【唐鳳:「我不覺得現代世界還有天才的說法。」】那語言天才呢?
今早在台大外文系某教授的牆上,看到了一篇文章。文章敘述著對台灣的抗武肺戰役中扮演要角的天才政委唐鳳,在之前受媒體太報 (Tai Sounds) 採訪時談到「我不覺得現代世界還有天才的說法。」
她認為過去智商的測量方式,到達一定上限後就沒有什麼意義了。在人手一隻手機,很多答案都可以在 google 找得到的時代,天才跟一般人的差異實質不存在。她認為「科技的進步,就是輔佐每個人尋找解答的最佳方式。」
看到這篇分享文後,我也興奮地留言跟該教授分享我對於語言「天才」、或「語言天份」這件事情的看法:
➠ Likewise, I take the view that like genius, language aptitude is an anachronistic concept in the 21st century. In essence, good learners are strivers, experts of deliberate practice, and most of all, "language miners".
✔︎ 擁有哈佛、牛津學位,從小到大被爸爸講 "You know, you're not a genius!" 卻在 2013 因為「打破天才迷思」而得到「麥克阿瑟天才獎」的賓州大學心理學教授 Angela Duckworth 的恆毅力一書也不只一次提到: 『實際上最極致的人類成就,都只是很多平凡無奇的成份的綜合體。』(原文如下)
"The most dazzling human achievements are, in fact, the aggregate of countless individual elements, each of which is, in a sense, ordinary."
"Superlative performance is really a confluence of dozens of small skills or activities."
"Greatness is many, many individual feats, and each of them is doable."
✔︎ 關於語言天份 (天才),這邊有幾個面向想跟大大家分享
1️⃣ 有一次上搭配詞課時,學生問我 assure 和 insure 的分法,我的回答可能讓學生嚇了一跳。即便我可以回答,我沒有,反而我說:「關於什麼字跟什麼字的用法差別(字辨的問題),你可以先 google 和查字典看看。看完以後,妳可以告訴我你的結論。我再跟妳分享有什麼不盡正確、什麼是對的。有很大的機率是,當妳在做完這一步驟以後,妳問題就會被自己解決了,或是妳學會了在語言學習中,問更好的問題。」
2️⃣ 當學生問我怎樣寫作可以寫得很好時,我常常分享一句話:「我在寫作時,我很少用我沒有看過的用法。凡我寫出來的句子,一定是因為在我的短期、長期記憶裡,我知道我看過人家這樣寫。」當然這是有點誇張的說法,但概念相似。
所以當我改學生英文寫作改到很奇怪的用法時,我會一秒問:「你有查過 google 很多人這樣用過嗎?」
(Note: 當然,文學、創意寫作除外,但 99.999 在台灣用英文寫作者不是在寫這兩種類型)
3️⃣ Language aptitude 在約莫 30 年前,在應用語言學有很多研究,但後來逐漸式微。其實式微的原因一點都不意外。因為 aptitude 這個詞讓人感覺有一種「不可培養」、「命定」感、且「難以清楚定義」(也因此難以精準「測量」)。
隨著科學越來越進步,有越來越多第二語言習得專家轉而研究 "awareness"、"analytic skills"、"sensitivity to input"、"the ability to learn implicitly"、”working memory”, willingness to do deliberate practice"、"inductive learning skills" , “motivation”, 等等比天份更具體、且可培養的能力 甚至從2017年開始,Georgetown University 有教授開始研究 language proficiency 和 grit 的相關性)。
所以你覺得你沒有語言天賦?再想一想吧。
4️⃣ 1980 年代知名語言學家 Larry Selinker 曾經做過有關 good learners, bad leaners 的研究,但可能因為缺乏「政治正確性」,所以之後並沒有很多學者仿效。
• 這樣的研究嘗試去歸納、分析出成功的語言學習者、和相對不成功的語言學習者的差異。當然,妳一定馬上想到
「怎麼定義成功?」
「只要有努力,就是自己最大的成功!」
「嘗試學習第二個外語,不管學得好不好,都比只會講一個語言好!」
等等的辯駁,我也可以理解。所以這樣的研究才會因為「政治正確性」而式微。但在每年過年被親戚問「要怎麼學英文」的狀況下,我知道:
「雞湯固然激勵人心,漂亮的言論很好講也很熱門,但是大家心底還是想知道,要怎麼做比較好。大家心裡還是會去判斷,誰學得好誰學得不好。」
因此我還是覺得「政治正確性」在語言學習上有時不應該被視為 priority,尤其當學習者真的想進步、真的想要知道方向、方法的時候。很多事情不是志玲姊姊一句溫暖的「加油!」可以解決的。😂
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2,300的網紅下一本讀什麼?,也在其Youtube影片中提到,《刻意練習》作者安德斯‧艾瑞克森(Anders Ericsson)被譽為「研究世界專家的世界專家」,根據他30年的研究發現,所有領域的「天才」發跡和成長過程,全都可以歸納成「刻意練習」的產物。作者說道:「我從未見過有人不經長期密集練習就發展出超凡能力。」這些所謂擁有「天賦」的佼佼者們,只是比其他人更...
