Celebration of the Father
“Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem. They talked with each other about all of these things which had happened. While they talked and questioned together, Jesus himself came near, and went with them. But their eyes were kept from recognizing him. He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?” One of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who doesn’t know the things which have happened there in these days?” He said to them, “Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Didn’t the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?” Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself. They said to one another, “Weren’t our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?” They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them, saying, “The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!”” (Luke 24:13-18, 25-27, 32-34 WEB)
Did you ever wonder why out of the two disciples on the road to Emmaus, only one of them was named while the other remained anonymous?
Therefore, I believe that the name “Cleopas” is crucial to understanding the significance of this passage.
Cleopas is an abbreviated form of the name Cleopatros, made of the two Greek words “kleos” (to celebrate) and pater (father). Cleopas means “celebration of the father”.
Let us see what Jesus did in the passage. He told the two discouraged disciples all about the things concerning Himself in the Old Testament Scriptures, and how He fulfilled them all at the cross.
It was a celebration of the Father, praising Him for His glorious plan of salvation that was once hidden and is now revealed through the prophets, apostles, and the other writers of the Scriptures.
When Jesus celebrated the Father with the two disciples, their hearts “burned”, likely with faith, hope, and love in response to the love and grace of God. They experienced an “Emmaus” (meaning: hot springs) in their hearts, washing away the unbelief and refreshing their spirits.
They were no longer depressed and despondent. Instead, they were filled with hope, and energized in their bodies and souls. Having just walked a long way from Jerusalem to Emmaus, they immediately set off on a journey back to announce the good news they had seen and heard.
This world needs “Cleopas”—a celebration of the Father. They need to hear about a Father God who is gracious and full of love, who freely offers salvation through Jesus Christ His Son. They need to hear that He wants to be a Father near to them and not a Judge far off; that He is reconciling the world to Himself through Jesus, welcoming them home.
“But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation; namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God. For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.” (2 Corinthians 5:18-21 WEB)
Anytime you are feeling down, you can initiate a celebration of the Father. It will cleanse you from unbelief, refresh your spirit, fill your heart with hope, and energize your body and soul!
If you are new to reading the four gospels for yourself, or you have some questions about difficult passages in there, I would like to recommend you read my four-ebook bundle called “Understand the Four Gospels Through the Lens of Grace”.
As you read it, many confusing pieces of Scripture will be unlocked to you, and things that used to scare you will be read in the right light. Order the bundle and you can download and read it right away:
https://bit.ly/understandeveryparable
同時也有1019部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅單單機長說 tropria1121,也在其Youtube影片中提到,這集是第一次用線上訪問的方式 邀請了幾個在不同國家飛行的機組員 聊聊他們目前隔離的規定 也希望看完影片的旅客 能多給台灣機組員一些鼓勵吧 畢竟99%的機組員 都還是堅守崗位 認真防疫的! ✈ ✈ ✈ Hi,我是單單,歡迎降落我的頻道。 我的名字tropria,其實就是airport(機場)倒過來...
「going off」的推薦目錄:
- 關於going off 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的精選貼文
- 關於going off 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於going off 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於going off 在 單單機長說 tropria1121 Youtube 的最讚貼文
- 關於going off 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的精選貼文
- 關於going off 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的精選貼文
- 關於going off 在 【歌詞翻譯】Lil Skies - Going off - YouTube 的評價
- 關於going off 在 Why "go off", as in "alarm went off"? - English StackExchange 的評價
- 關於going off 在 React native text going off my screen, refusing to wrap. What ... 的評價
going off 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法
=================================
中学で教わった基本動詞の一つであるGet。「~を手に入れる」の意味で覚えている人も多いと思いますが、ネイティブの日常会話では実に様々な意味で非常によく使われる単語の一つです。今回は、知ってれば必ず日常会話で役立つ代表的なGetの用法をご紹介します!
--------------------------------------------------
1) 「〜もらう・受け取る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get の一つ目の基本イメージは、色々な物を手に入れることです。人から何かをもらったり、受け取ったりする時に使われ、receiveのより口語的な言い方として使われます。ちなみに、良いものだけでなく、get a speeding ticket(スピード違反で切符を切られる)のようによくないものを受け取るときにも使われます。
・get a present(プレゼントをもらう)
・get a message(メッセージ受け取る)
・get advice(アドバイスをもらう)
<例文>
I got a new laptop for my birthday.
