學中文的時候上傳我寫的字,一個文創的公司 自做自售 送給我小禮物呢哈哈 謝謝~~
買了新筆記本但是跟以前用的比
我比較喜歡以前的
下次多買一點
중국어공부한다고 글씨쓴거 올렸더니 대만 복고풍 제품만드는 업체에서 작은선물을 보내줬네??ㅎㅎ
감사합니다~
새로 산 노트랑 전에 쓰던거랑 비교해봤는데....난 전에쓰던 노트가 더 좋네.
담에 좀더 사와야겠당.
중국어공부 화이팅~!!!!
화이팅 中文 在 Facebook 的精選貼文
每次被問到黃先生來台灣還習慣嗎?
我想他對台灣的喜愛已經勝過一切不方便
一開始雖然是考慮芒果的中文學習環境
不過異地紮根沒有認同感應該很難做到
當然公婆的支持也是份力量
公公立刻理解中文環境對芒果很重要
二話不說的答應還說服婆婆
婆婆還在過了自己那關以後
跟我說她本來就有心理準備
畢竟不能讓芒果的根只有一半
#聽了很感動😢
這幾天黃先生一路從台北開到墾丁
比我還熟悉每一個地方的特產
#今天還跟我介紹關子嶺的咖啡公路😱
#到了枋寮還說上次在這買芒果😱
這種感覺真是既奇妙又特別🤣
-
基於在地精神
今天這兩個韓國人根本搞不清
就被我的私心被派去照相了😂
#兩人一臉❓❓❓
我只跟黃先生說很巧的他們都姓黃
🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪
還有是因為同樣都在異地紮根而努力
一種一起화이팅的紀念照概念
💪💪💪💪💪💪💪💪
#非常漂亮又親切的一對💕
화이팅 中文 在 鍾季容 Facebook 的最讚貼文
#당연한_것들 #백상예술대상
「我們過去認為是理所當然的事
何時 才能回到我們身邊呢?」
今天是韓國百想藝術大賞的頒獎典禮
比起每個獎由誰獲得
我更想跟大家分享這段表演影片
是由幾位小童星一起演唱的舞台
主題 正是 #COVID19
這是韓國歌手李笛今年四月發表的歌曲 당연한 것들
翻成中文大概是 #那些理所當然的事
在疫情發生之後
我們才知道
有多少事情
是我們早就習以為常 視為理所當然
卻在一場疫情之後
都變得如此珍貴 觸手不可及
歌詞本就很感人
再加上剪輯了許多韓劇跟電影的台詞
還有小朋友純真的歌聲
更讓這段表演令人動容
台下的演員哥哥姊姊們不是泛淚就是落淚
大家可以點開影片看 雖然沒有中字
但真的很 感 人 ㅠㅠ
以下擷取一些影片中有出現的感人戲劇台詞 跟大家分享:
"우리 너무 걱정만 하지 말죠."
我們不要太過擔心了
"그래요. 다시 시작하면돼요."
好吧 重新開始就行了
"다시 시작하자."
重新開始吧
"본래 별 게 아닌 게 제일 소중한 거예요."
原本不怎麼特別的事
其實是最珍貴的
“언제나처럼 우린 답을 찾을 거고,
이번에도, 다같이 이겨내요”
我們會像往常一樣 尋找答案
這次也, 一起克服吧
“잘 될거야 화이팅!”
一切都會變好的 加油!!
#당연한것들이_그립습니다
想念那些理所當然的事
#당연한것들이_기다립니다
等待那些理所當然的事
期待這些理所當然的事
重回我們的日常生活中
*最後插播 機智醫生生活的小羽朱好~~可~~愛~~
#希望
#一切都會好的
화이팅 中文 在 Pin on minatozaki sana - Pinterest 的推薦與評價
#TWICE #트와이스 #TWICE #트와이스 #SIGNAL 트와이스 화이팅 나연 정연 4 모모 사나 지효 미나 다현 ... TWICE 中文個站 on Twitter: "170324 TWICE X MLB更新(6). ... <看更多>
화이팅 中文 在 韓流韓語教室Hanlyu Korean - 「화이팅」大家比較常接觸 ... 的推薦與評價
「화이팅」大家比較常接觸, 就是由英文Fighting的讀音翻譯過來的。 「힘내」 (謙呢)是較韓式的加油, 通常用於書寫上。 還有「아자」[a-ja] (阿渣)是打氣時用的, ... ... <看更多>