講到英國 hate crime 咁緊要,日日係度hate comment 嘅德國youtubeR 得閒就叫人報mi5,得閒就叫人報稅局,用文革批鬥式手段去令香港人臣服係佢哋淫威之中。曾經有個YouTuber 哭訴如何被網路欺凌,香港人以為去到倫敦,你以為可以免去「恐懼的自由」嗎?sor,你一日是中國人,終身是中國人。你一日活在香港文化,你終身都會被這些人影響你的人生。但這是誰的錯?誰看過他,誰信過他,誰曾經覺得「丫免費教我嘢幾好丫咪睇下囉」,便是有份造孽的囉。
當你花盡家當才發現原來自己由一個文革跳去另一個文革,只是換了主子,會不會崩潰啊?
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅飽妮,也在其Youtube影片中提到,新聞參考片段: https://focustaiwan.tw/politics/202105050006 https://abc7ny.com/75-year-old-asian-woman-christian-batista-punched-in-face-hate-crime-investiga...
hate crime 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最佳貼文
毋忘五大訴求 公民抗命有理
—10‧20九龍遊行陳情書
(案件編號:DCCC 535/2020)
——————————————————
「毋忘初衷,活在愛和真實之中」
撐阿銘,即訂閱Patreon:
patreon.com/raphaelwong
—————————————————
胡法官雅文閣下:
2012年,我第一次站在法庭上承認違反「公安惡法」,述說對普選的盼望,批評公安惡法不義,並因公民抗命的緣故,甘心樂意接受刑罰。當年我說,如果小圈子選舉沒有被廢除,惡法沒有消失,我依然會一如故我,公民抗命,並且我相信將會有更多學生和市民加入這個行列。想不到時至今日,普選仍然遙遙無期,我亦再次被帶到法庭接受審判,但只是短短7年,已經有數十萬計的群眾公民抗命,反對暴政。今日,我承認違反「未經批准的政府」所訂立「未經批准的惡法」之下的「未經批准集結」罪,我不打算尋求法庭的憐憫,但請容許我佔用法庭些微時間陳情,讓法庭在判刑前有全面考慮。
暴力之濫觴
在整個反修例運動如火如荼之際,我正承擔另一宗公民抗命案件的刑責。雖然身在獄中,但仍然心繫手足。我在獄中電視機前見證6月9日、6月16日及8月18日三次百萬港人大遊行,幾多熱愛和平的港人冒天雨冒彈雨走上街頭,抗議不義惡法,今日關於10月20日的案件,亦是如此。可能有人會問,政府已在6月暫緩修例,更在9月正式撤回修例,我等仍然繼續示威,豈非無理取鬧?我相信法官閣下肯定聽過「遲來的正義並非正義」(Justice delayed is justice denied)這句格言。當過百萬群眾走上街頭,和平表達不滿的時候,林鄭政府沒有理睬,反而獨行獨斷,粗暴踐踏港人的意願,結果製造出後來連綿不絕的爭拗,甚至你死我活的對抗。經歷眾多衝突痛苦之後,所謂暫緩撤回,已經微不足道,我們只是更加清楚:沒有民主,就連基本人權都不會擁有!
在本案之中,雖然我們都沒有鼓動或作出暴力行為,但根據早前8‧18及10‧1兩宗案件,相信在控方及法庭眼中,案發當日的暴力事件仍然可以算在我們頭上,如此,我有必要問:如果香港有一個公平正義的普及選舉,人民可以在立法會直接否決他們不認可的法律,試問2019年的暴力衝突可以從何而來呢?如果我們眼見的暴力是如此十惡不赦,那麼我們又如何看待百萬人遊行後仍然堅持推行惡法的制度暴力呢?如果我們不能接受人民暴力反抗,那麼我們是否更加不能對更巨大更壓逼的制度暴力沈默不言?真正且經常發生的暴力,是漠視人民訴求的暴力,是踐踏人民意見的暴力,是剝奪人民表達權利的暴力。真正憎恨暴力,痛恨暴力的人,不可能一方面指摘暴力反抗,又容忍制度暴力。如果我需要承擔和平遊行引發出來的暴力事件的刑責,那麼誰應該承擔施政失敗所引發出來的社會騷亂的罪責呢?
