⠀
⠀
與其說你美好,不如說你不可重複。
⠀ ⠀── Joseph Brodsky
‘
#蘇寫體 #句讀 #手寫 #金句 #閱讀
#約瑟夫布羅茨基 #JosephBrodsky
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
josephbrodsky 在 洞見國際事務評論-Insight Post Facebook 的最讚貼文
[洞見社會眼] 極權時代,詩人何為
小編:「在這新年之初,展望未來的同時,也要銘記過去,緬懷那些好的,警惕那些壞的。過去的事實不論善惡,都應該要勇敢面對,以之鑄造邁向美好未來的勇氣。」
「娜傑日達•曼德爾施塔姆(Nadezhda Mandelstam)活了八十一歲,其中有十九年是作為俄國二十世紀最偉大的詩人——奧西普·曼德爾施塔姆(Osip Mandelstam)的妻子度過的,還有四十二年是他的遺孀,其餘的便是她的青少年時代。」 書中收錄蘇裔美籍詩人約瑟夫·布羅茨基(JosephBrodsky)撰寫的序言這樣總結曼德施塔姆夫人。
過去一個月,我走到哪裡隨身都帶著這本厚厚的《曼德施塔姆夫人回憶錄》,壓得身心疲痛。它的物質重量大約是一千克;它的精神重量,大約等於前蘇聯斯大林時代被迫害致死的所有知識分子的屍體的總和。
回憶錄展示的是蘇聯黑暗時代的精神圖卷,讓人牢記個體存在是怎樣泯滅在極權和集體的鐵腕之中,也牢記他們曾如何抗爭,即使是以最低限度的生之渴求,即使是以最「無用」的詩篇。同時這不只是詩人、也不只是知識分子的存在難題,也揭示著普通人何以為人的底線是怎樣被宏大的國家幻象所吞噬。
《曼德施塔姆夫人回憶錄》也點破在那塵世的悲劇中,詩人或者說真話的人,只呼喚三個權利。
第一個是哭的權利。另一權利,是在思想劃一的時代,知識分子發笑的權利。最後近乎奢望的,是憤怒的權利。
曼德施塔姆被作家布羅茨基譽為「文明的孩子」,他的詩與人格,是漠視極權時代那些用來維護自己的所有潛規則的一個例外,而娜傑日達的記憶,是捍衛這個例外的力量。他們一起證明了「死亡不能統領一切」(迪倫·托馬斯[Dylan Thomas]的詩),專政與潛規則不能讓所有人噤聲。在寫到曼德施塔姆最後的掙扎之時,娜傑日達從容道出:「當人民大眾全都走上我們的道路,他們就會明白,自由就是一種被意識到的必然性。」
轉自 紐約時報
http://cn.tmagazine.com/b…/20140101/tc01liaoweitang/zh-hant/
josephbrodsky 在 Joseph Brodsky | Poetry Foundation 的相關結果
Iosif Alexandrovich Brodsky was reviled and persecuted by officials in his native Soviet Union, but the Western literary establishment lauded him as one of ... ... <看更多>
josephbrodsky 在 作者-Brodsky, Joseph - 博客來網路書店 的相關結果
搜尋結果共27 筆 · Joseph Brodsky: Conversations · Collected Poems in English · Watermark · Nativity Poems: Bilingual Edition · So Forth: Poems · Homage to Robert ... ... <看更多>
josephbrodsky 在 Joseph Brodsky - Wikipedia 的相關結果
Iosif Aleksandrovich Brodsky (/ˈbrɒdski/; Russian: Иосиф Александрович Бродский [ɪˈosʲɪf ɐlʲɪˈksandrəvʲɪtɕ ˈbrotskʲɪj] ( listen); 24 May 1940 – 28 January ... ... <看更多>