如果你們沒有看到的話我會把連結貼在下面👇🏻
看一下兩種不同外國人的樣子是什麼
如果你們還沒的話可以去訂閱她的粉絲專頁, YouTube, twitter, Facebook, 跟Instagram. 跟著她的粉絲專名連結下去(PeggyTeachesChinese)你們都可以找得到她的粉絲專頁們.
Yo guys, if you didn’t get to see the video on live premiere, feel free to check out the link below 👇🏻
Find out the two different kinds of foreigners that I describe in this video😂
Please follow and credit PeggyTeachesChinese for the filming and production of this piece. Fantastic job and applause for the quality and work put into this video on her end!!
You can find her Facebook, Twitter Instagram and patreon page by following her YouTube link and account tag (PeggyTeachesChinese)
Please go support her!
https://youtu.be/LmkuCsOGP84
#peggyteacheschinese #柯龍 #帥 #中文 #台灣 #演员 #好玩 #影片 #interview #youtube #fun #chinese #language #travel #travelgram #learn #culture #taiwan #taiwanese #expatlife #expat #asia #sunshine #sunday #video
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Lukas Engström,也在其Youtube影片中提到,This weekend, I'm traveling down to Kaohsiung to meet a new friend, and the world's TALLEST bronze Buddha statue! While Wes is focusing more on the s...
「go into production 中文」的推薦目錄:
- 關於go into production 中文 在 Tony Capatch 柯龍 Facebook 的最佳貼文
- 關於go into production 中文 在 王宇婕 Margaret Wang Facebook 的精選貼文
- 關於go into production 中文 在 梁妍熙Esther Veronin Facebook 的最佳解答
- 關於go into production 中文 在 Lukas Engström Youtube 的最佳貼文
- 關於go into production 中文 在 Sirens Vocal Band Youtube 的精選貼文
- 關於go into production 中文 在 Meimeiwawa Multimedia 妹妹娃娃多媒體 Youtube 的精選貼文
- 關於go into production 中文 在 under production中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於go into production 中文 在 under production中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於go into production 中文 在 Things I wish I'd known before going into production | Natalie 的評價
go into production 中文 在 王宇婕 Margaret Wang Facebook 的精選貼文
我哥之前因為陪朋友去考街頭藝人證照看到一些評審對街頭藝人的態度發聲 而上了新聞。我覺得他很勇敢的去做了一件對的事。
希望政府不會時間過了就不關心這些事情。希望我們都可以更客觀的去看藝術,尊重不一樣藝術和藝術家。我覺得以下我哥說的非常好,想跟大家分享。
想知道之前的事可看新聞連結:
http://www.storm.mg/article/270611
親愛的大家:
我想感謝所有支持我、以及給予我鼓勵意見的每個人;同時也要感謝熱情關注此事、協助揭露街頭表演者們應試處境問題的許多媒體與記者們。我很抱歉這些日子我保持著沉默—僅有一個原因:我並不希望這件事情,在台北市文化局正式給予溝通管道之前就發展到無法控制的程度;我很抱歉遲至今日我才發表這篇文章,但我確實需要一些時間來沉澱彙整我心中的感受和想法,而我也需要時間及一些協助使這篇文章能夠以中文來呈現。