(誕生日に新しいパソコンをもらいました)
I got a text from Mike and he said he's running 10 minutes late.
(マイクからショートメッセージがあって、10分遅れるって)
Who do you usually get advice from?
(普段は誰からアドバイスをもらっているんですか?)
I got a speeding ticket this morning.
(今朝、スピード違反で切符を切られてしまいました)
また、人から何かをもらうだけでなく、自分で努力した結果何かを手に入れるときにも使われます。例えば、「仕事に就く・仕事が決まる」は get a job、「良い成績を取る」は get good grades、「昇進する」は get a promotionと表します。その他、getには「お金を得る」の意味合いもあり、「彼って月いくら稼いでいるの?」は「How much does he get a month?」のように表現します。
<例文>
It took me a couple of months but I finally got a job.
(数ヶ月間かかりましたが、やっと仕事が決まりました)
I got good grades when I was in high school.
(私は高校生のとき、成績がよかったです)
I heard you got a promotion. Congrats!
(昇進したんだって?おめでとう!)
It's an easy job. I get 20 bucks an hour just for watching the dogs.
(すごい楽な仕事だよ。犬の面倒を見るだけで時給20ドルもらえるんだ)
--------------------------------------------------
2) 「~を買う」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは「〜を買う」の意味としても使われます。buy のより口語的な言い回しとして使われ、お金を払って何かを手に入れるニュアンスがあります。また、レストランでは「注文する」の意味としても使われ、友達に「何を注文するの?」と聞く場合は「What are you going to get?」と言います。さらに、getは「おごる」や「御馳走する」の意味で使うこともでき、「I'll get it.」の一言だけで「私がおごるよ」を意味します。
<例文>
I really like your scarf. Where did you get it?
(そのマフラーいいね。どこで買ったの?)
You already got the iPhone 12? Did you pre-order it?
(もうiPhone12を手に入れたの?予約したの?)
I'm thinking about getting the B.L.T sandwich. What are you going to get?
(私はBLTサンドイッチにしようかな。あなたは何を注文するの?)
Don't worry. I'll get it today.
(心配しないで。今日は僕がおごるよ)
--------------------------------------------------
3) 「〜を取りに行く」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
何かを取りに行ったり、忘れ物を取りに戻ったりなど、物を取りに行って戻ってくるときに get が使われます。日常会話では、go and get ____ のように表すことが多く、例えば「僕が取り行くよ」は「I'll get it.」または「I'll go and get it.」両方のパターンで表すことができます。その他、「〜を迎えに行く」の意味としても使われ、友達に「迎えに来てくれる?」と聞く場合は「Can you get me?」または「Can you come and get me?」、「迎えに行くよ」は 「I'll get you.」もしくは「I'll go and get you.」と言います。
✔「迎えに行く」はgo and get、「迎えに来る」はcome and getで覚えましょう。
<例文>
I'll get it for you. What do you want to drink?
(僕が取りに行くよ?何飲みたい?)
I'm going to go and get Hiro from the train station.
(駅にヒロを迎えに行きます)
Oh no. I forgot my mask. I need to go back to the car and get it.
(ヤバイ、マスクを忘れちゃった。車に取りに戻らないと)
--------------------------------------------------
4) 「〜を理解する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
相手の言いたいことが分かったり、意図が理解できたときに英語ではよく「I get it.」と言います。ここでは相手のアイディアを「手に入れる」、要するに「理解する」ことを意味します。この表現は、「I don't get it.」のように否定形で使われることが多く、相手の言いたいことが理解できなかったり、冗談が分からない時に使われます。
<例文>
I think I'm starting to get it. Let me practice a little more.
(なんとなく分かってきた気がします。もうちょっと練習します)
Why is that funny? I don't get it.
(何がそんなに面白いの?私には理解できない)
Do you get what he's saying? It makes no sense to me.
