=================================
1) Back away(後退する、取り下げる)
=================================
back awayは後ろへ下がることを意味し、特に恐怖から後退りすることを表します。例えば、ハイキング中に突然蛇が現れて後ろへ下がるような状況で使います。その他、計画や提案から手を引いたり、取り下げる意味もあります。
<例文>
Watch out! Back away. There’s a snake right there.
(危ない!後ろに下がって。そこに蛇がいるよ。)
For some reason, he backed away from the deal.
(なぜか、彼は取引から手を引きました。)
You have to take advantage of this opportunity. Don’t back away from it.
(このチャンスを生かさないと。逃げ腰になっちゃダメだよ。)
=================================
2) Uncool(ダサい、格好悪い)
=================================
uncoolはnot coolと同じ意味になり、「ダサい」や「格好悪い」を表します。一般的にはnot coolが使われますが、人や状況によってはuncoolが使われることもあります。
<例文>
Some people think watching anime is uncool, but I don’t think so. I love it.
(アニメを見るのは格好悪いって言う人がいるけど、私はそう思わない。私はアニメが大好き。)
Baggy jeans used to be a thing, but apparently it’s uncool now.
(昔はダボダボのジーンズが流行ってたけど、今はダサいらしい。)
Don’t litter. That’s not cool. Pick up your trash.
(ポイ捨てしないで。ポイ捨てはカッコ悪いよ。ゴミを拾って。)
=================================
3) Somewhat(少し)
=================================
Somewhatは「多少」や「やや」を意味します。意味はa littleと似ており、微妙な程度を表すときに使います。例えば、「私はちょっとびっくりしています」は“I’m somewhat surprised.”と表します。また、今日の会話でクレイが言った“I’m somewhat of a nerd.”は、「私はちょっとオタクです」を意味します。一般的に、somewhatの後には形容詞が来ますが、somewhat ofで表現をする場合は名詞が続きます。
<例文>
The situation is somewhat getting better.
(状況は多少良くなってきています。)
The design is somewhat different from what I had in mind.
(デザインは私がイメージしていたものとは若干異なります。)
I’m somewhat of a homebody. I like staying at home and watching movies.
(私はどちらかというと家で過ごすのが好きなタイプです。家で映画を見るのが好きです。)
=================================
4) It’s no big deal(大したことない)
=================================
big dealは「大事なこと」や「重大なこと」を意味することから、“It’s no big deal.”は「大したことないよ」や「気にしないで」といった意味になります。問題やミスが起こった時に「大したことじゃないよ」と言ったり、相手から必要以上に感謝されたり謝られた時に「どうってことないよ」と返答するような場面で使います。日常会話では、It’sを省いてシンプルに“No big deal.”と言うのも一般的です。また、“It’s not a big deal.”と表現することもありますが、意味は全く同じです。
<例文>
You don’t have to apologize. It’s no big deal. Don’t worry about it.
(謝らなくていいよ。大したことじゃないから。心配しないで。)
You forgot your wallet? No big deal. I’ll get it.
(財布を忘れたの?気にしないで。僕がおごるよ。)
I don’t know why he’s so upset. It’s not a big deal.
(彼がなぜ腹を立てているのか分からない。大したことじゃないのに。)
=================================
5) Nightmare(悪夢)
=================================
nightmareは「悪夢」を意味します。“I had a nightmare last night.”のように、実際に悪い夢を見たことを表す時に使うだけでなく、悪夢のような出来事や経験を表す時にもこの表現を使うことができます。例えば、海外旅行中に立て続けに発生したトラブルを「悪夢のようだった」と表現する時は、“It was a nightmare.”と言います。
<例文>
I had a terrible nightmare last night. I couldn’t go back to sleep.
(昨晩はひどい悪夢を見て、そのまま眠れませんでした。)
My business trip to New York was a nightmare. Everything went wrong.
(ニューヨーク出張は悪夢だった。すべてがうまくいかなかった。)
Something serious happening to their kid is every parents’ worst nightmare.
(自分の子どもに何か深刻なことが起こるのは、親にとって最もつらいことです。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第353回「アニメ好きに対するイメージ」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast353
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有1070部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅水樹奈々 YouTube Official Channel,也在其Youtube影片中提到,水樹奈々歌手デビュー20周年を記念し、これまでのライブの中から未公開秘蔵映像を公開! 第七弾は2本立て!その①は、ライブツアー「NANA MIZUKI LIVE ZIPANGU 2017」1月28日の国立代々木競技場第一体育館公演で披露した「Look Away」のタイマン勝負をお届け!! <NEW...