在我採取更進一步的行動之前,我其實未曾預料到這件事情在媒體與社交媒體上的感染力如此龐大;我受寵若驚的感動能夠聽見發自你們每個人內心的聲音,而我也著實感到抱歉,面對著如潮水般湧來的各種訊息,似乎超過我所能負荷。請原諒我未能夠逐ㄧ去回應每個人的訊息,但我真的想讓你們知道,你們每ㄧ個人都讓我感到不可思議、帶給我深深的感動及感謝。
我不認為自己是一個勇敢的人,我也自知自己並非街頭藝人的代表或者發言人。但我是一個藝術創作者,一個表演藝術家,一個教育者,而最重要的,我身為一個 "人"。我的家人、朋友及師長們,總是教導我應該為正確的事情挺身而出。
我明白事情有時候總是不像我們所期待的永遠是非分明。但發生在5月21日星期天的街頭藝人評審事件,是對藝術群體的一種「極不尊重」。不論反面評論者所提出的藉口、理由或是文化差異等緣由,這些應試的表演者們,很顯然是被視為次等公民,或者(經驗與技能不夠成熟?)的學生等級。而與此同時,同樣非常清晰的是,街頭藝人評審制度或許是立意良善,但其審查過程的執行層面,卻是嚴重缺失連連。
藝術並非一種特權的這件事情如今已完全被遺忘。台北市文化局本應提倡所有具有文化及藝術可能性的事情,但它並未做到這ㄧ點。很顯然的,一個「對表演者的基本尊重」並不存在 — 許多表演者都如此感覺,有些人則深感受傷。
就算是得到全世界所有理應被如此對待的原因及理由,他們仍然感受到自己的不被尊重;因為這就是事實。
再一次的我想強調我並不是認定台北市文化局與該評審是一個「壞人」,我想強調的只是這個評審街頭藝人表演的執行環節,究竟有多麼的不妥當與糟糕。
我試著回應一個反面評論者所提到的觀點:若街頭藝人證照是ㄧ場「考試」、考試就會有考試的規則。評審無需與應試者惺惺相惜,掉頭就走是因為模擬街頭現場環境以及時間到了。再一次的,在我描述現場狀況的前ㄧ篇文章中,大家或許還記憶猶新:許多表演者根本沒有完整的短至一分半鐘的時間可以好好表演,遑論是超過2-5分鐘的時間限制了。
而這樣的回應是否也指出了另一個值得我們去思考的問題: 為什麼我們會將它視為一種「考試」,而不是ㄧ個表演者的「試鏡」呢?
首先,這些表演者們並不是學生。事實上,許多人更可能是一個專業的音樂家、舞者、或者正從事著表演藝術的人。當然,我不否認也可能會有些正在學習中的族群。但,最重要的是,當他們「在屬於他們應得的演出時間與機會裡 (而且還是付費才有的),他們就是ㄧ個真正的表演者。」
他們不應該被看待成一個不成熟的學生或者次等的公民。而就算一個人擁有著學生的身分,這個身分也不應該影響或侷限他或她,作為一個藝術創作者的身分及所有可能性。「藝術家」並非是透過一個人的職業身分或者社會地位來定義的。
所謂「考試」的這個字眼指涉著ㄧ個學術教育機構,而我們都知道台北市文化局所應該扮演的角色與作用,並非一個學術性的教育機構,也並非是用來教育藝術創作者們該知道些什麼?該怎麼表現?藝術教育及審美的養成也從來不是在追求填鴨式教育裡的ㄧ個標準答案。將街頭藝人的徵選視為「考試」的視角,或許本身就有待商榷。
評審的場所是在一個公共場合,許多居民與遊客都會圍觀欣賞著表演,其中有些人或許不了解藝術;因而這些人也許會將在場的評審們,視做為某種藝術的衡量標準;試問,當這些人看到評審對待表演藝術家的行為與態度,當他們看到評審總是任意打斷演出,並且掉頭就走不帶ㄧ句回應時,人們日後還能懂得尊重街頭表演藝術家嗎?
沒錯,我們都知道這是一場「考試」,我們也很清楚這些手上拿著計分表的人們就是評審;因此,事實上評審們根本無需「模擬」街頭現場那些會隨時走掉的陌生人們。
這些評審以及相關單位的人員,理應提倡藝術,並且作為ㄧ種示範與典範,讓普羅大眾都能夠看到該如何去欣賞ㄧ場演出。一個表演者並不會因為他選擇在街頭表演,就因此比不上一個在大舞台演出的藝術家。我自己就曾在世界各地超過百個不同的絢麗舞台演出過,但我仍然汗顏自己可能也不比這些街頭藝術家們來的優秀。
我曾擔任過ㄧ些國際比賽的評審,我也曾舉辦過專業的試鏡;我從來沒有聽過關於尊敬一個人的這件簡單事情,會需要在時間充裕的前提下才能夠發生。
如果一點表情會洩漏出評審成績的好惡,其實也真的可以不用笑或是無需在表演結束時說一聲謝謝。而評審也真的「不需要」與考證照的街頭藝人感覺惺惺相惜,因為這些都不是我想討論的重點。
我在意的是,表演者所需要的,只不過就是一個對人與對一個演出者的「基本尊重」而已。這樣的尊重存在與否,如人飲水冷暖自知,在人與人的接觸中就能直接感受的到,著實無需仰賴規則或語言的贅述。
我作為一個藝術創作者和教育者,穿梭各地工作超過15年的職業生涯經驗,或許會因此被視為一個外國人,但我的身分就是一個台灣公民。身為一個39歲的成年人,我可以分辨何謂尊重,而表達尊重甚至不需要浪費到任何一秒鐘。如果一個人會需要至少五分鐘以上的充足時間才有可能表達出對另外一個個體的尊重的話,那他可能需要重新再思考一下,尊重對他而言意謂著什麼?