(彼が言っていることわかる?私には全然意味が分かりません)
--------------------------------------------------
5) 「〜に到着する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get は「着く」や「到着する」も意味し、日常会話では arriveの代わりによく使われます。例えば、待ち合わせに遅れてきた友達が「Sorry I'm late. Have you been waiting long?(遅れちゃってごめんね。だいぶ待った?)」と言った時は、「No, I just got here too.(ううん、僕も今着いたところだよ)」と言う具合に返事をするといいでしょう。
<例文>
There's so much traffic. What time do you think we'll get there?
(すごい渋滞だね。何時ぐらいに到着すると思う?)
Have a safe flight! Message me when you get to Okinawa.
(気をつけて行ってきて。沖縄に着いたらメッセージ送ってね)
I got home, took a shower and went straight to bed.
(家に帰ってシャワーを浴びてその後すぐに寝ました)
--------------------------------------------------
6) 「〜になる(状態が変化する)」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは状態の変化を表す時にも使われ、「〜になる」を意味します。状態の変化を表す時は一般的に getting ____ の形式が使われ、例えば、「疲れてきた」は 「I'm getting tired.」、「お腹が空いてきた」は「I'm getting hungry.」、「寒くなってきた」は「It's getting cold.」のように getting の後には形容詞がフォローします。
その他、「〜しやすい」をget ____ easilyと表現することができ、例えば、「私が暑がりです」は「I get hot easily.」、「彼は飽きっぽい」は「He gets bored easily.」、「彼女は嫉妬深い」は「She gets jealous easily.」のように表現します。
<例文>
I'm getting hungry. Do you want to grab dinner soon?
(お腹空いてきたな。そろそろ夕食に行かない?)
It's getting chilly these days. It's starting to feel like autumn.
(最近、肌寒くなってきました。秋めいてきましたね)
I carry around a blanket with me because I get cold easily.
(私は寒がりなのでいつも毛布を持ち歩いています)
--------------------------------------------------
7) 「病気になる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
風邪を引いたり、インフルエンザにかかったり、病気になる時にもgetが使われます。例えば、「風邪を引いた」は「I got a cold.」、「インフルエンザにかかった」は「I got the flu.」、「彼は病気になった」は「He got sick.」と言います。ちなみに、「頭痛がする」は「I got a headache.」、「熱がある」は 「I got a fever.」、「喉が痛い」は「I got a sore throat.」のように表します。
<例文>
It sounds like you got the flu. Drink a lot of water and rest up.
(インフルエンザにかかったみたいだね。たくさん水分を取ってゆっくり休むんだよ)
My cat got sick and I had to take him to the vet yesterday.
(私の猫が病気になって、昨日動物病院に連れて行かないといけませんでした)
I think I got a cold. I got a fever and a sore throat.
(風邪を引いたと思います。熱があり、喉も痛いです)
--------------------------------------------------
8) 「どうにかして~させる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
この表現は、人に何かをしてもらう時、または人に何かをさせる時の両方で使われますが、相手を説得したり騙したりするなど「どうにかして」何かをさせるニュアンスが含まれます。例えば、薬を飲みたくない子供を説得して飲ませる場合は「I got my child to take the medicine.(子供に何とかして薬を飲ませました)」と表します。
<例文>
I finally got my dad to stop smoking cigarettes.
(なんとかしてやっとお父さんにタバコをやめさせました)
I can't get my son to do his homework. What do you think I should do?
(何をしても息子が宿題をやりません。どうしたらいいと思いますか?)
My cat pees all over the house. How can I get her to pee in her litter box?
(私の猫は家中におしっこをします。どうしたら猫のトイレでおしっこをしてくれると思いますか?)
--------------------------------------------------
9) 「〜する機会を得る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get to do somethingは「〜する機会を得られる」を意味し、have the opportunity toのより口語的な言い方として使われます。例えば、「国際交流パーティーでいろいろな人たちとお話しすることができました」と言いたい場合は「I got to talk with a lot people at the international exchange party.」のように表現し、got to の後には動詞が続きます。ここでは、I got an/the opportunity to ____ と表現することもできますが、日常会話ではan/the opportunityを省くことがよくあります。
<例文>
I got to travel all over the world in my twenties.
(私は20代の時に世界中を旅行することができました)
Did you get to see the autumn leaves when you were in Japan?
(日本滞在中に紅葉を見ることはできましたか?)
At the spring training camp, I got to meet some of the Dodgers' players.