「deliberate learning」的推薦目錄:
- 關於deliberate learning 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於deliberate learning 在 閱讀前哨站 Facebook 的最讚貼文
- 關於deliberate learning 在 多糖教室 毛小孩教育訓練 Facebook 的最讚貼文
- 關於deliberate learning 在 下一本讀什麼? Youtube 的最讚貼文
- 關於deliberate learning 在 下一本讀什麼? Youtube 的最讚貼文
- 關於deliberate learning 在 madebyaya Youtube 的最佳貼文
- 關於deliberate learning 在 Deliberate Learning - Home | Facebook 的評價
- 關於deliberate learning 在 Deep Learning Deliberate Practice - GitHub 的評價
deliberate learning 在 閱讀前哨站 Facebook 的最讚貼文
🔥一旦假設某件事情是天生的,等於告訴自己對此束手無策!
《刻意練習》閱讀筆記:https://readingoutpost.com/peak-deliberate-practice/
我特別喜歡這句話:「一旦假設某件事情是天生的,等於告訴自己對此束手無策。」如果我們承認天賦的重要性,就等於把一個無形枷鎖加諸身上,認為自己無論怎麼努力,都無法企及天賦的高度。
然而作者用多年來的研究證據,打破傳統觀念對於天才的迷思,例如音樂神童莫札特、高爾夫球傳奇老虎伍茲、美國開國元勳富蘭克林…等等。這些研究的結論是:只要培養得當,任何孩子都可能成為天才。
學習不是挖掘某人潛力的方式,而是開發這種潛力的方式。
Learning isn’t a way of reaching one’s potential but rather a way of developing it.
追蹤IG 👉https://www.instagram.com/readingoutpost/
#語錄 #名言 #格言 #閱讀 #勵志語錄 #語錄分享 #語錄系列 #名言佳句 #閱讀筆記
deliberate learning 在 多糖教室 毛小孩教育訓練 Facebook 的最讚貼文
一封給國家地理頻道「Dog: Impossible」節目負責人的公開信:
An open letter to the leadership team of Nat Geo Wild Dog Impossible:
Translate: Yu-Hwa Su 翻譯: 蘇昱華
Proof: Yen Ke 校對: 葛雁
The International Association of Animal Behavior Consultants (IAABC) applauds National Geographic’s mission to offer intelligent, relevant and captivating non-fiction entertainment. This is a crucial objective, especially as an introduction to children and viewers largely relying on television for their scientific information.
國際動物行為諮詢師協會(IAABC)對於國家地理頻道致力於提供電視觀眾正確知識與科學內容表示讚賞。這是一個非常重要的目標,特別是對依賴電視得到這些知識的兒童與其他觀眾們來說。
However, your stated mission is in direct conflict with your show Dog: Impossible. In fact, the irresponsible treatment of the dogs and people on this show flies in the face of all best practices in animal training and behavior. Rather than promoting science and scientifically-proven methodology, Dog: Impossible sacrifices learning science for more dramatic television.
