午安,今天過得都好嗎?
小胖最近出席【讓愛延續 迷路回家】公益記者會,感觸比文字還多出很深。
開拍一部電影工程浩蕩,難以想像眾人集結僅是緣起一個簡單的信念與初心,傳遞關懷,讓社福公益更被廣為重視。
勵志作家蔡稀尹女士勇敢地將童年陰霾化做文字,
心念從聚焦生命不幸經歷轉為幫助更多人。
在死蔭的幽谷中重尋希望,集結大家的愛與資源,
採取行動號召,募集拍攝資金,
攜手做一件艱鉅而有溫度的事。
很喜歡預告片中的一段文字摘錄:
前路曲折,才能看見家的稜角;
過站顛簸,才認清楚家的方向,讓我們一起走出迷宮回家。
-
所謂命運,也許不過是不放棄。
風風雨雨,堅持走下去,總會找到寫著幸福快樂的翻篇。
Psalm 23:4 King James Bible
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
報導資訊彙整:【讓愛延續 迷路回家】公益影片拍攝發布
蔡稀尹分享了生命中的難堪與挫折 在敗部復活後的人生奪標
http://neofashiongo.com/newspage_in.php?iType=1014&n_id=4559
https://www.eastdigitalnews.com/2021/04/edn_2.html
http://www.cwntp.net/2021/04/cwntp_3.html
https://www.neoartgo.com/2021/04/nag.html
https://n.yam.com/Article/20210403886564
https://times.hinet.net/mobile/news/23279486
https://news.pchome.com.tw/entertainment/wownews/20210403/index-16174254208869833006.html
https://iview.sina.com.tw/post/25316862
https://news.sina.com.tw/article/20210403/38100062.html
https://m.life.tw/?app=view&no=1249440
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過803的網紅樂筆 x 日光實驗室,也在其Youtube影片中提到,歡迎光臨~我是樂筆! 我有一個單身27年的朋友,每天嚷嚷著想結婚,但既然這麼想結婚,為什麼從來沒交過女朋友呢?這天終於邀請他來上節目分享這些年間他是如何保守自己、預備自己、認識自己的~(但真心祝福幼稚的他可以變得符合實際年齡些) 你怎麼看待單身呢?會不會有點害怕、有點著急?有時候覺得自由自在,但...
「king james bible」的推薦目錄:
- 關於king james bible 在 芷儀Seventtova Facebook 的最佳解答
- 關於king james bible 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於king james bible 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
- 關於king james bible 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳解答
- 關於king james bible 在 Uncle Siu Youtube 的精選貼文
- 關於king james bible 在 King James Bible - 首頁| Facebook 的評價
king james bible 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳貼文
Live by the “Present Truth”
“Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth...For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty. For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.” (2 Peter 1:12, 16-18 WEB)
The apostle Peter wrote to the church, saying that they were “established in the present truth”.
The existence of a present truth necessitates that there was a former truth.
I believe that he was referring to the change in covenants, from the Old Covenant of the Law (former truth) to the New Covenant of Grace (present truth).
He was probably addressing those who disbelieved that the Law has been replaced by Grace, and who wanted to continue keeping the Ten Commandments.
The New Covenant of Grace is all about God’s Son, our Lord Jesus Christ.
Peter then recounted an incident that happened to him many years ago, when he saw Jesus transfigured on the mountain.
“After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves. He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light. Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him. Peter answered, and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you want, let’s make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.” When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid. Jesus came and touched them and said, “Get up, and don’t be afraid.” Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone. As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Don’t tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.”” (Matthew 17:1-9 WEB)
The transfiguration was firmly etched in Peter’s mind. He saw Jesus’ majesty—the glory He had before His incarnation.
But right after seeing that, he was starstruck when he saw Moses and Elijah who appeared and spoke with Jesus.
Moses is the mediator of the Old Covenant of the Law, while Elijah is one of the most highly esteemed Old Testament prophets.
He stumbled over these two great men of God, and put Jesus on the same level as them by asking if he should pitch three tents for them to stay in.
God the Father was displeased by this, and He overshadowed Jesus, Moses and Elijah with a bright cloud, and told Peter, James, and John to listen to Jesus only.
Moses and Elijah disappeared, and the apostles only saw Jesus alone.