「2017 anime」的推薦目錄:
- 關於2017 anime 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於2017 anime 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於2017 anime 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於2017 anime 在 水樹奈々 YouTube Official Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於2017 anime 在 水樹奈々 YouTube Official Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於2017 anime 在 Studio Megaane Youtube 的精選貼文
- 關於2017 anime 在 Anime in 2017 | Part 1 - YouTube 的評價
- 關於2017 anime 在 Anime Trending - Fall 2017 Anime Preview : Juuni Taisen... 的評價
- 關於2017 anime 在 Halloween 2017 - Pinterest 的評價
- 關於2017 anime 在 Top 10 NEW Anime Of 2017 - YouTube 線上影音下載 的評價
- 關於2017 anime 在 What chapter of Berserk's manga did the anime Berserk (2017 ... 的評價
2017 anime 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) All-time(史上最高の)
=================================
all-timeは「史上最高の」や「今までで一番の」を意味し、「今まで一番好きな〜」はall-time favorite ____と表現します。「今までで一番好きなアニメ」はall-time favorite anime、「今までで一番好きな映画」はall-time favorite movieと言います。
<例文>
What is your all-time favorite movie?
(今までで一番好きな映画は何ですか?)
It’s hard to pick my all-time favorite song. But if I had to pick one, it would be a song from the 90s.
(今までで一番好きな歌を選ぶのは難しいな。でも、一つだけ選ぶとしたら、90年代の曲だな。)
She set an all-time record at the Olympics this year.
(彼女は今年のオリンピックで歴代最高記録を更新しました。)
=================================
2) Old-school(昔ながらの〜)
=================================
old schoolは昔ながらのファッションや音楽、または古風な考え方や手段などを表す口語的なフレーズです。old fashionedと意味は似ていますが、old schoolは昔ながらの価値観が保たれていて魅力的であるといった具合に、状況によってはポジティブな意味合いも含まれます。例えば、昔ながらの懐かしの音楽をold school jamsと言います。
<例文>
Is this “First Love” by Utada Hikaru? What an old-school jam. I love this song.
(この曲って宇多田ヒカルの「First Love」?すごく懐かしい。この曲大好きなんだ。)
I’m old-school. I prefer a paperback rather than an e-book.
(私は古いタイプの人間で、電子書籍よりも紙の本が好きです。)
Is that a Sony Walkman? That is old-school!
(それってもしかしてソニーウォークマン?古いね!)
=================================
3) Not only(〜だけでなく)
=================================
not onlyは「〜だけでなく」を意味し、日常会話では一般的にnot only A, but also Bの形式で使われます。例えば、「彼は英語だけでなく、中国語も喋れます」は「Not only can he speak English, but also Chinese.」という具合に表現します。ちなみに、not onlyの位置を変えて「He can not only speak English but also Chinese.」と表現することもできます。
<例文>
Not only is it great quality, but it’s also cheap.
(品質が良いだけでなく、価格も安いです。)
She’s not only beautiful, but also intelligent.
(彼女は美しいだけでなく、知的でもあります。)
Not only is it a waste of money, but it’s also a waste of time.
(お金だけではなく時間の無駄でもあります。)
=================================
4) Have a finger on the pulse of(〜の実情を正確に把握している)
=================================
直訳で「脈に指を置いている」となるこの表現は、ある状況を正確に把握していることを表す表現です。今のトレンドや動向に詳しかったり、会社の内情をしっかり把握しているような状況で使われます。haveの代わりにkeepが使われることもあります。また、この表現では必ず単数形のa fingerになるので覚えておきましょう。
<例文>
She has her finger on the pulse of the IT industry.
(彼女はIT業界の動向を正確に把握しています。)
I try to keep my finger on the pulse of the stock market.
(私は株式市場の動向を正確に把握するように努めています。)
I don’t have my finger on the pulse of this situation.
(私はこの状況においては現状を正確に把握していません。)
=================================
5) In any way shape or form(どんな形でも)
=================================
直訳で「どんな形でも」となるこの表現は、一般的にnot in any way shape or formのように否定形で使われ、「決して〜でない」や「いかなる形でも〜ない」といった意味になります。何かを否定することを強調するときに使われる表現で、wayを省いてin any shape or formと表現することもあります。
<例文>
We do not tolerate racism in any way shape or form
(いかなる形であれ、私たちは人種差別を許しません。)
I don’t condone domestic violence in any shape or form.