然而,貴頻道所提供的節目「Dog: Impossible」卻與貴頻道「提供正確的科學知識」的一貫立場衝突。節目中對犬隻以及飼主的不負責處理方式與應有的動物訓練及行為操作的準則相違背。「Dog: Impossible」並沒有提倡科學以及經科學驗證的方法,這節目犧牲了對科學的學習,轉而追求吸睛的電視節目效果。
Matt Beisner appears to have no credentials or education in training and behavior, yet he refers to himself as a behaviorist. His claim that “energy is the one language that every animal on the planet speaks” makes clear he is not one.
Matt Beisner並沒有動物訓練或行為學的相關學習經歷與證照,卻宣稱自己是一位行為學家。從他的主張:「能量是地球上所有動物都會使用的共通語言」,便能明白他並不是行為學家。
His statement, “You don’t need tricks, you don’t need treats, you don’t need force,” shows just how unaware of his own actions he is. His misuse of scientific terminology leads viewers to believe they are learning demonstrated, safe and accepted strategies in helping their dogs. In fact, Mr. Beisner is forcing these dogs from start to finish of each episode. His own “tricks” are that of over-stressing dogs until they’re in a state referred to in psychology and science as “learned helplessness.”
他主張「你不需要技巧、零食、或蠻力 (去訓練狗)」,這顯示出他對於自己的所做所為一無所知。他對科學術語的濫用也會誤導觀眾,讓觀眾以為他們正在學習經證實有效而且安全可接受的方法來幫助狗狗。但這位訓練師在每一集節目上從頭到尾都是在逼迫這些狗,而他所擁有的「技巧」,就是讓狗進入過度緊迫的狀態,直到牠們進入心理學和科學上所指的「習得無助」(learned helplessness)狀態。
Learned helplessness occurs when a subject endures repeated aversive stimuli beyond their control. Originally thought to show a subject's acceptance of their powerlessness, for more than half a century it’s been known instead to be the emotional “shutting down” of the subject. Anxiety, clinical depression, and related mental illnesses are common consequences of this technique in humans.
「習得無助」發生在動物沒有任何控制權,且重複地被施加嫌惡刺激的時候。最初,人們認為習得無助狀態意味著動物「接受」了自身無法改變、無能為力的情形,超過半個世紀以來,人們認為這是動物情緒「關機(shutting down)」的表現。在人類身上,習得無助的常見結果包含焦慮、憂鬱症、以及相關的心理疾病。
Allow us to note some aspects of the trailer and his shows, but first, to point out a few well-documented and commonly understood aspects of dog behavior so that we may better make our points understood.
在我們解釋為何我們認為此節目的預告片與內容不適當之前,我們希望先闡述一些正確的犬隻行為常識,以便您能更理解我們的觀點。
Canine body language indicating stress and severe stress:
顯示出壓力以及嚴重緊迫的犬隻肢體語言:
Compressed bodies
Dry, raspy panting
Wide, open eyes with dilated pupils
Heavy drooling
“Whipping” head and body back, pushing off a handler in order to get away
Growling
Fighting
Biting
縮緊身體
急促的喘氣
睜大雙眼、散瞳
大量流口水
甩頭、用前爪推抱著狗的人以退後、試圖掙脫
低吼
打架
開咬
Eleven seconds into the trailer, Mr. Beisner rubs his hands together, smiling, and says, “This is going to be gnarly.” All professionals know from that statement what the series will spotlight: A poorly (if at all) educated non-professional pushing dogs way beyond therapeutic limits, in the name of “results.”
在預告片11秒的地方,Beisner先生搓手並笑著說「等一下會很精采喔」。所有專業人士都知道這句話代表這個節目的亮點將會是:一名缺乏適當教育的訓練師,逼迫狗到超過其能承受的極限,並把這樣的結果稱為是良好的改善。
Flooding, the term for inundating a subject with their fears, phobias and triggers, is ethically questionable at best, cruel and unnecessary, always. There's also a common danger of spontaneous recovery of the phobia. This is because flooding doesn't replace the fear-response with a different response, it just replaces it with no response. “No response” is simply suppression, not cure.