This is the way God the Father intended—for His Son to receive all the glory, honor, and majesty.
Under the New Covenant of Grace, the “present truth” is that we listen to Jesus alone.
It is not about keeping the Ten Commandments or observing the ominous warnings of the prophets anymore. Don’t be deceived by “cunningly devised fables” invented by the minds of men who seek to use the Law to enforce behavior modification on ignorant believers.
The entire Bible is about Jesus and the revelation of His story.
“Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.” (Luke 24:27 WEB)
Notice how Jesus expounded the Scriptures to Cleopas and the other disciples on the road to Emmaus, by explaining to them the things concerning Himself. Moses refers to the first five books of the Old Testament which were written by Moses, and the prophets are represented by Elijah.
Both Moses and Elijah are pointing to Jesus Christ who would be born as a Man to redeem mankind from their sins by dying on the cross, and eventually, Jesus will return to reign on David’s throne as the eternal King of Israel!
Did you ever wonder why Jesus only brought Peter, James and John to the mountain? I believe they were chosen because of their names.
Peter means “stone”, representing the Law which was engraved on stone tablets. James means “to supplant” (to be replaced). John means “grace of God”.
Putting their names together, we derive this meaning: the Law has been replaced by Grace.
The Law is the former truth, while Grace is the present truth which we are to be established in. We need to be constantly reminded of this truth so that we can keep our eyes on Jesus. Like Abba God said from the bright cloud, “Listen to Him.”
“For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.” (John 1:17 WEB)
No matter what challenges you are facing today, choose to keep your eyes on Jesus, and let His Spirit lead you. Jesus is the full realization of grace and truth. He is God’s righteousness. We must stop mixing the covenants and live by Grace alone!
——
When you understand the four gospels through the lens of the New Covenant of Grace, you will be empowered to bring forth fresh revelations about God and Jesus from the Old Testament, in light of the New Testament.
When you get this four eBook bundle, you will learn the meaning of every one of Jesus’ miracles, parables and incidents.
Let this resource replace wrong legalistic beliefs, and position you to receive the abundance of God’s Grace through unhindered faith!
A customer, Linda B, said this about the eBook bundle: “Well worth the money. Wish I had done it sooner. Wonderful study.”
Download “Understand the Four Gospels Through the Lens of Grace” now ===> https://www.miltongoh.net/store/p18/understand-the-four-gospels-through-the-lens-of-grace.html
king james bible 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
Today marks the death anniversary of William Tyndale--the anointed martyr of God who was well-versed in English, Hebrew and Greek. He translated the earliest English translation of the Bible! You can get his translation of the New Testament below (they have the Old Testament available separately too).
This translation of the New Testament into English from its original Greek was printed in Germany in 1534 and smuggled back into England. It therefore escaped the fate of Tyndale’s previous version, which had been seized and publicly burnt by the authorities. The 1534 edition outraged the clerical establishment by giving the laity access to the word of God, in print in English for the first time. Tyndale, who was already in exile for political reasons, was hunted down and subsequently burned at the stake for blasphemy.
For the next eighty years―the years of Shakespeare among others―Tyndale’s masterly translation formed the basis of all English bibles. And when the authorized King James Bible was published in 1611, many of its finest passages were taken unchanged, though unacknowledged, from Tyndale’s work.
Although, therefore, this astounding work of pioneering scholarship was the basis of all subsequent English bibles until after the Second World War, and though it was the version of the Bible used by some of our greatest poets, it is today virtually unknown because of its suppression for political reasons because of its difficult early sixteenth-century spelling.
Now for the first time this version is published in modern spelling, as the modern book it once was, so that this masterly work of English prose by one of the great geniuses of the as is available to today’s reader.
#williamtyndale #bible
king james bible 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳解答
歡迎光臨~我是樂筆!