(私はどんな形であれ、DVを見逃すわけにはいきません。)
He’s a hardcore vegetarian and he does not eat meat in any way shape or form.
(彼は本格的なベジタリアンで、決してお肉を食べません。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第351回「一番好きなアニメ」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast351
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
2017 anime 在 Facebook 的最佳貼文
BLADE RUNNER: BLACK LOTUS. ELLE
Có lẽ thế giới mạng – đặc biệt là ở nền tảng Tiktok chuẩn bị đón chào một nhân vật, một nữ thần tượng “ảo” mới mà theo mình sẽ khá được yêu thích. Thời đại 4.0, một mốc Y2K mới với những diễn biến phức tạp hơn lần trước vì lí do gì thì ai cũng biết. Điều này khiến con người lấy mạng Internet là thứ bồi dưỡng tinh thần trong những ngày giãn cách xã hội – đó cũng là lí do vì sao các thần tượng “ảo”, những “virtual” idol xuất hiện và chiếm lấy lòng yêu thương của rất nhiều bạn trẻ. Khái niệm SIMP chúa từ đó cũng ra đời. Và một khi đã mê thần tượng thì việc giới trẻ lấy cảm hứng, ý tưởng hay thậm chí là cosplay nhân vật ảo đó cũng là điều dễ hiểu, thứ mà chúng ta đã thấy với các bộ anime nổi tiếng như Naruto, Jujutsu Kaisen .
Và nữ nhân vật đó mang tên ELLE – một replicant trong series mang tên Blade Runner: Black Lotus,
Sau khi chúng ta được trải nghiệm một thế giới hậu tận thế, đúng theo concept của cyber-punk (High tech – low life) của Blade Runner qua hai phiên bản năm 1982 và 2049 (2017) với hai nhân vật gạo cội là diễn viên Harrison Ford, Ryan Gosling. Một trái đất chết – do con người quá lạm dụng công nghệ và kĩ thuật số, rác thải bao trùm bề mặt Trái Đất. Bầu khí quyển đặc sệt khí bụi, những hạt nguyên tử hạng nặng, những cơn mưa acid bất tận – cây cối không thể sinh tồn, ánh mặt trời dường như là không có.
Climate change – sự biến đổi khí hậu tác động mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Con người phải trả giá cho những gì mà họ đã làm với thiên nhiên. Trái đất – 1 hành tinh đã trải qua hơn 4.5 tỉ năm tuổi, đã gần tới hạn cực. Mùa màng bị xáo trộn, có nơi lạnh hơn Bắc cực – có nơi nóng hơn sa mạc Sahara, những cơn gió khô khan mang tới sự bao phủ bởi cát, tro bụi. Trong điều kiện ngặt nghèo đó, con người tối ưu các sản phẩm công nghệ của mình. Những ánh đèn Neon, những hình tượng holo và đặc biệt – Trí thông minh nhân tạo (AI) phát triển vượt bậc để thay con người làm những nhiệm vụ nguy hiểm.
Blade Runner: Black Lotus là một series hoạt hình được sản xuất bởi Adult Swim và Crunchyroll. Lấy bối cảnh ở thành phố tội lỗi Los Angeles vào năm 2032, sau thời điểm mốc 2019 của Blade Runner OG và Blade Runner: 2049. Một Replicant (Một dạng người AI siêu tiên tiến, gần giống với con người nhất) trẻ mang tên là ELLE aka “Hoa sen màu đen” với năng lực đánh đấm của mình để thoát khỏi sự truy đuổi của con người (Theo trailer là thế).
Với 1 người là fan của cả 2 bộ phim Blade Runner và đặc biệt là những thước phim, những giai điệu âm nhạc mê mẩn của phiên bản 2049. Thông qua trailer thì mình chẳng đánh giá cao series này mấy vì nó gần như là phá hỏng những gì mà Blade Runner đã xây dựng trước, một kiểu dạng “Alita: công chúa chiến binh pha trộn cùng Cyberpunk 2077”. Nhưng đó cũng là lí do vì sao mình nghĩ ELLE: Black Lotus sẽ được giới trẻ yêu thích.