「洪水法」,指的是故意將動物置於恐慌或恐懼的觸發刺激情境,這樣的方法不道德、殘忍、而且沒必要。另外,恐懼的自發性回復(spontaneous recovery)也是洪水法常見的風險,這是因為洪水法並沒有將害怕的反應重新制約成其他不同的情緒行為,它只是讓動物沒有反應。「沒有反應」只是壓抑,動物並沒有因此感到不害怕或恐慌。
Throughout the trailer dogs are flooded with aversive stimuli such as other dogs, people and equipment, something an ethical professional would not, and could not do per any answerable guidelines of animal training and behavior care.
在整個預告片中,狗狗被迫接受各種嫌惡刺激的洪水法訓練,例如其他狗、其他人類和物品,這是具有道德的專業訓練人員不會做的,任何負責任的動物訓練及行為照護準則也不會如此建議。
Systematic desensitization and counterconditioning, gradual exposure to the feared object, and replacement of a negative emotional association with a more pleasant one, are the recommended techniques used to treat such fear and aggression cases, per all legitimate veterinary, training and behavior organizations.
系統性減敏與反制約,也就是逐步與少量的讓狗接觸其本來會害怕的事物,並且將引發的少量負面情緒與其非常喜愛的事物配對給予,是用來處理恐懼及攻擊案例的建議方法,也是每個好的獸醫師、訓練及行為機構會推薦的方法。
Beisner’s statement that “We know at the Zen Yard that dogs help other dogs come out of their shell and face their fear and get past their aggression” isn’t just scientifically unsupportable, his words ring hollow during the very scene playing while he says those words: Beisner restraining one dog, while his co-host pulls a leashed dog to the first in a completely unnatural gesture perhaps intended to either mimic natural dog greeting (it doesn’t) or to flood the heavily drooling dog who is unable to move or get away. The dogs end up in a fight. They have been set up to fail, and the outcome is inevitable.
Beisner宣稱「我們在Zen Yard(他的訓練中心)知道狗會去幫助其他狗融入外界、面對牠們的恐懼並且克服攻擊行為」,這句話不只是缺乏科學支持,在影片中他講出這句話時搭配的畫面,亦表現出他的說詞缺乏支持:Beisner限制了第一隻狗的行動,由節目的共同主持人以牽繩將另一隻狗以一個完全不自然的姿勢拉到第一隻狗身邊,他們可能是在試著模仿狗狗自然的社交打招呼行為(但並不是),或使用洪水法訓練那隻狂流口水(顯示牠很緊張)並且無法逃脫的狗。最終兩隻狗打起來,訓練師製造的這個情境,讓失敗的結果無可避免。
In the trailer, the assistant host, Stefanie DiOrio, states, “Nervousness can easily turn to fear which can lead to aggression.” This is an accurate statement, which is why it’s so confusing that the entire show would be predicated on pushing dogs to the very edge of survivable stress and into predictable aggression, doubling down on the issues that their owners are struggling with.
在預告片中,節目的共同主持人Stefanie DiOrio說「緊張不安很容易變成真正的恐懼,並且導致攻擊行為」,這句話是正確的,但也讓人更加困惑為何整個節目的走向都在將狗推向牠們所能承受壓力的極限、觸發根本可預測的攻擊行為、並使飼主所面對的問題加倍惡化。
We know that the dramatic changes in behavior, from stressed and wildly aggressive to “calm” dogs, make for compelling TV. To an average pet owner it looks like these dogs are making huge improvements. All clients just want their dog to “Stop being aggressive.” However, we also know that behavior suppression is not the same as behavior modification, that a stressed and shut-down dog is a more dangerous animal than one who is actively showing aggression, and that the long-term prognosis of this kind of intervention is poor for both the client and their dog.