(スプリングトレーニングで何人かのドジャース選手に会えました)
--------------------------------------------------
10) Get + 前置詞の組み合わせ
--------------------------------------------------
getはいろいろな前置詞と組み合わせて使うことができます。例えば、「電車に乗ろう」は「Let's get on the train.」、「バスを降りよう」は「Let's get off the bus.」、「プールに入ろう」は「Let's get in the pool.」、「ここから出よう」は「Let's get out of here.」と言う具合に表現します。getと前置詞を組み合わせて使う場合は「動いている」イメージになります。
<例文>
Get on bus number 10 and it'll take you to downtown.
(10番バスに乗れば繁華街まで行きます)
This place is way too crowded. Let's get out of here.
(ここは混み過ぎだ。出ましょう)
Which stop are we getting off on? Is it the next one?
(どの駅で降りるの?次の駅?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23377
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
going off 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
英表現を豊かにする「wonder」の役割
=================================
今日は“wonder”を使った表現について触れていこうと思います。単語自体の意味は「疑問に思う」ということは既にご存知かと思いますが、実は“wonder”は使い方によって様々な役割を果たす非常に便利な言葉なんです。上手に使いこなすことで、あなたの英語の表現がより豊かになるでしょう!
--------------------------------------------------
1) I wonder _____
→「〜かな? / 〜だろう?」
--------------------------------------------------
「Wonder」は、何か疑問に思うことをダイレクトに尋ねるのではなく、「〜なのかな?」や「〜なんだろう?」のように遠回しな表現として使われます。例えば、「What should I wear to the party?」は「パーティーに何を着るべき?」とストレートな質問になるのに対し、「I wonder what I should wear to the party.」と言うと「パーティーに何を着て行こうかな?」のように遠回しな質問の仕方になります。
✔「I wonder」の後に「Who」「What」「Where」「When」「Why」「How」を入れる。
✔「I wonder who _____.(誰が◯◯何だろう?」
✔「I wonder what _____.(何を◯◯だろう?)」
✔「I wonder where _____.(どこで◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder when _____.(いつ◯◯だろう?)」
✔「I wonder why _____.(何で◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder how _____.(どうやって◯◯だろう?)」
<例文>
I wonder why she cut her hair.
(彼女はなんで髪の毛を切ったんだろう?)
I wonder when he is going to get married.
(彼はいつ結婚するのかな?)
I wonder who is coming to the party.
(誰がパーティーに来るんだろう?)
--------------------------------------------------
2) I wonder if _____
→「〜かな?」
--------------------------------------------------
「I wonder if」も「I wonder」と同じ意味合いを持ちますが、「Who, what where, when, why, how」がフォローしない状況で使われます。例えば、「誕生日会に何かプレゼントを買っていた方がいいかな?」と友達に尋ねる際、「I wonder if I should buy a present.」という具合に使われます。「Should I buy a present?(プレゼントを買った方がいい?」のストレートな質問に比べ、遠回しな聞き方になります。
✔「I wonder if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I wonder if he is allergic to cats.
(彼は猫アレルギーなのかな?)
I wonder if it's going to rain tomorrow.
(明日雨が降るのかな?)
I wonder if I should call her.
(彼女に電話したほうがいいかな?)
--------------------------------------------------
3) I was wondering if _____
→「〜してくれないでしょうか?」
--------------------------------------------------
人に何か頼み事や依頼をする時に、丁寧な聞き方として使われるのが「I was wondering if」になります。「Can you _____?」より丁寧だけど「Would/Could you _____?」ほど堅苦しくなく、カジュアルで丁寧な表現方法です。例えば、友達に「手伝ってくれますか?」とお願いをする時は「I was wondering if you could help me?」になります。ファオーマルな場で使うというよりは、親しい関係の人に丁寧にお願いする場で使われます。
✔「I wonder if」も使えるが、「I was wondering if」のほうが口語的。
✔「I was wondering if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I was wondering if you could drop me off at the train station.
(駅まで連れて行ってくれませんか?)
I was wondering if I could stay at your place tonight.
(今夜、泊めさせてもらってもいいですか?)
I was wondering if Stan could look over my essay.
(私のエッセーをスタン先生に見直してもらえないでしょうか?)