Một cô nàng đúng kiểu Tech-life 4.0, sở hữu khuôn mặt Asian thu hút nhưng body là hot. Fashion hay ăn mặc của Elle cực kì gần gũi với gen Z hiện tại (Đó là điều mà các bạn dễ cosplay nên tầm ảnh hưởng là có). Cyberpunk thì sẽ pha trộn nhiều văn hóa trong thời trang khác nhau, trailer ít ỏi chỉ cho mình thấy tầm 2-3 looks của nhân vật nhưng khi nhìn cái tên chắp cánh cho bộ phim là Shinji Aramaki (Ultraman, Ghost in the Shell:SAC 2045), Kenji Kamiyama (Ghost in the Shell: Stand Alone_ và Shinichiro Watanabe (Cowboy Bebop) thì mình tin chắc rằng nhân vật Elle của chúng ta sẽ được diện những đồ hi-tech bậc nhất của giai đoạn này. Hãy nhìn Ghost in the shell như 1 ví dụ điển hình.
Sơ qua về concept trang phục trong giai đoạn này sẽ kiểu như:
Con người - trong quá trình tồn tại và tìm kiếm 1 sức sống mới - phải thích nghi với điều kiện thời tiết khắc nghiệt. Những trang phục được bao trùm cả người, đặc biệt là các phần hở - đầu, cánh tay và cẳng chân - với chất liệu tổng hợp để ngăn chặn những cơn mưa acid dai dẳng, sự bức xạ của Mặt trời và rò rỉ phóng xạ của các lò hạt nhân. Các công nghệ Tyvek, phủ polymer đã không còn chịu được sức ô nhiễm nặng nề. GORE-TEX đã được phát triển lên ULTGO TEX. Đối với các nơi “hư hại” quá nặng nề - con người luôn mặc những trang phục “ánh bạc” bao gồm chất barite không phải để ngầu như trong quá khứ, mà đó là hỗn hợp chống uranium và phản quang giúp con người nhìn thấy nhau trong các khu vực mưa dày đặc tầm nhìn hạn chế. Những jackets với hood kéo dài qua đầu - thiết kế những đường rãnh để nước mưa, tuyết rơi vào và di chuyển xuống mặt đất - hạn chế bám trên trang phục càng ít càng tốt.
Ngoài ra - các trang phục cũng được đảm bảo cho sự lưu thông khí lưu của người mặc được tốt nhất. Môi trường khắc nghiệt - nhiệt độ chênh lệch, có nơi quá lạnh, có nơi quá nóng. Để anti hệ thống sốc nhiệt của cơ thể, ngoài hai-ba chất liệu khác nhau. Các zips và layer trong pants và jacket được bố trí để cho khí lưu trong cơ thể được luân chuyển hợp lí để người mặc giữ 1 nhiệt độ nhất định.
Hạn chế sự đi lại trong môi trường ô nhiễm - sự rườm rà về slings, buckle (có cũng bị acid ăn mòn mẹ rồi) sẽ bị tối giản hoá, nhiều functions tích hợp cùng trang phục sẽ được apply vào trang phục. Kính chịu lực và acid sử dụng cho vị trí tay và ngực để có thể kiểm tra dụng cụ liên lạc - đồng hồ thông minh và la bàn chịu từ tính. Các ống hút đi line ẩn trong jacket được nối trực tiếp từ vị trí miệng của người mặc tới lương thực tổng hợp trong backpack liền với jacket (Sự thiếu hụt về nhu yếu phẩm, con người phải dùng chất tổng hợp để sinh tồn).
Những đôi giày được sử dụng tại thời gian đó sẽ bao gồm bộ đế giày chịu lực tốt, chất liệu nhẹ và chống nước và trơn trượt trên 1 môi trường thấm mưa acid, đất sình và đầy chất độc hại. Phần thân bó sá vào mu bàn chân và các công nghệ trả lực giúp con người di chuyển tốt trong điều kiện khó khăn. Là 1 bản nâng cấp đặc biệt từ các đôi giày dành cho leo núi - hiking và trong phòng lab, thí nghiệm
Và hãy chờ xem, BladeRunner: Black Lotus với Elle có như mình dự đoán – trở thành hiện tượng ảo trong thời gian sắp tới. (Nghe nói ra vào mùa Thu năm nay).
Ủng hộ cho Bi tại:
Paypal: https://www.paypal.me/triminhle0808
Banking account: Vietinbank
STK: 104005424124 - Chủ tài khoản: Lê Minh Trí.
momo: https://nhantien.momo.vn/triminhle
2017 anime 在 水樹奈々 YouTube Official Channel Youtube 的最讚貼文
水樹奈々歌手デビュー20周年を記念し、これまでのライブの中から未公開秘蔵映像を公開!
