【單身歧視】單身的你會怎樣形容自己?
⭐男人年紀大會升級為鑽石王老五
⭐女人只會被貶為老姑婆?
#星期六隻眼閉
光棍?敗犬?單身狗?
單身專用形容詞
現今世界被稱為「超單身世代」,因為適婚年齡的單身人口不斷創新高,但無奈社會卻充斥著單身歧視,想一想形容單身人士的專用形容詞就有一大堆,而且多數屬於負面性質,很多時因為單身就被貼上標籤或刻板形象,你最討厭是哪一種叫法?
老姑婆 — 無結婚的老女人。
剩女/剩男 — 源自內地形容到適婚年齡而未結婚的男生。
盛女 — 剩女的諧音,源自香港真人秀節目將單身女性包裝改造尋找對象。
乾物女 — 源自日本,形容放棄戀愛、像香菇一樣乾巴巴過著懶散生活的年輕女生。
敗犬 — 源自日本指年過三十未婚的女性,就像喪家之犬一樣遭人排擠。
光棍 — 源自內地形容單身男士,後來泛指單身人士。
單身狗 — 源自內地的網絡用語,單身人士以狗自喻,有自嘲意味。
毒男/毒女 — 源自日文「獨男」,獨與毒同音,指欠缺異性緣的單身男女。
單身貴族 — 沒有伴侶、經濟條件好的未婚人士。
鑽石王老五 — 事業有成又很富有的單身男人。
Self-partnered — Emma Watson享受單身現狀而創出的新字,表示享受與自己作伴。
無論單身與否,大家都記得好好保養自己,現在開始養生不嫌遲。
✔️CheckCheckCin 美茶推介:紅粉緋緋
材料:紅棗、桂圓、枸杞子、菊花、桂花、花旗參、毛尖茶、冰糖
功效:養血安神,紓緩脾胃虛寒、面色偏白、手腳冰冷等症狀。
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
www.checkcheckcin.com
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Spinster? Old maid? ‘Single dog’?
Terms used to describe single individuals
We are living in an era that celebrates singlehood. The population of single individuals is increasing by the day, but many derogatory terms are still constantly used to make fun of them. These derogatory terms will even further reinforce the negative stereotype towards single people. Which of the following terms do you hate the most?
Old hag (‘lou gu po’) – unmarried old woman
‘Leftover men/women’ (‘sing nam’/’sing lui’) — Men/women who have reached the age to marry but still did not do so
Experienced women (‘sing lui’) – has the same Cantonese pronunciation as the ‘leftover women’; the concept came from a reality show which gave single bachelorettes a makeover and helped them find partners
‘Himono onna’ – originated from Japan; used to describe young woman who have given up on love, and they prefer to live a laid back life like dried mushrooms
‘Bai hyun’ or which literally means defeated dog – originated from Japan; used to describe unmarried woman who have reached their 30s; just like ostracized stray dogs
‘Gwong gwan’ or literally means ‘single man’ – originated from mainland; used to describe bachelors at first, but soon became a general term to describe all single individuals
‘Dan san gao’ which literally means single dog – commonly used by netizens from mainland; the use of the word ‘dog’ is derogatory
‘Duk lam’/’duk lui’, which literally means ‘poisonous men / women’ – originated from Japan; has a similar pronunciation as ‘lonely men/women’; refers to single men and women who fail to attract the opposite sex
Bachelor (‘dan san gwai zuk’) – a man without a partner and is financially independent
Diamond bachelor (‘zyun sek wong lou ng’) – a single man who is rich and has a successful career
Self-partnered — a term actress Emma Watson coined to express the joy of living with her own self
Be it single or married, you must learn to take good care of our health and lead a healthier life.
✔ CheckCheckCin Recommendation: Blushing
Ingredients: Red date, dried longan, wolfberry, chrysanthemum, sweet osmanthus, American ginseng, Maojian tea, rock sugar
Effects: Nourishes blood and calms the mind. Relieves asthenic cold spleen and stomach, pale complexion and cold limbs.
Welcome to order through our website:� www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我狀態OK
coined 意味 在 方志恒 Brian Fong Facebook 的精選貼文
【#新聞點評Viewpoint】關鍵在黨委。中聯辦從來不是政府部門,它的真身是「中國共產黨香港工作委員會」,即中共在港支部,早在1920年代就在港運作,1949年後稱新華社,2000年改名中聯辦。中聯辦一直以「第二支管治隊伍」(曹二寶語)身份干預香港自治,現在堂而皇之宣稱不受《基本法》限制,是要在香港確立「黨領導一切」的黨委制度。
美國將發表年檢報告,中國此舉有向華府叫陣之意味。如果美國不強力回擊,《香港人權與民主法》成了一紙空文,香港將由「西柏林」淪為「東柏林」。
It is all about the party committee system. The Liaison Office is NOT a government department. It is actually the “Hong Kong and Macau Work Committee of the Chinese Communist Party” (CCP). In other words, it is the CPP branch in Hong Kong. It has operated in Hong Kong since the 1920s, called “Xinhua Hong Kong” after 1949 and re-named as Liaison Office in 2000. The Liaison Office has intervened Hong Kong's autonomy as a “second government team” (a term coined by Cao Erbao); now it declares that it is standing above the Basic Law, trying to formally establish a “party-lead-all” committee system in Hong Kong.
When the US is about to release its certification report, China takes this move aiming to test the resolve of Washington. If the US fails to respond forcefully, the “Hong Kong Human Rights & Democracy Act” will become nothing more than just a piece of paper and Hong Kong will be transformed from “West Berlin” to “East Berlin”.
📰https://www.chinadaily.com.cn/…/WS5e9c0231a3105d50a3d17390.…
▋延伸閱讀 Further reading
香港在中美新冷戰:自由世界前哨?紅色中國前哨?/方志恒
https://bit.ly/2Dxo4V2
Hong Kong and the US-China New Cold War/Brian C. H. Fong
https://bit.ly/2HMt7El
#香港自治 #中美共治 #國際共治 #港美關係 #中美新冷戰 #香港政策法 #香港人權與民主法案 #中聯辦
#HKAutonomy #HongKongAutonomy #USHK #NewColdWar #HongKongPolicyAct #HongKongHumanRightsandDemocracyAct #HKHRDA #LiaisonOffice
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
Follow me in social media
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
👍Facebook: facebook.com/brianfonghk
🐦Twitter: twitter.com/brianfonghk
📱Telegram: t.me/brianfonghk
📝Medium: medium.com/@brianfonghk
📷Instagram: instagram.com/brianfonghk