--------------------------------------------------
4) No wonder
→「だから〜なんだ / どうりで / なるほど」
--------------------------------------------------
理解できなかったことや納得できなかったことが明らかになった時に「だから〜なんだ」「どうりで〜だ」を意味するフレーズです。冒頭でも述べたように“Wonder”は「疑問に思っている」や「不思議に思っている」ことを意味するため、それに“No”が付け加わった「No wonder」とすることで、疑問が無くなる(解消する)ニュアンスになります。例えば、いつも元気な友達が一日中無口で、後になってから失恋をしたと聞いた場合は「No wonder he was out of it today.(だから彼は今日元気じゃなかったんだ)」という具合に使われます。
✔「No wonder」+「主語」+「動詞」
✔「No wonder」の一言で「なるほど!」も意味する。
<例文>
No wonder she was late.
(だから彼女は遅れたんだ。)
No wonder I couldn't get a hold of you. I called so many time.
(どうりで連絡が取れなかったわけだ。何回も電話したんだよ。)
No wonder! I was wondering why she's so fluent in Chinese.
(なるほどね!何で彼女は中国語がペラペラなのか不思議だったんだよね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8736
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
going off 在 單單機長說 tropria1121 Youtube 的最讚貼文
這集是第一次用線上訪問的方式
邀請了幾個在不同國家飛行的機組員
聊聊他們目前隔離的規定
也希望看完影片的旅客
能多給台灣機組員一些鼓勵吧
畢竟99%的機組員
都還是堅守崗位 認真防疫的!
✈ ✈ ✈
Hi,我是單單,歡迎降落我的頻道。
我的名字tropria,其實就是airport(機場)倒過來拼。
tropria comes from spelling airport backwards.
這裡不歡迎沒有禮貌的人類。
☂︎音樂
/acceptance Nijoi
/Joakim Karud - Canals
/Joakim Karud - Love Mode
/Pixar's UP - "Married Life" Classical Guitar Cover
/Sam Gouthro Foreign ft.atlas
/Keren ann -not going anywhere
/John T. Graham feat. Michael Stenmark - Today Is A Good Day To Live
/Ikson Day off
/Ikson Fresh
going off 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的精選貼文
Hello friends! Today we're going to share with you how to make juicy oven-baked smoked BBQ ribs at home.
Copying and practicing a recipe from a famous restaurant is the most challenging thing, but it is very interesting and we learn new things from it. In this video, we copied the taste of the famous pepper ribs, but made some modifications, because some ingredients are not found in this city. Chili’s slow-cooked pork ribs has been a top seller on the menu since 1986 and is still the best seller today. So this is a must try.
To make smoked flavor BBQ ribs without a smoker, we slow cook in the oven, and make the Chili's BBQ sauce with smokey chipotle in adobo, or it can be made by liquid smoke instead. The flavor is found in the sauce, and the cooking secret is slow-braising which can keep the meat juicy and tender like the original. You can use the barbecue sauce suggested in the recipe below or use your favorite homemade or store-bought sauce. Hope you like it. Enjoy. :)
📍 Please follow us on Instagram:: https://www.instagram.com/sweetdumplingofficial/
📍 Welcome to follow us on FB: https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio/
-----------------------------------------------------------------------
How to make Oven-Baked Smoked BBQ Ribs
✎ Ingredients
pork ribs 950g
☞ for dry marinades
coarse salt 70g
black pepper 15g
ground white pepper 4g
cayenne pepper 2g
granulated sugar 3.5g
garlic powder 1.5g
onion powder 1.5g
☞ for BBQ sauce
chipotle peppers in adobo 7g
regular soy sauce 32g
tomato paste 70g
ketchup 20g
chicken broth 30g
apple cider vinegar 35g
dark beer 45g
fresh orange juice 87g
minced garlic 10g
chili powder 1.5g
onion powder 5g
salt 3g
black pepper 2.5g
light brown sugar 130g
1. Combine together coarse salt, black pepper, ground white pepper, cayenne pepper, granulated sugar, garlic powder and onion powder, mix well.