我們知道行為上戲劇性的變化,從一隻緊迫且兇猛攻擊的狗轉變成“冷靜”的狗,這個過程代表了高收視率,在不十分了解行為學的飼主眼中看來,這些狗狗似乎有巨大的進步。飼主都只是希望他們的狗「不要再有攻擊性」,然而我們也知道單純抑制攻擊行為的出現,並不是真正的行為改善技術。舉例來說一隻高壓力但看似沒有反應的狗,遠比一隻會表現出攻擊性的狗要危險許多 (譯註: 因為這樣的狗可能會沒有徵兆地開咬),因此這種抑制攻擊行為的訓練法,以長遠來看對飼主以及狗狗都是有害的。
It is also worth pointing out that, like his predecessor, Mr Beisner’s assessment of cause for much of the issues he’s asked to address is simple, made especially clear in episode 4 where he not only saves a dog, he “saves a marriage:” Women are unable to effectively lead, must be stronger, must change their ways.
另一個值得注意的事是Beisner先生,如同他在同一個頻道的前輩,西薩,對導致問題的原因評估也過於簡化,例如第四集中他聲稱他不只拯救了狗狗,他還「拯救了這段婚姻」,因為女主人無法有效的領導狗狗,因此她必須更堅強,必須改變他們之間的相處模式。
Misogyny, it seems, cures dog behavior problems. Real exploration and explanation regarding the antecedents and consequences around behaviors are ignored in favor of client blaming.
這段貶抑女性的解釋,看起來似乎能改善犬隻的行為問題,然而關於行為問題真正的前因後果卻被指責客戶所取代,並沒有真正的被探討與解釋。
The clients on the show represent thousands of clients throughout the US and beyond with whom we work every day, helping them to help their dogs. Far from being dogs “other people won’t work with,” the dogs on your show are exactly the clients and dogs that IAABC Certified Dog Behavior Consultants, as well as all members of the American College of Veterinary Behaviorists, Certified Applied Animal Behaviorists, and other certified behavior specialists see and successfully work with every day.
節目中所出現的客戶正代表了我們日常工作中所會幫助的人們與他們的狗,呈現的就是我們在美國跟其他國家的上千位客戶。節目中所出現的這些有著行為問題的狗絕對不是「其他訓練師都不想要處理的狗狗」,事實上這些客戶與狗正是IAABC認證的狗行為諮詢師、美國獸醫行為學家、認證的應用動物行為學家或是其他受認證的行為學專家,每天工作的日常。
We do so using the best practices of our field (see https://m.iaabc.org/about/ethics/), adopted by the leading behavior and training organizations, without psychologically or physically harming the animals we work with.
我們在這個領域也使用最嚴謹的訓練師專業道德守則(英文版參見https://m.iaabc.org/about/ethics/,中文版參見https://reurl.cc/72eVkl),這個守則受領先的行為及訓練機構所採用,使訓練師與行為諮詢師在工作時,不對我們經手的動物造成生理或心理上的傷害。
The IAABC urges Nat Geo WILD to stop promoting this public miseducation. The tactics employed in the name of entertainment are unnecessarily harsh and potentially dangerous to the public, and they teach yet another generation of Nat Geo watchers absolutely incorrect and harmful practices.
IAABC呼籲國家地理頻道(Nat Geo WILD)停止傳播此系列誤導公眾的資訊。以娛樂包裝節目的策略對於觀眾是不必要的粗糙而且有潛在風險的,甚至是向頻道的年輕一代觀眾灌輸完全不正確且有害的做法。
It remains a mystery why your network is so intent on harming dogs. After years of Cesar Milan, to now bring in a man equally unskilled, who equates terrified, angry or entrapped dogs to his own addiction history is remarkable. Are we really satisfied conflating ego with compassion, self-focus with an understanding of animal behavior? Is this the “science” your mission stands for?
我們仍然不知為何貴頻道這麼多年來如此堅持持續傷害狗的這些作為。在西薩 (Cesar Milan) 的節目播映多年之後,現在又引進一個同樣缺乏正確訓練技巧,以自身藥物成癮困擾歷史去錯誤的同理恐懼或憤怒的狗的人。我們能接受一個膨脹自我,而非真正擁有同情心、適當自我聚焦、了解動物行為的「專業人士」嗎?這就是貴節目所宣稱的「科學」立場嗎?
The damage Nat Geo is doing to dogs by choosing this type of programming is astounding. We can only assume that the producers are unaware of this, as it’s hard to imagine such harm and cruelty would be deliberate.
