美國在台協會歡慶「傅爾布萊特計畫」75週年紀念。傅爾布萊特計畫為美國政府的旗艦國際教育和文化交流計畫,全球已為超過40萬名學生、學者、老師、藝術家及科學家提供學習、教學、學術研究及意見交流的機會。台灣的傅爾布萊特計畫已補助超過2,000名台灣學友赴美,以及超過2,000名美國學友來台。
傅爾布萊特計畫的學友在各個領域皆取得傲人的成就,包括60名諾貝爾獎得主、89名普立茲獎得主,另有39名曾擔任過國家元首或任職於中央政府。台灣傅爾布萊特計畫的學友涵蓋各界,包括台灣前行政院副院長及財政部長邱正雄、前內政部長及教育部長葉俊榮、新光銀行副董事長李紀珠、前高盛亞洲區副董事長宋學仁、雲門舞集創辦人林懷民、國家表演藝術中心董事長朱宗慶,以及總統府國策顧問和政治大學教授吳靜吉博士等。
美國在台協會將於國際教育週慶祝11月15日「傅爾布萊特台灣日」。未來更多活動資訊請追蹤AIT臉書專頁。了解更多: http://www.ait.org.tw/zhtw/the-75th-anniversary-of-fulbright-zh/
Fulbright Taiwan 學術交流基金會
Please join AIT to celebrate the Fulbright Program’s 75th Anniversary! The Fulbright Program is the United States government’s flagship international educational and cultural exchange program. Since its establishment, the Fulbright Program has given more than 400,000 students, scholars, teachers, artists and scientists the opportunity to study, teach and conduct research. In Taiwan, Fulbright has sent more than 2,000 Taiwan grantees to the U.S. and brought more than 2,000 U.S. grantees to Taiwan.
Fulbright alumni have achieved distinction in many fields, and include 60 Nobel Prize recipients, 89 Pulitzer Prize winners, and 39 who have served as a head of state or central government. In Taiwan, the Fulbright alumni list reads like a who’s who in various sectors, including former Vice Premier and Minister of Finance Paul Chiu, former Interior and Education Minister YEH Jiunn-Rong, Vice President of Shin-Kong Bank LEE Jih-Chu, former VP of Goldman Sachs SUNG Hsueh-Jen, founder of Cloud Gate Dance Theater LIN Hwai-Min, Director of the National Performing Arts Center JU Tzong-Ching, and National Policy Advisor to the President Dr. WU Jing-Jyi.
AIT will celebrate the “Fulbright Taiwan Day” on November 15. Please follow AIT’s Facebook for more future events. Learn more about Fulbright program: http://www.ait.org.tw/the-75th-anniversary-of-fulbright/
Fulbright Taiwan 學術交流基金會
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過485的網紅三東瑠璃,也在其Youtube影片中提到,fragment Dance:Ruri Mito Instagram https://www.instagram.com/ruri310/ Matou / Session Online Theater / Saturday 23 May 2020 / Title: Matou Chore...
「international dance day」的推薦目錄:
- 關於international dance day 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於international dance day 在 王君馨 GraceWong Facebook 的最佳解答
- 關於international dance day 在 Shih-Huai Liang 梁世懷 Facebook 的最佳解答
- 關於international dance day 在 三東瑠璃 Youtube 的最讚貼文
- 關於international dance day 在 Melinda Looi Youtube 的最佳貼文
- 關於international dance day 在 倖田來未 Youtube 的精選貼文
international dance day 在 王君馨 GraceWong Facebook 的最佳解答
Instagram Update:𝑀𝑎𝑘𝑒 𝑡ℎ𝑒 𝑆𝑡𝑎𝑟𝑠 𝐴𝑙𝑖𝑔𝑛 🌟
My first Vogue Dance Cover 💖
謝謝 @kenkenxmilan 老師陪我玩,雖然上咗Vogue class短短幾個星期,拍dance cover有點大膽,但係呢個在香港的NYC Subway exhibition 實在太靚了!仲有 @jolin_cai 同 @R3hab最新嘅歌,really made the stars really align for this video! 🥰
Today is International Dance Day, let’s just celebrate dance and have some fun! 💃🏻🕺🏻🥳
#starsalign
#TimeTravel
#NYC
#Vogue
@jpsgallery
@belowground.hk
#Repost gwgurlie86@instagram
#王君馨 #gracewong
international dance day 在 Shih-Huai Liang 梁世懷 Facebook 的最佳解答
Happy belated International Dance Day!!
🕺🩰🎵
.