2. Line a baking tray with foil or parchment paper.
3. Place the ribs on the baking tray, pat dry the ribs with paper towels on both sides.
4. Using a sharp knife to take off excess fat. Just keep a little fat.
5. Remove the silver skins or whitish dense skin on the bone side of the ribs.
6. Then turn the meatier side facing up, generously season with 1 tablespoon of dry marinades.
7. Cover with another foil, shiny side out.
8. Preheat the oven to 135C, bake for 2.5~3 hours.
9. While the ribs bake, make the barbecue sauce. Add all the sauce ingredients together, using an immersion blender to blend the ingredients until smooth. Pour into a saucepan and cook over medium-low heat for 15-20 minutes, stirring often until thicker.
10. Once baked, remove foil and transfer to a new baking tray and brush ribs with the barbecue sauce on both sides. Let the bone side facing up.
11. Preheat the oven to 220C, bake for 5 minutes, then turn the meatier side facing up and brush a little bit of sauce and bake for 10 minutes or until ribs have been caramelized.
12. Transfer the ribs to a plate or a cutting board, brush with sauce again if needed and serve.
-----------------------------------------------------------------------
Chapter:
00:00 intro
00:35 Ingredients
01:07 how to make season spice
02:33 prepare the ribs
03:56 slow cook ribs in oven
04:55 how to make smoked BBQ sauce
08:32 caramelized the ribs
11:11 enjoy
-----------------------------------------------------------------------
#BBQRibs
#copycatRecipes
going off 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的精選貼文
歡迎光臨~我是樂筆!
我有一個單身27年的朋友,每天嚷嚷著想結婚,但既然這麼想結婚,為什麼從來沒交過女朋友呢?這天終於邀請他來上節目分享這些年間他是如何保守自己、預備自己、認識自己的~(但真心祝福幼稚的他可以變得符合實際年齡些)
你怎麼看待單身呢?會不會有點害怕、有點著急?有時候覺得自由自在,但有時候又忍不住懷疑自己的價值?單身不代表你不好,只是屬於你的季節尚未到來,不論單身或進入關係,你永遠值得被愛!趁著單身,趕快KO人生的各樣待辦事項,修正自己生命的bug!願每個人都成熟的進到關係中,成為祝福並且建立美好的家庭。
最後,跟聽眾說聲抱歉!不好意思我們平常太熟所以節目裡面講太多幹話,非常很努力才把它們修掉,所以時長只剩下30分鐘😂😂😂
註:基督徒數據王們應該有發現老易說撒拉99歲生以撒,是錯的!以撒在撒拉90歲、亞伯拉罕100歲時出生!這段老易口誤,懇請他的組員、朋友、粉絲(?)與未來老婆不要懷疑他的專業度(嗯,我被逼迫加上這段)。
創世紀17:19你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒,我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。
Welcome to Sunlight!
My friend, single for 27 years, is always yelling that he wants to get married. Why he never gets a girlfriend although he wants to get married? Finally I ask him to share how he keeps himself, prepares himself and knows himself these years~(Wish him meets the actual age)
What do you think about singledom? Are you a little afraid of or anxious? Sometimes you feel free but sometimes feel worthless? Being single doesn’t mean you’re not good enough, instead, meaning that it’s not quite ready yet. No matter you’re single or not, you’re always worthy of love! Get your to-do list down ASAP when you’re single, and “debug” your life! Hope you guys become mature first and then take off the single, bless others and found families.
Lastly, I’m sorry! Because we’re so familiar that we talk trash too much. I’m trying hard to delete so there are only 30 minutes left in the episode. 😂😂😂
Note: If you’re Christians, you may find that Ethan is wrong for saying “Sarah bore Isaac when she was 99 years old.” Isaac was born when Sarah was 90 years old and Abraham was 100 years old. It’s a slip of the tongue. Hope his group members, friends, fans(?) and the wife in the future believe his professionalism(Well, I’m forced to add it.)
Genesis 17:19 King James Bible
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
going off 在 Why "go off", as in "alarm went off"? - English StackExchange 的推薦與評價
To go off in this sense is related to the expression to set off, meaning to start or to be started. It implies that the subject was in a ... ... <看更多>
going off 在 【歌詞翻譯】Lil Skies - Going off - YouTube 的推薦與評價
翻譯個人推薦的饒舌音樂作品"Right now , right here , lets hiphop"抓耳旋律製造機的新世代饒舌奇才: "Lil Skies"年僅20歲的"Lil Skies"真的不得不說 ... ... <看更多>