社會之病根
對於法庭而言,可能2019年所發生的事情只是一場社會騷亂,務必追究違法者個人責任。然而,治亂治其本源,醫病醫其病根,我雖然公民抗命,刻意違法,控方把我帶上法庭,但我卻不應被理解為一個「犯罪個體」。2019年所發生的事情,並不是我一個人或我們這幾位被告可以促成,社會問題的癥結不是「犯罪份子」本身,而是「犯罪原因」。我明白「治亂世用重典」的道理,但如果「殺雞儆猴」是解決方法,就不會在2016年發生旺角騷亂及2017年上訴庭對示威者施以重刑後,2019年仍然會爆發出更大規模的暴力反抗。
如果不希望社會動亂,就必須正本清源,逐步落實「五大訴求」,從根本上改革,挽回民心。2019年反修例運動,其實只是2014年雨傘運動的延續而已,縱使法庭可能認為兩個運動皆是「一股歪風」所引起,但我必須澄清,兩個運動的核心就是追求民主普選,人民當家作主。在2019年11月24日區議會選舉這個最類近全民普選的選舉中,接近300萬人投票,民主派大勝,奪得17個區議會主導權,這就是整個反修例運動的民意,民意就是反對政府決策,反對制度暴力,反對推行惡法,不容爭辯,不辯自明。我們作為礦場裡的金絲雀,多次提醒政府撤回修法,並從根本上改革制度,而在10月20日的九龍遊行當然是反映民意的平台契機。如今,法庭對我們施加重刑,其實只不過是懲罰民意,將金絲雀困在鳥籠之內,甚至扼殺於鼓掌之中,窒礙表達自由。
堅持之重要
大運動過後的大鎮壓,使我們失去《蘋果日報》,失去教協,失去民陣,不少民主派領袖以及曾為運動付出的手足戰友都囚於獄中,不少曾經熱情投入運動的朋友亦因《國安法》的威脅轉為低調,新聞自由示威自由日漸萎縮,公民社會受到沈重打擊,我亦失去不少摯友,有感傷孤獨的時候,但我仍然相信,2019年香港人的信念,以及所展現人類的光輝持久未變。我不會忘記百萬人民冒雨捱熱抗拒暴政,抵制惡法,展現我們眾志成城;我不會忘記人潮紅海,讓道救護車,展現我們文明精神;我不會忘記年青志士直接行動反對苛政,捨身成仁,展現我們膽色勇氣;我不會忘記銀髮一族走上街頭保護年青人,展現我們彼此關懷;我不會忘記「五大訴求」,不會忘記2019年區議會選舉,展現我們有理有節。
法官閣下,我對於當日的所作所為,不感羞恥,毫無悔意。我能夠在出獄後與群眾同行一路,與戰友同繫一獄,實是莫大榮幸。若法治失去民主基石,將使法庭無奈地接受專制政權所訂立解釋的法律限制,隨時變成政治工具掃除異見,因此爭取民主普選,建設真正法治,追求公平正義,仍然是我的理想。在這條路上,如有必要,我仍然會公民抗命,正如終審法院海外非常任法官賀輔明(Lord Hoffmann)所言,發自良知的公民抗命有悠久及光榮的傳統,歷史將證明我們是正確的。我期望,曾與我一起遊行抗命的手足戰友要堅持信念,在艱難歲月裡毋忘初衷,活在愛和真實之中。
最後,如9年前一樣,我想借用美國民權領袖馬丁路德金牧師的一番話對我們的反對者說:「我們將以自己忍受苦難的能力,來較量你們製造苦難的能力。我們將用我們靈魂的力量,來抵禦你們物質的暴力。對我們做你們想做的事吧,我們仍然愛你們。我們不能憑良心服從你們不公正的法律,因為拒惡與為善一樣是道德責任。將我們送入監獄吧,我們仍然愛你們。」(We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you.)