再度回應一位也曾擔任過街頭藝人評審的老師所提出來「中途要求更換曲目或要求表演者改唱另ㄧ種語言的歌」的理由,是因為評審們不會希望一個街頭藝人一整年下來只會唱同一種語言、甚至是只唱同ㄧ首歌。
我所思考的是當一個街頭藝人遵守規定,付費且努力準備去應試時,他ㄧ定會準備了符合完整時間長度的、同時也是自己最擅長、最喜歡或者是最期待能被看見的那些內容;表演一首歌曲或者ㄧ種風格並不代表他就只會唱那ㄧ首歌;而且就算是當做他只會唱ㄧ種語言、ㄧ首歌,如果他能把這首歌反覆演繹的淋漓盡致時, 又有什麼不好呢?
難道我們不曾注意到百老匯的音樂劇就是同樣的那幾部,而獅子王也已經在舞台上展演了20年了嗎?許多同樣內容重複的音樂劇票房始終歷久不衰,持續帶給觀眾們心靈的滿足。而人氣歌手愛黛兒從頭到尾也只會用英文唱歌,而且幾乎都是類似的曲風,我們可曾在乎過她有沒有能力去唱中文歌呢?
ㄧ部舞蹈作品光在荷蘭本土就能有至少五十場大大小小的演出機會。但在台灣,ㄧ部作品如果能有五個場次的演出,可能已經算是很長壽了。這樣的環境迫使藝術創作者們必須不斷快速的「生產新作」,而將舊有積累的作品與經驗拋在腦後。就所有對於藝術的挹注與投資(不僅僅是金錢)來說,這樣的情況對藝術的生產是ㄧ種過度消耗與浪費,也並未真正教育到民眾如何去看待藝術的價值。
而最終,這樣的評審過程與態度並不僅僅是對街頭表演藝術者的不尊重,同時也是對於藝術的不尊重。
台北市文化局星期ㄧ曾經聯絡過我,親切向我表示將與我進一步聯絡並討論這件事情;他們要求我先將評審的照片拿掉—我答應取下照片,但前提是他們必須確實誠意的允諾一個面對面的溝通。這幾天我也暫時迴避了一些報導媒體的詢問(還請大家見諒)只因我衷心希望能先與台北市文化局及該評審當面談一談。我ㄧ直等待,但我也持續的看到了相關機構或人員回應給媒體的諸多理由與藉口; 自從將照片從網路上取下之後,直到今日都沒有人再跟我連繫過。慢慢的我突然明白星期一的那通電話,或許純粹只是ㄧ個希望我能將照片取下的操作手法,而並非真的試圖去了解整個經過以及解決問題。我對這個本應提倡藝術與文化的機構感到無比失望。
我知道我並非一個公眾人物,而我也不能代表所有想要考取街頭藝人執照的表演者們;自從我的臉書網頁訊息爆炸之後,我就不斷的在思考這件事情,我反覆思考自己是否該繼續爭執此事,這似乎並非與我切身相關的事情,然而,身為一個藝術教育者,我卻又感受到深切的責任。
經過反覆的思考以及與朋友們的討論,我意識到不論我們的展演形式如何不同,我們同樣都是表演藝術群體中的一分子。台北市文化局最後很可能將持續充耳不聞,而這位被我所抱怨的評審也可能繼續做他這些年來ㄧ直在做的事—用他ㄧ貫的態度。除非他們願意傾聽與改變,否則我無法改變任何人。
我真心相信有些事情值得改善,也可以改善。我必須強調我並不是想要攻擊或羞辱任何人。我只希望能有機會去討論如何讓審查的過程變的更適當。我看到台灣有許多優秀的藝術家,但環境對藝術和藝術家的不尊重不但打擊同時也限制了他們的發展;更遺憾的是,這一切可能是在許多疏忽之中造就出來的環境。
許多評審過程如果能夠在尊重藝術的前提之下思考和進行,事情或許會截然不同。
只要有一點點可能去拋開面子的問題,或許也就有機會明嘹我們所期待的結果其實是一樣的。
事實上我之所以說了這麼冗長的話語,並非是要不尊敬所謂的評審或師長,而正是因為我對藝術的尊敬,使我更深切的關注身為一個教育者所代表的意義。今天我看到了街頭表演藝術家是如何被不當的對待,而很顯然的我也不會是唯一的目擊者。某個程度上我的聲音似乎被放大了,但我也知道我的聲音並不是唯一的一個,我是許許多多的聲音中的ㄧ份子。
William
---------
Dear All,
I would like to thank you for all the encouraging messages and supportive comments. I would also like to thank all the journalists and reporters who are passionate about this issue and are so willing to expose the problem that was faced by these street performers. I am sorry that I have been quiet but with a reason: I don’t want it to get much bigger than it already was until I talked to the Taipei Cultural Affair. I apologize that it took me a while, but I needed some time to gather my thoughts and help to translate my writing into Chinese.
