圭賢迎來了他個人出道的第14個週年。
直到今天我還是會覺得自己好像因為他經歷了許多奇幻的旅程。第一次接觸韓文,第一次聽韓文歌曲,第一次踏上韓國,第一次嘗試翻譯,第一次撰寫韓星報導。
突然很想聽這首「希望是永無止盡的夢」(희망은 잠들지 않는 꿈),當時我的翻譯水平鐵定跟現在無法相比(哈哈哈),但我覺得時至今日重新檢視,當時的翻譯文字還是非常完整的體現了我對這位歌手的支持與喜愛。
然後我才發現原來這部影片的點閱率竟然這麼高!居然已經有496,082次.....圭賢魅力太強大!
我個人非常喜歡這個時期的圭賢的唱腔跟嗓音,很圓潤很低沉,溫柔得要命,而且充滿讓人可以振作起來的力量。他很美好的呈現出這首歌詞的意境,用他的方式帶給這首歌靈魂,即使是2020年甚至是更久之後再聽,我相信一定都還是能輕易感動我。
特別想將這首歌送給現在也許正經歷著挫折或痛苦打擊的朋友,請你們不要放棄希望,渺小如我,願送上最深最深的祝福。
BTW,我剛剛為KYU TV製作了圭賢翻唱鄭承煥(정승환)「如果是你」(너였다면)的中文歌詞,已經提交給Google審核,順利通過的話之後大家就可以在那部影片上配著中文歌詞來聽這首歌囉!
圭賢-「希望是永無止盡的夢」(희망은 잠들지 않는 꿈)
http://youtu.be/NHebmv3PWYU
Search