國家地理頻道選擇製作這類節目對於狗狗的傷害甚鉅,我們只能假定節目製作人並沒有意識到這點,因為我們難以想像會有人故意去做這樣有害且殘忍的事情。
Would you show a reality program on heart surgery with a photogenic “self-taught” practitioner, simply stating the star was not a doctor before showing him mutilating a real patient?
想問貴節目是否會採用一個上鏡的“自學”外科醫生錄製心臟手術的實境節目,告知觀眾他並非真正的醫生,然後播放他對病患動刀的畫面?
I leave you with the clearest image of suffering and abuse from your trailer: the Aussie, stressed to the breaking point, thick ropes of drool streaming from its mouth, being choked by a slip lead to compensate for the host’s inability to even effectively muzzle a dog. This dog is at the point of collapse. This dog is being tortured, and that is not hysteria. That is an assessment by any educated measure.
作為結尾,我希望指出貴節目預告片中明確顯示出狗狗受苦或受虐的畫面:那隻澳洲牧羊犬已經瀕臨壓力的極限,您可以看到口水掛在其嘴邊 (大量口水為壓力徵兆),口罩因為沒有確實的配戴而滑脫,導致牠被勒到快要窒息,已在崩潰邊緣。具備專業與適當教育的人員指出,這隻狗因在節目上被虐待而情緒崩潰,並非其本身歇斯底里。
Please stop this cruel and dangerous programming. To do otherwise is to support that self-taught heart surgery and all the consequences it would bring; that this show is currently bringing to families struggling with their dogs.
Professionals refer to Cesar Milan’s influence on dog training as “job security” because so many dogs ruined or made far worse by his teachings are brought to us by well-intentioned, often weeping owners desperate for real help. Often it is too late.
請停止這系列殘酷且危險的節目。否則貴節目就等同於支持前面舉例的自學的心臟外科「醫師」進行手術一樣,這些危險的後果正由觀眾與他們的狗承擔。專業訓犬人士將西薩米蘭對訓犬的影響戲稱為「工作保障」,因為太多飼主使用了他教授的技巧後,狗狗的狀況變得更糟,而哭著迫切尋找真正的協助,此時通常都為時已晚。
We do not want more work due to this same phenomenon.
我們不想要因為這個節目帶來類似影響而接到更多工作。
We’d be happy to provide you with any education and resources you need to inform your producers about what would qualify as responsible, effective, safe and thoughtful work with the same “red zone” dogs you sell so well.
但我們很樂意提供貴頻道任何需要的教育與資源,讓您們的節目製作人對訓犬工作應有的品質有所理解,例如負責、有效、安全,並且理解到對於在節目中出現的這些「危險」犬隻,事實上有更合理的訓練方法。
Thank you for your consideration.
謝謝您的閱讀與理解。
Marjie Alonso
Executive Director, IAABC
For the Board of Directors
Marjie Alonso
IAABC執行長
代表董事會發言
deliberate learning 在 下一本讀什麼? Youtube 的最讚貼文
《刻意練習》作者安德斯‧艾瑞克森(Anders Ericsson)被譽為「研究世界專家的世界專家」,根據他30年的研究發現,所有領域的「天才」發跡和成長過程,全都可以歸納成「刻意練習」的產物。作者說道:「我從未見過有人不經長期密集練習就發展出超凡能力。」這些所謂擁有「天賦」的佼佼者們,只是比其他人更善於改善大腦和身體的適應力,採用正確的方式學習跟訓練而已。
他也打破大家一直以來從知名作家麥爾坎.葛拉威爾的《異數》讀到的迷思「一萬小時定律」。並不是傻傻地訓練一萬小時就能夠出類拔萃,而是要透過有方法、有技巧的「刻意練習」,才能砥礪自己不斷進步與改善,真正成為卓越的「天才」。「刻意練習」的目標並不是「發掘」潛能,而是「打造」潛能,讓以前不可能的事情變得可能。而這需要改變現況,也就是脫離舒適圈,並強迫自己的大腦和身體去適應新的行為和技能。
📝部落格文字版 https://readingoutpost.com/peak-deliberate-practice/