願慈愛的主耶穌賜我們平安,與我和我一家同在,與法官閣下同在,與香港人同在。沒有暴徒,只有暴政;五大訴求,缺一不可!願榮耀歸上帝,榮光歸人民!
第五被告
黃浩銘
二零二一年八月十九日
Lest we forget the five demands: civil disobedience is morally justified
- Statement on 10‧20 Kowloon Rally
(Case No.: DCCC 535/2020)
Your Honour Judge Woodcock
In 2012, I stood before the court and admitted to violating the "Public Security Evil Law". I expressed my hope for universal suffrage, criticized the evil law as unjust, and willingly accepted the penalty for civil disobedience. Back then, I said that if the small-circle election had not been abolished and the draconian law had not disappeared, I would still be as determined as I was, and I believe that more students and citizens would join this movement. Today, universal suffrage is still a long way off, and I have been brought before the court again for trial. But in just seven years, hundreds of thousands of people have already risen up in civil disobedience against tyranny. Today, I plead guilty to "unauthorised assembly" under an unapproved evil law enacted by an unauthorised government. I do not intend to seek the court's mercy, but please allow me to take up a little time in court to present my case so that the court can consider all aspects before sentencing me.
The roots of violence
At the time when the whole anti-extradition law movement was in full-swing, I was taking responsibility for another civil disobedience case. Although I was in prison, my heart was still with the people. I witnessed the three million-person rallies on 9 June, 16 June and 18 August on television in prison, when many peace-loving people took to the streets despite the rain and bullets, to protest against unjust laws. Some people may ask, "The Government has already suspended the legislative amendments in June and formally withdrew the bill in September, but we are still demonstrating, are we not being unreasonable?" I am sure your Honour has heard of the adage "Justice delayed is justice denied". When more than a million people took to the streets to express their discontent peacefully, the Lam administration ignored them and instead acted arbitrarily, brutally trampling on the wishes of the people of Hong Kong, resulting in endless arguments and even confrontations. After so many conflicts and painful experiences, the so-called moratorium is no longer meaningful. We only know better: without democracy, we cannot even have basic human rights!
In this case, although we did not instigate or commit acts of violence, I believe that in the eyes of the prosecution and the court, the violence on the day of the incident can still be counted against us, based on the August 18 and October 1 case. And now I must ask - If Hong Kong had a fair and just universal election, and the public could directly veto laws they did not approve of at the Legislative Council, then how could the violent clashes of 2019 have come about? If the violence we see is so heinous, how do we feel about the institutional violence that insists on the imposition of draconian laws even after millions of people have taken to the streets? If we cannot accept violent rebellion, how can we remain silent in the face of even greater and more oppressive institutional violence? The true and frequent violence is the kind of violence that ignores people's demands, that tramples on their opinions, that deprives them of their right to express themselves. People who truly hate violence and abhor it cannot accuse violent resistance on the one hand and tolerate institutional violence on the other. If I have to bear the criminal responsibility for the violence caused by the peaceful demonstration, then who should bear the criminal responsibility for the social unrest caused by failed administration?
The roots of society's problems
From a court's point of view, it may be that what happened in 2019 was just a series of social unrest, and that those who broke the law must be held personally accountable. What happened in 2019 was not something that I alone or the defendants could have made possible, and the crux of the social problem was not the 'criminals' but the 'causes of crime'. I understand the concept of " applying severe punishment to a troubled world", but if "decimation" was really the solution, there would not have been more violent rebellions in 2019 after the Mongkok "riot" in 2016 and the heavy sentences handed down to protesters by the Court of Appeal in 2017.