Before I go on any further, I never expected my story would go viral on the media and the social media. I am humbled and touched to hear from many of you. All the messages I’ve received have been overwhelming. I am not able to reply to all of them, but I’d like you to know that I am honored, thankful, and touched by every single one of them.
I do not consider myself as a brave person, nor do I consider myself a representative for the street performers. BUT I am an artist, a performer, educator, and most of all I am a human being.I have always been taught to stand for what’s right by my family, friends and mentors.
I understand things are not as black and white as we all wish sometimes. However, what happened on Sunday 21st of May was a disgrace to the art community. Regardless of all the excuses that were given or cultural differences, it was very obvious these performers were treated like lower-class citizens; if not, students. It was also very clear that the intention might be well, but the execution of the busker’s exam was done horribly.
Somehow the idea that ART is NOT a privilege had been forgotten. Taipei Cultural Affair is supposed to be advocating for all things cultural and artistic but it was not conveyed that day. It was very clear the respect was not there. Many felt it and some got their feelings hurt. Even with all the excuses there are in the world, many experienced the disrespect. That was the truth. Again I have to emphasize that I believe Taipei Department of Cultural Affair and its adjudicators are good people, but the execution of the exam was poor.
It brings to the question…. why is it called an exam? Shouldn’t it be an audition?
These performers were not students when they took the exam. Some of them were actually professional musicians, dancers, or performers. Just because one is a student, it doesn’t make him or her less of an artist. Artists are not defined by their social status or occupation.
The term exam suggests an educational institution, but we know Taipei Department of Cultural Affair is not an educational institution. They do not decide what these artists need to know. These performers were not given any materials to study, thus the term exam is very misleading.
The exam took place in a public space. Many tourists and residents were there to enjoy the event. Many do not understand arts. So they may look up to these adjudicators as role models who are experienced in the arts. When they saw how this exam was being done, do you think they would have any respect for these performers afterwards? They saw these adjudicators interrupting the performers and left without saying a “thank you.” We all knew it was an exam, we all knew these people were adjudicators. They did not need to pretend to be street spectators who just walk away. They all carried their score boards in their hands.
Just because a performer performs on the street, it doesn’t make that performer any less of a performer than someone who is performing on big stages. I myself have performed over hundreds of stages around the world and I do not dare to think myself better than these performers.
I have judged a handful of international competitions. I have also held professional auditions. I have never heard an excuse that respect can’t be shown when time is limited. You do not need to smile to simply say “thank you.” Since when, a smile means “I favor you.” What a performer need is respect. Over the 15 year span of my professional career as an educator and artist, and 39 years of being a human being, I know what respect looks like. It doesn’t take more than a second to show it. If it takes longer than 5 minutes to show what respect is, I think you may need to rethink what respect means to you.
Another excuse that was presented was that they don’t want a street artist performs only one kind of songs or genre throughout the year. Don’t they know broadway musicals? Lion King has been performed over 20 years. They’ve been doing the same musical numbers for years to sold out audiences. Adele has been singing the same genre of music and always in English. Does it matter that she doesn’t sing in other genre or sing in Chinese?
One dance production in the Netherlands can be performed up to 50 performances within the Netherlands itself. In Taiwan, a dance work only performed 5 times the most. They are forced to constantly create new works and leave the old works behind. That is a waste of arts funding and it doesn’t educate the public on the value of the arts. These performers is old enough to decide what they want to show these judges with their limited time.