#internationaldanceday #ballet #발레 #maledancer #maleballet #pirouette #universalballet #유니버설발레단
international dance day 在 三東瑠璃 Youtube 的最讚貼文
fragment
Dance:Ruri Mito
Instagram https://www.instagram.com/ruri310/
Matou / Session Online Theater / Saturday 23 May 2020 /
Title: Matou
Choreography / Dance : Ruri Mito
Music: Yuta Kumachi
Lighting: Akiyo Kushida
Costume: Tomoko Inamura
Premiere: October, 2015 (Session House, Tokyo, Japan)
Supported by EU-Japan Fest Japan Committee,
The Saison Foundation, Session House
🔒https://youtu.be/Xqge8S3y6aQ
-Matou’s Review-
▶︎Review(Dance House / AsiaTOPA 2019)
https://www.smh.com.au/culture/dance/dancer-shows-the-flexibility-to-astonish-20200216-p5418q.html
▶︎Review(Taiwan Dance Platform 2018)
https://taiwandanceplatform.tw/en/writings/ruri-mito-matou/
▶︎Review(Gdansk Solo Dance Contest 2017)
https://www.gdansk.pl/wiadomosci/japonka-ruri-mito-wygrala-konkurs-solo-dance-contest-konczy-sie-gft-w-zaku,a,80459
-History-
2019/02 Asia TOPA in Melbourne, Australia
2018/11 Taiwan Dance Platform in Kaohsiung, Taiwan
2018/10 Kuandu Arts Festival in Taipei, Taiwan
2018/09 d-souko, Tokyo, Japan
2018/07 M1 CONTACT Contemporary Dance Festival in Singapore. Won the MASDANZA prize.
2018/05 HOKURIKU DANCE FESTIVAL III in 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa
2017/11 Odoru.Akita International Dance Festival 2017, Akita, Japan. Won the first Tatsumi Hijikata Memorial Award.
2017/10 ONE DANCE WEEK in Plovdiv, Bulgaria
2017/10 AURA international dance festival in Kaunas, Lithuania
2017/06 SOLO DANCE CONTEST in Gdansk Dance Festival 2017 held in Gdansk, Poland. Won the first prize.
2017/05 Rencontres Choreographiques International de Seine Saint - Denis in Paris, France
2017/05 Gaala performances in Pori, Finland.
2016/10 L1 danceFest 2016 in Budapest, Hungary
2016/05 CÁDIZ EN DANZA in Cadiz, Spain
2015/10 Premiere at Session House, Tokyo, Japan
#セッションオンライン劇場 #keepgoingTOGETHER #Contemporarydance
MATOU
It has direct meanings like “to wear, put on, tangle, roll up,” and it is often used figuratively.
I put on my body.
I can not see all of my body for a lifetime.
Tissues make up my body are kept being renewed, and they will vanish someday.
The body without contents will not remain, and where the contents without the body go?
Will they keep remaining?
Like Snakes and cicadas, most parts of their outer layer of the skin slough off at once and become new.
Although what is left is not a dead body, it still has a perfect shape of the animal and it has no life. Is it an evidence of its life? Is there an evidence of my life?
‘Matou’ also sounds like “willing to wait” in Japanese.
I’m waiting for my death.
‘Tsukimatou’ means “to haunt.”
It always haunt me and don’t go. My body haunt me until the day I die.
‘Soumatou’ revolving lantern
An expression describes an occurrence that many visions appear in one’s mind as shadow cast by a revolving lantern. It happens when people have a brush with death and past memories come and go randomly and quickly.
‘Mattou’ means “to complete.”
I completed my life.
international dance day 在 Melinda Looi Youtube 的最佳貼文
Have you ever seen ‘words dance’? I think I’ve just experienced the greatest ‘words dance’ after I spoke to Dato’ @ramliibrahimofficia. Every single sentence is like a beautiful dance move, it was beautifully and professionally choreographed.
It was as if I’ve seen a contemporary dance performance only in words. It was as if I had a dance session with Dato.
So elegant, So spiritual!
.
.
.
#HappyInternationalWomensDay #IWD2021 #ChooseToChallenge #EmpoweringWomen #WomenRights #dancelegend #MelindaLooi #MelTalks #InspirationalTalks
international dance day 在 倖田來未 Youtube 的精選貼文
About Kumi Koda
In 2000, precedential to debut in Japan, she made her debut in the U.S. with her first single “TAKE BACK” under the name of “KODA”
It ranked in at Billboard Dance-Pop Sales Chart as high as 18th place ranked up from its initial 20th place.
In the same year, she debuted in Japan as well and started her career as a professional singer.
Her 16th single “Butterfly” pushed her name up in the industry by winning the Japan Record Award, which is one of the best honored music awards in Japan.
Following the preceding event, Kumi Koda won many more awards and established her place as a top singer in Japan.
Not only in domestically,
But also she has worked with many great international artists such as Sean Paul and Far East Movement since they fell for Kumi Koda’s artistic talents.
From 2005 to today 2020, she has continuously kept performing live for her fans.
Her singing ballads that make people speechless
Her energetic dance moves
And her cute pop tunes
For Kumi Koda, live performance is the essential parts of her life as an artist.
However,
Due to COVID-19 in this year, almost all gatherings are banned
And to prevent to spread COVID-19, avoiding the 3Cs became the new norm.
Not only the entertainment industry but also our life have been changed
Various measures taken for preventing the infection
It has been decided to hold her arena tour, KODA KUMI 20th ANNIVERSARY TOUR 2020 MY NAME IS…
Under this severe circumstance, Kumi Koda was the only one who made the decision with this size of live performance tour when they announced the new.
Hands sterilization
Placing the attention notice on preventing COVID-19 and in-house announcement by the staff
Everyday body temperature check and action history declaration.
Physical health check booths at the venue
Placing plastic sheets at counters to prevent droplet infection
Download of the COVID-19 monitoring app “COCOA”
Keeping enough space between people in ques
Limiting the seats layout to keep the distance between the audience
Following the limitation, 50% of the full capacity and 2 shows per day