If we do not want social unrest, we must get to the root of the problem and implement the "five demands" step by step, so as to achieve fundamental reforms and win back the hearts of the people. 2019's anti-revision movement is indeed a continuation of 2014's Umbrella Movement, and even though the court may think that both movements are caused by a "perverse wind", I must clarify that the core of both movements is the pursuit of democracy and universal suffrage, and the people being the masters of their own house. In the District Council election on 24 November 2019, which is the closest thing to universal suffrage, nearly 3 million people voted, and the democratic camp won a huge victory, winning majority in 17 District Councils. As canaries in the monetary coal mine, we have repeatedly reminded the government to withdraw the extradition bill and fundamentally reform the system, and the march in Kowloon on 20 October was certainly an opportunity to reflect public opinion. Now, by imposing heavy penalties on us, the court is only punishing public opinion, trapping the canaries in a birdcage, or even stifling them in the palm of their hands, suffocating the freedom of expression.
The importance of persistence
As a result of the crackdown after the mass movement, we lost Apple Daily, the Hong Kong Professional Teachers' Union, and the Civil Human Rights Front. Many of our democratic leaders and comrades who had contributed to the movement were imprisoned, and many of our friends who had been passionately involved in the movement had been forced to lay low under the threat of the National Security Law. I still believe that the faith of Hong Kong people and the glory of humanity seen in 2019 will remain unchanged. I will never forget the millions of people who braved the rain and the heat to resist tyranny and evil laws, demonstrating our unity of purpose; I will never forget the crowds of people who gave way to ambulances, demonstrating our civility; I will never forget the young people who sacrificed their lives, demonstrating our courage and bravery; I will never forget the silver-haired who took to the streets to protect the youth, demonstrating our care for each other; I will never forget the "five demands" and the 2019 District Council election, demonstrating our rationality and decency.
Your Honour, I have nothing to be ashamed of and no remorse for what I did on that day. It is my great honour to be in prison with my comrades and to be able to walk with the public after my release. If the rule of law were to lose its democratic foundation, the courts would have no choice but to accept the legal restrictions set by the autocratic regime and become a political tool to eliminate dissent at any time. As Lord Hoffmann, a non-permanent overseas judge of the Court of Final Appeal, said, civil disobedience from the conscience has a long and honourable tradition, and history will prove us right. I hope that my comrades in arms who walked with me in protests will keep their faith and live in love and truth in the midst of this difficult time.
Finally, as I did nine years ago, I would like to say something to those who oppose us, borrowing the words of American civil rights leader Reverend Martin Luther King: "We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you."
Peace be with me and my family, with Your Honour, and with the people of Hong Kong. There are no thugs, only tyranny; five demands, not one less! To god be the glory and to people be the glory!
The Fifth Defendant
Wong Ho Ming
19 August 2021
hate crime 在 Facebook 的最佳貼文
【#Patreon國際運動場🇭🇰🏴】假如英國政府只是說那些鬧事球迷「語氣不恰當」,而依然肯定他們的「愛國熱情」,迴避這屬於種族歧視的hate crime,會有甚麼後果?自然是無賴得寸進尺,社會知道這樣批鬥是沒有後果的、甚至有人默許和高興的,整個風氣,自然瞬間改變。如果伍家朗是英國運動員,受到這種待遇,已經得到政府最高榮譽補償和肯定:這不是為了個別運動員,而是要向社會傳遞應有的訊息。
可惜,這不但是香港,還是「新香港」。伍家朗不可能得到應有的道歉,香港也不可能逃過這幾年的批鬥潮。而且香港已經牢牢陷入中國大陸更大的批鬥泥濘,在那個平行時空,「伍家朗」已經被小粉紅定性為「黑暴」、「港獨」,也不可能澄清:要和那些小粉紅解釋他不是黑暴、港獨,又怎能justify這兩年當局對整個香港運動的瘋狂定性?我們哪天才能從這樣的噩夢夢醒?......