In the end it wasn’t just disrespectful to the performers, but also to the arts.
I was contacted by the Taipei Cultural Affair on Monday, the representative spoke nicely promising that they would discuss further with me. He asked me to take the adjudicator’s picture down, I agreed with the condition of meeting in person to further discuss what could be done better. I have refused to talk to reporters for the last few days. I have been waiting but I then heard the excuses given to the media. Since I’ve taken down the picture of the head adjudicator, they haven’t made any attempt to contact me. I came into a realization that when they made the call, it wasn’t to address the problem but simply to manipulate me to take down his picture. I’m disappointed at this institution that was supposed to promote the arts and culture.
I realized I am not a public figure, nor am I responsible for the well being of all artists who want to get a busker license. After my Facebook post went viral, I’ve been thinking so much about this issue. I kept going back and forth questioning whether I should keep fighting for this. It doesn’t feel like my fight, but at the same time I feel responsible as an art educator.
I truly believe this can be fixed. I need to emphasize, I am not attacking anyone. And I don’t want to shame anyone. I want to start a discussion how to make it better. Taipei has some of the best performers I’ve seen, yet the lack of respect for the arts and artists has suppressed their ability to excel. And ironically, it’s often done unintentionally.
If the exam is done based on respect for the arts itself, things might have come out differently. And just maybe if we all let go the “face” culture, we could possibly see further to realize that we are all wanting the same thing.
I saw mistreatments towards performers that day. It was very obvious I wasn’t the only one witnessing it. It was not that I don’t respect these adjudicators/teachers, but because I respect the arts and the meaning of a teacher that is why I had to speak up. Somehow my voice had been amplified this week. But my voice wasn’t and isn’t singular. I am simply a voice amongst many.
Sincerely,
William Lü
Taipei National University of the Arts 國立台北藝術大學
寶藏巖國際藝術村 Treasure Hill Artist Village
Taipei National University of the Arts
臺北表演藝術中心 Taipei Performing Arts Center
National Theater and Concert Hall, Taipei
中正紀念堂 Chiang Kai-shek Memorial Hall
National Taiwan University of Arts
Department of Cultural Affairs, Taipei City Government
go into production 中文 在 梁妍熙Esther Veronin Facebook 的最佳解答
(小編)妍熙導演的影音作品從來沒讓我們失望過,這次擔任 #WhereDoWeGo MV 導演也不例外。MV大家喜歡嗎?
(Admin) Esther never fails to deliver on her visual works, and her apocalyptic/feminist take on #WhereDoWeGo leaves us more impressed than ever! What does everyone think of the music video?
這次的新歌「Where Do We Go」發行大家應該知道來得不易。歌曲終於發行了,導演梁妍熙Esther Veronin當然會為妹妹Lara梁心頤大力相挺,量身打造一個末日環境,說著一群迷惘的女強人的故事。「Where Do We Go」意思有很多種,但Esther一聽到就想透過這支MV讓觀眾更了解女性權這個議題。在人生的旅程上,你們是否也認識了一些堅強卻有魅力的女性朋友呢?請分享這支MV給她們/標記她們,讓她們知道她們對你是多麼的重要。
Everyone should know by now that this single did not come easy for any member on the Meiwa team, especially Lara herself. The song's finally out, and to show her support, our director Esther Veronin has put her 110% into creating a music video which does Lara's masterpiece justice. 'Where Do We Go' has many meanings, but Esther was inspired by the song to raise awareness for feminism in the video. On your journey, have YOU met any strong and beautiful women? Please share/tag them in this music video, and let them know how much they mean to you.
