikipedia.org/wiki/別站在我的墳前哭泣
#長笛姐姐 #Lilyflute #長笛演奏 #長笛老師 #長笛 #flute #플루트 #长笛 #フルート #fløyte #fluit #flöte #fuvola #flauta #поперечнаяфлейта #flöjt #fløjte #flüt #poikkihuilu #演出找Lily #商演
點綴日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Fate/Grand Order 虚数大海戦イマジナリ・スクランブル ~ノーチラス浮上せよ~》
幻日 / Genjitsu
作詞 / Lyricist:西田圭稀
作曲 / Composer:KOHTA YAMAMOTO
編曲 / Arranger:KOHTA YAMAMOTO
歌 / Singer:Hannah Grace
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Riiche
背景 / Background - Game footage :
https://i.imgur.com/XP561kr.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4990225
英文翻譯 / English Translation :
https://twitter.com/rikkuchou
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
隙間に潜めた声は
内へ内へ ただ響くだけ
微かに震えた手から
綾なすのは白亜の海か
蕾むように 眠るように
証明さえ儘ならぬと知って
巡る時 名も無き迷い星はまた
陽だまりをただ求めて
祈るように 抗うように
黎明さえ届かぬ底から
独りきり 昏い霧 誰かが呼ぶ声
陽だまりが見えた m'aider(メーデー)
足りない記憶は この手で描き纏う
見つけた答えは この手を握る手と
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
淌入間隙潛藏的點點聲響
僅是,一昧地埋首,向盡頭迴響蕩漾
倘若伸出這雙微微顫抖的雙手
就能夠點綴出這片皎白沉靜的汪洋嗎?
如沉溺夢中的花苞般,闔上雙眸入眠
卻仍能知悉,自身的存在證明早如光芒般遭抹煞
獨自徬徨,彷彿遙遠的無名星斗般
僅能一再地、無助地渴求一處溫暖
聲響如祈求般真摯;聲響如抵抗般堅韌
即使早已沉至不見黎明曙光的幽暗深淵
猶如孤身陷入昏暗迷霧般無助,傳來的是某人的哭喊
那是僅乞求些許溫暖的、聲嘶力竭的呼救
丟失的那片記憶,就用這雙手再次描繪拾回
尋得的解答,就是那緊握住我的雙手
英文歌詞 / English Lyrics :
A voice hiding in the cracks
merely echoes deeper and deeper within
What my faintly trembling hands
decorate in bright colors is a chalk-white sea?
Sleeping like a bud,
knowing its existence cannot even be proven
As it comes around, the lost nameless star is once again
Merely searching for the sun
Praying, trying to resist,
from the depths where even dawn cannot reach
In the gloomy fog all alone, someone’s voice calls out
because they have seen the sun and called for m'aider
If only I were to paint the missing memories with these hands
Then the answer I arrive at would surely take hold of them
English Translation by @rikkuchou
點綴日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《あなたの番です》
STAND-ALONE / 形單影隻
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: lyricaljourneys
背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?
生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲む eyes Neon lights
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない
わかんない
探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人立ち尽くす 星も見えない夜
Stand alone…
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在交錯的夢境之間徬徨徘徊
如今依然,深陷其中
把歪斜扭曲的現實盡數捨去
這樣仍能,沉浸夢中吧?
城市街景徐來愉快的夜晚和風
伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又何妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?
邁著踉蹌的步履
就連眼前自身的吐息,也難以維持
究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
「我什麼也分不清楚......」
用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
要是再也無法守護任何事物的話
就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨
還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」
令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
就連星座也為我哀愁離去
獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
無所依靠......
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又無妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?
英文歌詞 / English Lyrics :
Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
Even until now, even until now.
I’ll throw this unstable reality away.
This is still a part of a dream.
The lukewarm night breeze and townscape,
are being swallowed by the subway.
The resounding hustle and bustle of the city,
melts into neon lights with blurry eyes.
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
And if we can’t change anything
it’s fine if this lonely song can always be sung
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
Even the sigh that wavers past,
the tips of my toes, in front of my eyes.
Is everything real or just lies? I don’t know.
I just don’t know.
The line I should have been searching for.
The line drawn between the things I’ve lost.
The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
And if I can’t protect anything.
It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.
The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
I was so happy then that I wanted to cry.
Even if the constellations ran away,
and I stand still in a night where I can’t see the stars
Stand alone…
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
Even if we can’t change anything,
it’s fine if this lonely song can always be sung.
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
點綴日文 在 026/ 彩る[いろどる]irodoru /他動詞/ 開聲音聽發音 的推薦與評價
026/ 彩る[いろどる]irodoru /他動詞/ 開聲音聽發音 【中文釋義】 ①上色;著色 ②化妝 ③裝飾; 點綴 【分解看看】 色( [いろ] 顏色) + ... ... <看更多>