⏺全文見Patreon
https://www.patreon.com/posts/54222406
▶️藍絲批鬥運動員伍家朗的警號:文革「香港乒壇三傑」是如何被批鬥致死的?
https://www.youtube.com/watch?v=uIurokrDawQ
hate crime 在 飽妮 Youtube 的精選貼文
新聞參考片段:
https://focustaiwan.tw/politics/202105050006
https://abc7ny.com/75-year-old-asian-woman-christian-batista-punched-in-face-hate-crime-investigation/10757883/
https://www.kiro7.com/news/local/why-anti-asian-hate-crimes-go-unreported/4NQP7CNMLBCYJBEJ63UUOPZWHU/
https://www.youtube.com/watch?v=Pc2pithb6CI
https://www.youtube.com/watch?v=Bk7Spztj-oc
https://www.youtube.com/watch?v=XRfQ_45iWmw
https://www.youtube.com/watch?v=JG0UdCuoCgM
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-56433181
----------合作邀約請洽----------
Email : boni@pressplay.cc
-------------------❤︎--------------------
Follow Me On Social Media
Instagram : https://www.instagram.com/bonibaobao/
Facebook : https://www.facebook.com/movieandprejudice/
hate crime 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳貼文
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
#亞裔歧視 #ALM #AllLivesMatter
各節重點:
00:00 前導
01:23「一次在三大平台曝光」廣告段落
02:21 為什麼會有亞裔仇恨?
03:58 亞裔是怎麼被歧視的?
06:28 疫情改變了什麼?
08:13 什麼是「仇恨犯罪」?
10:11 我們的觀點
11:18 提問
11:40 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:子觀 Tzu-Kuan
|腳本:子觀 Tzu-Kuan、羊羊
|編輯:土龍
|剪輯後製:Pookie
|剪輯助理:歆雅、珊珊
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
→A gruesome shooting in Atlanta leaves Asian-Americans frightened:https://econ.st/3eF2Wi6
→The pandemic appears to have sparked a rise in anti-Asian bigotry:https://econ.st/3tUjjxC
→What is a hate crime in the US?:https://bbc.in/2PqGPTT
→為何針對亞裔的暴力襲擊難以被控仇恨犯罪?:https://nyti.ms/3sZE9Kp
→籬笆上的馬修之死:改變美國的1998「恐同殺人」悲劇:https://bit.ly/2QYf0CI
→wikipedia: Hate crime:https://bit.ly/32TxqHo
→Hate Crimes Case Examples:https://bit.ly/32UMTXC
→New York Man Arrested for Hate Crime:https://bit.ly/3viD2Hx
→Expert: Pandemic has exposed anti-Asian hate in France:https://bit.ly/3gLNYJB
→I don’t feel safe’: Asians in the UK reflect on a year of hatred:https://bit.ly/2QysS6Q
→Asians in Germany targets of racist stereotypes, violence:https://bit.ly/3aHlOvn
→Atlanta spa attacks shine a light on anti-Asian hate crimes around the world:https://cnn.it/3xpJJJJ
→micro aggressions 微歧視:https://bit.ly/3eAIy1k
→A 75-year-old Asian woman says she fought back after being attacked in San Francisco:https://cnn.it/3dQEwmq
→An Asian woman assaulted in San Francisco plans to donate almost $1 million to fight racism:https://cnn.it/3dRzZQH
→「我們絕不能向種族主義屈服!」持木板反擊白人暴徒的華裔奶奶,將90萬美元募款全部捐給亞裔社區:https://bit.ly/3nm5Yvu
→Biden calls on U.S. to unite against hate, speak out against violence targeting Asian Americans:https://cnb.cx/3eCzEAm
→一條走向成功,一條通往死亡:槍案折射亞裔迥異人生路:https://nyti.ms/3gIjacz