我們標記的朋友(Our tags):冼佩瑾 - 小瑾、 劉明湘 Rose Liu、 Diana Wang 王詩安、 Sharon Kwan 關詩敏、 周采詩 - Tracy Chou、 Joanna 王若琳、 張芸京 Jing Chang
CREDITS
出品人-妹妹娃娃多媒體
Produced by Meimeiwawa Multimedia
MV導演Music Video Director: Esther Veronin梁妍熙
調色師Colorist: Luke Cameron
演員Cast: Lara梁心頤,Fanny Hsu許雅蓁, Julie Biscayart畢竹俐, Jenna Robinette林珍珍, Rachel Ling, Estelle Yang 楊蔚庭, Esther Veronin梁妍熙
攝影Cinematographer: Roland Lazarte 賴羅蘭
穩定器操作Steadicam: Fishbone
創意顧問Creative Consultant: An Rong Xu 許安榮
空拍攝影Drone Operator: Doulos Kun
燈光Gaffer: David Yu 尤泰偉
製作助理Production Assistants: Fanny Hsu許雅蓁, Nga Bui Hoang
美術Art Direction: Edmund McGowan
服裝Stylist: Jenna Robinette 珍珍
髮型Hair: Jenna Robinette 珍珍
化妝Makeup: Arial Ping平羽媜
器材協力Rentals provided by 旋轉牧馬Merry Go round
BTS Photos provided by: Claywell Blake
go into production 中文 在 Lukas Engström Youtube 的最佳貼文
This weekend, I'm traveling down to Kaohsiung to meet a new friend, and the world's TALLEST bronze Buddha statue!
While Wes is focusing more on the statue and the huge monastery Fo Guang Shan, I am more focused on his camera equipment and will consider upgrading my stuff really soon!
Do yourself a favor and check out the entire video so you don't miss out on the awesome drone shots. THE best drone shots I've ever seen in a Lukas Engstrom production!
Wes’ video: https://youtu.be/0omZaPrlPfs
Business inquiries:
中文/English
創作者經紀人/Contact person: - Maggie
Line ID: @rog8149u
Email: lukas@ruredi.co
Want to see photos from our adventures before everyone else and/or suggest what I should check out next?!
Please follow me on:
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
The following is the gear I’m using when making my videos. I’m part of Amazon Services LLC Associates Program which means that I will get a small commission if you purchase anything via my links. Any commission I’ll be getting will go straight back into buying new gear for my future videos, so any sort of support is highly appreciated!
MAIN GEAR:
Camera: Canon EOS R: https://amzn.to/2CAybbh
Lens: Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/34RDy1V
Insta360 One X: https://amzn.to/2KfwBjd
Tripod: JOBY GorillaPod 5K Kit: https://amzn.to/36VxMhy
Microphone: RØDE VideoMic Pro+: https://amzn.to/2Tg9mbx
Drone: DJI Mavic 2 Zoom: https://amzn.to/2Sak4CX
Mavic 2 Fly More Kit: https://amzn.to/2TlpLLT
Gimbal: DJI Ronin-S Handheld 3-Axis Gimbal:https://amzn.to/2NG4L20
2x SanDisk Extreme Pro Memory Card (128GB): https://amzn.to/2Oi0CQX
Bag: Lowepro ProTactic BP 450 AW II:https://amzn.to/2NDbCsN
BACK-UP GEAR:
Camera: Canon M50: https://amzn.to/2Tf998r
Lens: Canon EF 24mm f/1.4L II USM: https://amzn.to/2O0a62Y
Lens: Canon EF 50mm f/1.8 STM https://amzn.to/2O5DJA0
Lens: Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM: https://amzn.to/2X88oR7
Canon EOS M Mount Adapter: https://amzn.to/2O1jH9I
Canon EF-EOS R Mount Adapter: https://amzn.to/2NDak0V
JOBY Gorillapod 3K: https://amzn.to/2S3GQfR
OTHER GEAR:
ADATA SD600Q SSD (240GB): https://amzn.to/2Wp28Tf
ADATA D8000L LED Power Bank: https://amzn.to/34MrlLY
Transcend ESD240C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/2X5L7xW
Transcend ESD350C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/32LBzeg
Transcend StoreJet 25MC HDD (1TB): https://amzn.to/2KekmUd
Transcend 128GB microSD: https://amzn.to/2tCkOmw
MacBook Pro 15” - TouchBar: https://amzn.to/2p7rSsy
Asus VP28UQG 28" 4K/UHD monitor: https://amzn.to/2CE5eeI
Special thanks to STC for helping me out with filters:
STC website:https://stcoptics.com/en/
STC Facebook:https://www.facebook.com/STCOptics/
CPL:https://stcoptics.com/en/shvcpl/
VND:https://stcoptics.com/en/vnd/
ICELAVA:https://stcoptics.com/en/icelava/
E-shop:https://shop.stcoptics.com/
go into production 中文 在 Sirens Vocal Band Youtube 的精選貼文
聽見最純的人聲演唱 訂閱我 ➔ https://bit.ly/2K8M6vx
享受最棒的播放清單 儲存我 ➔ https://bit.ly/2JU6jVz
-------------------------
擁有台灣靈魂的美國黑人歌手杜力
將搞笑、主持、歌手集於一身
這次不僅唱歌,更大秀中文rap!!!