《刻意練習》購書連結 https://readingoutpost.com/recommends/peak-secrets-from-the-new-science-of-expertise/
📝〈只要 20 小時就能學會任何事〉影片連結 https://www.youtube.com/watch?v=5MgBikgcWnY
👉您可能也會有興趣的其他文章
《極度專注力》戰勝分心的6個技巧,提高注意力和創造力
https://readingoutpost.com/hyperfocus/
《恆毅力》讀後心得:總是練習對自己提出這3個問題
https://readingoutpost.com/grit/
掌握進入《心流》的5個步驟與3個技巧:以寫作為例
https://readingoutpost.com/flow-writing-steps-and-skills/
《學得更好》讀後感:我的寫作之旅如何體現書中的6個學習步驟
https://readingoutpost.com/learn-better/
《最高自主學習法》推薦心得:不要更拼命,而是更聰明
https://readingoutpost.com/self-learning-blueprint/
📚我讀過的其他好書,以及閱讀習慣的培養
【好書推薦】2020年,為我帶來最多啟發的10本好書 https://readingoutpost.com/2020-favorite-books/
【好書推薦】2019年閱讀前哨站最喜歡的10本書 https://readingoutpost.com/2019-favorite-books/
【好書推薦】2018年閱讀前哨站最喜歡的10本書 https://readingoutpost.com/2018-favorite-books/
2021年養成這3個習慣,一年讀50本書改變人生軌跡 https://readingoutpost.com/how-to-read-50-books-a-year/
喜歡看別人的讀書心得與書評?愛書人50個私藏去處 https://readingoutpost.com/book-lover-collection/
🎧希望你從這個頻道認識更多好書,找到你的下一本讀什麼
👉Apple Podcasts https://apple.co/34gUy39
👉Google Podcasts https://bit.ly/2SfLGF9
👉Spotify https://spoti.fi/3i71G70
🌏Website https://readingoutpost.com/podcast
👉關於書評部落格「閱讀前哨站」
官方網站: https://readingoutpost.com
語音信箱:https://readingoutpost.com/contact
訂電子報:https://readingoutpost.com/book-picking-subscriber/
Facebook: https://www.facebook.com/ReadingOutpost
Instagram: https://www.instagram.com/readingoutpost
Telegram: https://t.me/s/readingoutpost
deliberate learning 在 下一本讀什麼? Youtube 的最讚貼文
「領導者都是終身學習者。」但是,學校和老師不會教你一輩子,你追隨的人生導師也有可能隨著時間發生改變。與其被動等待別人餵養你資訊,主動出擊才是新時代的生存之道。知道自己該學什麼、懂得自主學習的人,將化被動為主動,追求更有效率的學習方法,讓自己學得更好、更快。
《最高自主學習法》的作者是心理學家彼得.霍林斯(Peter Hollins),他長年專攻人類的表現極限,在學界和商界裡教導相關技巧,帶領人們掌握學習的秘訣、邁向成功。這也是我掛名推薦的一本書,我在書封上推薦道:「在這個快速的年代,自主學習是每個人必備的本領。這是一本豐富、實用、兼具廣度和深度的自學指南,帶領你拆解複雜主題、提高學習效率、加強筆記技巧。」
讀者Q&A 推薦哲學好書:
《被討厭的勇氣》https://readingoutpost.com/recommends/the-courage-to-be-disliked-2/
《沉思錄》https://readingoutpost.com/recommends/meditations-ylib/
《回到自己的內心,每天讀點斯多噶》https://readingoutpost.com/recommends/the-daily-stoic/
《紙牌的秘密》https://readingoutpost.com/recommends/the-solitaire-mystery/
📝部落格文字版 https://readingoutpost.com/self-learning-blueprint/
🛒購書連結 https://readingoutpost.com/recommends/self-learning-blueprint/
👉你可能也會有興趣的其他文章
《學得更好》讀後感:我的寫作之旅如何體現書中的6個學習步驟
https://readingoutpost.com/learn-better/
《刻意練習》為什麼一萬小時定律是錯的?我學到的4件事
https://readingoutpost.com/peak-deliberate-practice/
《超速學習》讀後心得:一張圖掌握學得快又好的9大法則
https://readingoutpost.com/ultralearning/
《高產出的本事》一張圖學會如何「講重點」的8個訣竅
https://readingoutpost.com/output-to-win/
《讀懂一本書》為什麼說書是對抗淺碟閱讀的最佳武器?