→Stop AAPI Hate: LOS ANGELES COUNTY REPORT:https://bit.ly/3xmXN6R
→為何針對亞裔的暴力襲擊難以被控仇恨犯罪?:https://nyti.ms/3sVYgsY
→亞特蘭大槍擊案:美國的仇恨犯罪指的是什麼:https://bbc.in/3dWxrkp
→亞裔美國人地位十年躍進 扭轉「書呆子」形象:https://bit.ly/2PoyzUe
→好萊塢的「洗白」政策與美國華人的螢幕形象:https://bit.ly/3tXjGr0
→The scapegoating of Asian Americans :https://bit.ly/3vnkd5S
→疫情引爆仇恨毒瘤 長期遭歧視的亞裔不能再隱忍 https://bit.ly/2S2gUmh
→美國史上歷時最久的歧視法案《排華法案》135周年 在美華人盼歧視不再重演:https://bit.ly/2RXJGo2
→Chinese Exclusion Act:https://bit.ly/3evMhxm
→難忘陳果仁 Why Vincent Chin Matters:https://nyti.ms/3aE3xz1
→wikipedia: Stop Asian Hate:https://bit.ly/3xqOOkN
→林書豪:我一度懼怕為歧視亞裔發聲:https://bit.ly/2S6t1Pn
→一年來800萬次「反亞言論」,社群媒體如何造就了亞裔悲劇?:https://bit.ly/3sTPBrb
→黃色,是隱忍的顏色:對亞裔的刻板印象與被忽視的仇恨犯罪:https://bit.ly/3sVogF9
【 延伸閱讀 】
→真實事件,我被種族歧視了嗎?:https://bit.ly/32Owswf
→「你在美國被種族歧視了嗎?」──Yes 跟 No 之外的第三個答案:https://bit.ly/3tW98IQ
→【 志祺七七 】男生不能掃女廁,算是性別歧視嗎?:https://bit.ly/2QqYR9b
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc
hate crime 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳貼文
真的不公平。我來到台灣都不用怕被歧視,因為我是外國人台灣人反而會對我特別友善,特別熱情。不過我不是這支影片的主角,主角是大膽跟我們分享經驗的來賓以及這次的社會運動:Stop Asian Hate。
Resources! / 參考資料
(中、英)反華言論與針對亞裔美國人的種族主義緊密相關:
https://bit.ly/3dw3uY1
(英文)Anti-Asian Violence Resources
其他人收集的資料、新聞報道、捐款資訊、社群,更多
https://anti-asianviolenceresources.carrd.co/
(英文)Mental Health Resources & 其他資訊
https://bit.ly/3dATz3C
A huge thank you to guests Kendrick, Sandy, Kelvin, Jason Miguel, and Kalvin!
特別感謝今天的來賓Kendrick、Sandy、Kelvin、Jason Miguel跟Kalvin!
#StopAsianHate #StopAAPIhate
--------------------------------------
⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐
--------------------------------------
每週三更新影片 New videos every Wednesday!
更多影片:
🔍️【TOPICS💡 一起坐下談】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10qKDW41YTdovvEFUPGyOGwd
🔍️【VLOGS!✈️ 生活跟我玩】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10ofPUY3Iu7VQRh_HJL_mQUE
🔍️【MUSIC ♫ 音樂館 ♬】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10o-paLGvYApojmyLtusmPCw
-----------------------------------
【崔璀璨 Tristan H.】
YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan/
hate crime 在 hate crime中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
a crime or crimes, usually involving violence, committed against someone because of their race or religion, because they are gay, etc. 仇恨犯罪. New figures ... ... <看更多>
hate crime 在 Learn About Hate Crimes - Department of Justice 的相關結果
A hate crime is a crime motivated by bias against race, color, religion, national origin, sexual orientation, gender, gender identity or disability. ... <看更多>
hate crime 在 仇恨犯罪- 維基百科,自由的百科全書 的相關結果
仇恨罪行(英語:Hate crime)或偏見動機型犯罪(英語:bias-motivated crime),指的是由針對某一特定社會群體的歧視性或偏見性犯罪行為。該罪行的提出是一種基於保護 ... ... <看更多>