我有一個單身27年的朋友,每天嚷嚷著想結婚,但既然這麼想結婚,為什麼從來沒交過女朋友呢?這天終於邀請他來上節目分享這些年間他是如何保守自己、預備自己、認識自己的~(但真心祝福幼稚的他可以變得符合實際年齡些)
你怎麼看待單身呢?會不會有點害怕、有點著急?有時候覺得自由自在,但有時候又忍不住懷疑自己的價值?單身不代表你不好,只是屬於你的季節尚未到來,不論單身或進入關係,你永遠值得被愛!趁著單身,趕快KO人生的各樣待辦事項,修正自己生命的bug!願每個人都成熟的進到關係中,成為祝福並且建立美好的家庭。
最後,跟聽眾說聲抱歉!不好意思我們平常太熟所以節目裡面講太多幹話,非常很努力才把它們修掉,所以時長只剩下30分鐘😂😂😂
註:基督徒數據王們應該有發現老易說撒拉99歲生以撒,是錯的!以撒在撒拉90歲、亞伯拉罕100歲時出生!這段老易口誤,懇請他的組員、朋友、粉絲(?)與未來老婆不要懷疑他的專業度(嗯,我被逼迫加上這段)。
創世紀17:19你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒,我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。
Welcome to Sunlight!
My friend, single for 27 years, is always yelling that he wants to get married. Why he never gets a girlfriend although he wants to get married? Finally I ask him to share how he keeps himself, prepares himself and knows himself these years~(Wish him meets the actual age)
What do you think about singledom? Are you a little afraid of or anxious? Sometimes you feel free but sometimes feel worthless? Being single doesn’t mean you’re not good enough, instead, meaning that it’s not quite ready yet. No matter you’re single or not, you’re always worthy of love! Get your to-do list down ASAP when you’re single, and “debug” your life! Hope you guys become mature first and then take off the single, bless others and found families.
Lastly, I’m sorry! Because we’re so familiar that we talk trash too much. I’m trying hard to delete so there are only 30 minutes left in the episode. 😂😂😂
Note: If you’re Christians, you may find that Ethan is wrong for saying “Sarah bore Isaac when she was 99 years old.” Isaac was born when Sarah was 90 years old and Abraham was 100 years old. It’s a slip of the tongue. Hope his group members, friends, fans(?) and the wife in the future believe his professionalism(Well, I’m forced to add it.)
Genesis 17:19 King James Bible
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
king james bible 在 Uncle Siu Youtube 的精選貼文
「讀聖經學英文好嗎?」有同學電郵問我。
當然好。其實,讀任何英文寫的東西(補習天王的港式英文範文作別論),都有助學習書面英文;更何況英文版 King James Version 聖經是英國文學的巨著呢?
我無宗教信仰,卻愛閒時翻閱聖經,感受古典英文之美。King James Version 聖經文句雖舊,但不少段落句子節奏優雅,用字精準,詞句簡潔,是學習英文「文氣(借用張五常教授的用字)」的最佳養份。
我今天選《傳道書》(Ecclesiastes)一段喜愛的文字和大家分享;以後有機會再跟大家「講耶穌」。最後要跟大家說:我非基督徒,不熟識基督教教義和教徒對聖經的詮釋;片中所說,只從欣賞文字的角度出發,若有任何錯漏,有勞大家指正。
蕭愷一
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english
《蕭愷一Daily English》
沒甚麼特別,就是每天用兩三分鐘講講和英文有關的話題。題材不限,雅俗不分,總之有趣或有用的都可以講。
8/3/2010:淺談英文廣告翻譯
http://www.youtube.com/watch?v=fCQJ1JwCPyU
7/3/2010:學講英文的首要任務
http://www.youtube.com/watch?v=Z9JBMglwFz8
6/3/2010:練習英文聽力的不二法門
http://www.youtube.com/watch?v=FGo_lm4l_yA
5/3/2010:「預料樓價上升10%」http://www.youtube.com/watch?v=_TAVfSoclrg
4/3/2010:英文寫作十誡(下)
http://www.youtube.com/watch?v=DozBI1nN-Kg
3/3/2010:英文寫作十誡(上)
http://www.youtube.com/watch?v=nYy6apU6kIM
2/3/2010:「分手」和「傳聞分手」
http://www.youtube.com/watch?v=dTkGOyGiJVA
1/2/2010:Chile 和地震強度
http://www.youtube.com/watch?v=oSW6rbt4IOE
king james bible 在 King James Bible - 首頁| Facebook 的推薦與評價
King James Bible 。 3763443 個讚· 97423 人正在談論這個。 The Authorized King James Version (KJV) of the Bible- the preserved and living Word of God. ... <看更多>