第七弾は2本立て!その①は、ライブツアー「NANA MIZUKI LIVE ZIPANGU 2017」1月28日の国立代々木競技場第一体育館公演で披露した「Look Away」のタイマン勝負をお届け!!
<NEW RELEASE INFORMATION>
NEW SINGLE「Get up! Shout!」
発売日:2021年10月27日(水)
品番:KICM-2109
価格:定価:¥1,320(税抜価格¥1,200)
初回製造盤:特製カラーケース仕様予定
【CD収録内容】
「Get up! Shout!」
★TVアニメ「SHAMAN KING」第2弾オープニングテーマ
作詞:水樹奈々 作曲:山本 玲史 編曲:加藤 裕介
他、全3曲収録予定
水樹奈々ホームページ:https://www.mizukinana.jp
水樹奈々Twitter:https://twitter.com/NM_NANAPARTY
#水樹奈々
2017 anime 在 水樹奈々 YouTube Official Channel Youtube 的最讚貼文
水樹奈々歌手デビュー20周年を記念し、これまでのライブの中から未公開秘蔵映像を公開!
第七弾は2本立て!その②は、ライブツアー「NANA MIZUKI LIVE ZIPANGU 2017」3月4日のぎのわん海浜公園 屋外劇場公演で披露した「Look Away」のタイマン勝負をお届け!!
<NEW RELEASE INFORMATION>
NEW SINGLE「Get up! Shout!」
発売日:2021年10月27日(水)
品番:KICM-2109
価格:定価:¥1,320(税抜価格¥1,200)
初回製造盤:特製カラーケース仕様予定
【CD収録内容】
「Get up! Shout!」
★TVアニメ「SHAMAN KING」第2弾オープニングテーマ
作詞:水樹奈々 作曲:山本 玲史 編曲:加藤 裕介
他、全3曲収録予定
水樹奈々ホームページ:https://www.mizukinana.jp
水樹奈々Twitter:https://twitter.com/NM_NANAPARTY
#水樹奈々
2017 anime 在 Studio Megaane Youtube 的精選貼文
【チャンネル登録】⇒https://goo.gl/ZQ3v90
【動画検索】⇒http://studiomegaane.com/
【Apple Music】⇒https://itunes.apple.com/jp/artist/studio-megaane/1472190745
【Twitter】⇒https://twitter.com/me_gaane
【再生リスト「2010's 8bit」】⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PLz4hpi3aJ2GGisc-Ec1W0yqbRvU3Al8UA
「Drop's Influence/Blue Exorcist」
作詞 TAKUYA∞ 作曲 彰 TAKUYA∞ 編曲 UVERworld 平出悟 歌 - UVERworld
【青の祓魔師 京都不浄王篇】2017年
原作 - 加藤和恵 / 制作 - A-1 Pictures
☆年代別楽曲検索★
【2020年代】⇒http://studiomegaane.com/2020%e5%b9%b4%e4%bb%a3/
【2010年代】⇒http://studiomegaane.com/sample-page/2010%e5%b9%b4%e4%bb%a3/
【2000年代】⇒http://studiomegaane.com/sample-page/2000%e5%b9%b4%e4%bb%a3/
【1990年代】⇒http://studiomegaane.com/sample-page/1990%e5%b9%b4%e4%bb%a3/
【1980年代】⇒http://studiomegaane.com/sample-page/1980%e5%b9%b4%e4%bb%a3/
【1970年代】⇒http://studiomegaane.com/sample-page/1970%e5%b9%b4%e4%bb%a3/
【1960年代】⇒http://studiomegaane.com/sample-page/1960%e5%b9%b4%e4%bb%a3/
【1950年代】⇒http://studiomegaane.com/sample-page/1950%e5%b9%b4%e4%bb%a3/
#青の祓魔師 #一滴の影響 #8bit #StudioMegaane #chiptune
2017 anime 在 Anime Trending - Fall 2017 Anime Preview : Juuni Taisen... 的推薦與評價
Fall 2017 Anime Preview : Juuni Taisen Based on Light Novel, written by the same author of Monogatari Series The story of Juuni Taisen involves a group... ... <看更多>
2017 anime 在 Halloween 2017 - Pinterest 的推薦與評價
Halloween 2017, Snoopy, Illustration, Anime, Fictional Characters, Art, Art Background. ming chan. 2 名粉絲. 更多資訊. Halloween 2017. ... <看更多>
2017 anime 在 Anime in 2017 | Part 1 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>