那渾然天成的R&B唱腔
與溫醇又具有爆發力的嗓音
在藍色的音符中肆意遊走
你們,準備好被魅惑了嗎?
-------------------------
Facebook : https://www.facebook.com/acasirens
微博:http://www.weibo.com/sirensvocalband
Instagram: https://instagram.com/sirensvocalband/
-------------------------
The Middle
原唱:Zedd, Maren Morris and Grey
翻唱:Sirens藍色警報 feat 杜力 Dooley
中文 rap 填詞:小鐵
Baby
Why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle
In the middle
Take a seat
Right over there, sat on the stairs
Stay or leave
The cabinets are bare and I'm unaware
Of just how we got into this mess
Got so aggressive
I know we meant all good intentions
So pull me closer
Why don't you pull me close
Why don't you come on over
I can't just let you go
Oh baby
Why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle
In the middle
Baby
Why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle
In the middle
Take a step
Back for a minute, into the kitchen
Floors are wet
And taps are still running, dishes are broken
How did we get into this mess
Got so aggressive
I know we meant all good intentions
So pull me closer
Why don't you pull me close
Why don't you come on over
I can't just let you go
Oh baby
Why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle
In the middle
隔著一個沙發的距離
我忍不住看著你不忍你著急
可沒有要原諒你
不過我超可口
欸~ 還不快把我拉近
相信我只會對你動心
動了真感情就算賭氣分隔兩地
決不二心、也沒惡意
加個油添個醋這是我們的愛情
Baby
Why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle
In the middle
Oh baby yeah
Why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle
In the middle
Baby, baby
Why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle, middle
In the middle, middle
----------音樂製作----------
編曲編鼓:AD Cafe 阿迪/吳貞璇(小小)/小鐵
https://www.facebook.com/ADCafepage/
https://www.facebook.com/GoIronBeat/
錄音:黃千庭(蜻蜓)
音樂編輯:黃千庭(蜻蜓)
https://www.facebook.com/ValenQT/
混音師:Double @Nerdyboy Inc. Production 我宅有限公司
混音錄音室:NoStandardStudio
https://www.facebook.com/NerdyboyIncProduction/
----------影像製作----------
導演、攝影:aka強尼錢包
燈光:aka曾權
製片:aka底迪
執行製作:aka陳帝羽
後期製作:aka雲責、aka楷楷
影像製作單位:Webtvasia Taiwan
https://www.facebook.com/webtvasiatw/
----------特別感謝----------
星創有限公司
Official Website:https://www.exclusivetw.com/
杜力 Dooley
Facebook:https://www.facebook.com/dooleyfanpage/
Instagram:https://www.instagram.com/dooley1c/
Congrats Café
Facebook:https://www.facebook.com/congratscafe.tw/
Instagram:https://www.instagram.com/congratscafe/
go into production 中文 在 Meimeiwawa Multimedia 妹妹娃娃多媒體 Youtube 的精選貼文
Find out where to listen to all versions of "Where Do We Go": http://bit.ly/WhereDoWeGoAllVersions
KKBOX: http://bit.ly/WhereDoWeGoOriginalKKBOX
Spotify: http://bit.ly/WhereDoWeGoOriginalSpotify
iTunes: http://bit.ly/WhereDoWeGoOriginalITunes
Apple Music: http://bit.ly/WhereDoWeGoOriginalAppleMusic
MyMusic: http://bit.ly/WhereDoWeGoOriginalMyMusic
Omusic: http://bit.ly/WhereDoWeGoOriginalOmusic
這次的新歌「Where Do We Go」發行大家應該知道來得不易。歌曲終於發行了,導演梁妍熙Esther Veronin當然會為妹妹Lara梁心頤大力相挺,量身打造一個末日環境,說著一群迷惘的女強人的故事。「Where Do We Go」意思有很多種,但Esther一聽到就想透過這支MV讓觀眾更了解女性權這個議題。在人生的旅程上,你們是否也認識了一些堅強卻有魅力的女性朋友呢?請分享這支MV給她們/標記她們,讓她們知道她們對你是多麼的重要。
Everyone should know by now that this single did not come easy for any member on the Meiwa team, especially Lara herself. The song's finally out, and to show her support, our director Esther Veronin has put her 110% into creating a music video which does Lara's masterpiece justice. "Where Do We Go" has many meanings, but Esther was inspired by the song to raise awareness for feminism in the video. On your journey, have YOU met any strong and beautiful women? Please share/tag them in this music video, and let them know how much they mean to you.