https://readingoutpost.com/understand-a-book/
📚我讀過的其他好書,以及閱讀習慣的培養
【好書推薦】2020年,為我帶來最多啟發的10本好書 https://readingoutpost.com/2020-favorite-books/
【好書推薦】2019年閱讀前哨站最喜歡的10本書 https://readingoutpost.com/2019-favorite-books/
【好書推薦】2018年閱讀前哨站最喜歡的10本書 https://readingoutpost.com/2018-favorite-books/
2021年養成這3個習慣,一年讀50本書改變人生軌跡 https://readingoutpost.com/how-to-read-50-books-a-year/
喜歡看別人的讀書心得與書評?愛書人50個私藏去處 https://readingoutpost.com/book-lover-collection/
🎧希望你從這個頻道認識更多好書,找到你的下一本讀什麼
👉Apple Podcasts https://apple.co/34gUy39
👉Google Podcasts https://bit.ly/2SfLGF9
👉Spotify https://spoti.fi/3i71G70
🌏Website https://readingoutpost.com/podcast
👉關於書評部落格「閱讀前哨站」
官方網站: https://readingoutpost.com
語音信箱:https://readingoutpost.com/contact
訂電子報:https://readingoutpost.com/book-picking-subscriber/
Facebook: https://www.facebook.com/ReadingOutpost
Instagram: https://www.instagram.com/readingoutpost
deliberate learning 在 madebyaya Youtube 的最佳貼文
Sewing + DIY Puff Sleeve Blouse / Partial Button Placket Tutorial
Thank you so much for watching\♥︎/
If you enjoyed please leave a LIKE , SHARE this video👍
and Please subscribe to my channel for more videos💓☺️🙏
Have a lovely day( ´◡` )❃・゚
How to Sew a Partial Button Placket Tutorial // How to Make Puff Sleeve Blouse // Single Placket Tutorial // DIY Clothes ✂️
Thanks for your request(*´︶`*)✨
Sewing Tutorial // Step by Step Tutorial // Sewing Project // Easy Sewing
ハンドメイド / ソーイング / 手作り服 / 手芸 / お裁縫 DIY チュートリアル ✂️
ロングカフスブラウス / パフスリーブブラウスの作り方(・◡・)•*¨*•.¸
핸드메이드 소잉 바느질 옷 만들기 DIY + 벌룬소매 블라우스 만들기✧˖°
퍼프 소매 / 볼륨 소매 블라우스 만드는 법 ✂️ 쏘잉스쿨 재봉틀 바느질놀이
手作教學 / 手作服 ✂️ 衣服自己做 / 縫製工藝 / 分享教学 / 泡泡袖上衣製作 :))
DIY Costura ♡ Cómo hacer blusa / Cómo hacer un blusa manga con volumen
Tumblr : http://whateverbebe.tumblr.com
Instagram : https://www.instagram.com/a.y.a__
Twitter : https://twitter.com/madebyaya
Facebook : https://www.facebook.com/itsmadebyaya/
my another channel : https://is.gd/gHamjE
✂️Sewing Machine✂️
black one▷http://goo.gl/lpi2sa
JANOME HS-70, JANOME JN-51
Serger▷baby lock
----------♫♫♫----------
°Night Vision by Bird Creek
°Lake Eerie by Silent Partner
°Deliberate Thought by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license
(https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Artist: http://incompetech.com/
°Erykah by Otis McDonald
deliberate learning 在 Deep Learning Deliberate Practice - GitHub 的推薦與評價
In 2018, I will take on a new learning project - to deliberately learn and practice Deep Learning. Some Inspirations. From Andrew Ng and his answer on Quora:. ... <看更多>
deliberate learning 在 Deliberate Learning - Home | Facebook 的推薦與評價
When your very 1st customer is still with you going into Year 3. So rewarding to fulfill a part of our why with sustainable business learning & development ... ... <看更多>