Where Do We Go (中文版)
詞:Lara梁心頤 /曲:Lara 梁心頤, Jason 呂偉誠
像一場夢 神秘開頭
你的言語 完美閃爍
意向朦朧 形跡衝動
既然愛上了 何必保留
竟在彎曲的路程
失去平衡
躺在案發的殘骸
誰願作證
Where do we go
Where do we go from here
當相愛只剩攻擊
Where do we go
Where do we go from here
毀壞的兩顆心是否能再次親密
So where do we go
Where do we go from here?
像場惡夢 不停重播
每個舉動 如流沙中
還要幾次 才真的懂
再烈的焰 都要氧氣才能活
若在彎曲的路程
失去平衡
躺在案發的殘骸
誰願作證
Where do we go
Where do we go from here
當相愛只剩攻擊
Where do we go
Where do we go from here
毀壞的兩顆心是否能再次親密
So where do we go
Where do we go from here?
Oh 讓我
找回那潔白的快樂
Oh 讓我走
Where do we go
Where do we go from here
Where do we go
Where do we go from here
毀壞的兩顆心是否能再次親密
So where do we go
Where do we go from here?
CREDITS
出品人-妹妹娃娃多媒體
Produced by Meimeiwawa Multimedia
MV導演Music Video Director: Esther Veronin梁妍熙
調色師Colorist: Luke Cameron
演員Cast: Lara梁心頤,Fanny Hsu許雅蓁, Julie Biscayart畢竹俐, Jenna Robinette林珍珍, Rachel Ling, Estelle Yang 楊蔚庭, Esther Veronin梁妍熙
攝影Cinematographer: Roland Lazarte 賴羅蘭
穩定器操作Steadicam: Fishbone
創意顧問Creative Consultant: An Rong Xu 許安榮
空拍攝影Drone Operator: Doulos Kun
燈光Gaffer: David Yu 尤泰偉
製作助理Production Assistants: Fanny Hsu許雅蓁, Nga Bui Hoang
美術Art Direction: Edmund McGowan
服裝Stylist: Jenna Robinette 珍珍
髮型Hair: Jenna Robinette 珍珍
化妝Makeup: Arial Ping平羽媜
器材協力Rentals provided by 旋轉牧馬Merry Go round
BTS Photos provided by: Claywell Blake
Subscribe to Our Channel for More Videos
每週創作新影片,請訂閱
https://www.youtube.com/channel/UCVNUjsLN4sbQHIfFclaK6qQ
Official Website: www.meiwamedia.com
Like us on Facebook 請按讚~!
妹妹娃娃多媒體 Meimeiwawa Multimedia
https://www.facebook.com/meiwamedia
Twitter
http://twitter.com/meiwamedia
Instagram
https://www.instagram.com/meiwasisters/
妹妹娃娃多媒體 Weibo微博
http://weibo.com/meiwamedia
妹妹娃娃多媒體 Youtube
https://www.youtube.com/user/meiwamedia/
Lara梁心頤 Facebook
https://www.facebook.com/hellolaraliang
Lara梁心頤 微博 Weibo
http://weibo.com/lianglara
Esther梁妍熙 Facebook
https://www.facebook.com/esther.veronin/
Esther梁妍熙 微博 Weibo
http://weibo.com/u/liangesther
go into production 中文 在 under production中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
closed-in production 中文意思是什麼· closed: adj. 1. 關閉著的,封閉著的;密閉著的;保密的。 · in: adv 1 朝里,向內,在內。 · production: n 1 生產,產生;【物理 ... ... <看更多>
go into production 中文 在 Things I wish I'd known before going into production | Natalie 的推薦與評價
Assistant Producer Natalie Roberts gives us a rundown on some things she would have liked to know before starting her career in video ... ... <看更多>
go into production 中文 在 under production中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
closed-in production 中文意思是什麼· closed: adj. 1. 關閉著的,封閉著的;密閉著的;保密的。 · in: adv 1 朝里,向內,在內。 · production: n 1 生產,產生;【物理 ... ... <看更多>