【鄰里咖啡館的午餐】
皮爺要出門教課,他想在搭車之前先去鄰里咖啡館看看老闆夫婦Kris和Sissy,喝杯咖啡,聯繫感情,我正要帶Billy Boy下樓散步,不妨就走去那兒吃午餐捧捧場,我們仨兒一起出發。皮爺喝完咖啡又和Kris痛快聊一番之後就匆匆搭車教書去了,我則留下來吃飯,主廚Alain今天難得推出了「Pot au feu de la mer(海味火上鍋)」,一定要嚐嚐,同時可以吃到鮪魚、鮭魚、魣鱈(lingue)還有各種蔬菜,配上他現做的奶油醬汁,營養又美味!我和皮爺最佩服Chef Alain的一點是每當我們想吃炸薯條時,他不是直接從一大袋早就由工廠機器切好的薯條倒入油鍋中,而是選了幾顆新鮮馬鈴薯,當場削皮切條炸了一大盤送上來,誠意十足!今天特別選了可以面對自己《雙蟹》畫作的位置邊賞畫邊享受海味火上鍋,自娛自在。在室內用完餐,移到露天座位喝咖啡,隔桌是天天中午都會來這兒用餐的Madame,她非常喜歡Billy Boy,她剛好和友人開了收音機邊聽著法國舞曲邊扭動身軀,Billy Boy立刻興奮的過去客串當她的狗!
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅R. Y.,也在其Youtube影片中提到,Versione in altre lingue: https://www.youtube.com/playlist?list=PLhur_Kj2EglmJ3LuadiozUnmpWdBjK0X4...
lingue 在 SquidMan.ExE Facebook 的最讚貼文
ความรู้เกี่ยวกับคำโบราณที่ขยี้แล้วขยี้อีกแน่นอน!!!
อย่ามัวแต่โล้สำเภา : เย็ดในนิรุกติศาสตร์ หมายถึง สังวาส (?)
ชื่อบทความในครั้งนี้ดูออกจะน่ากลัวไปหน่อย แต่แท้ที่จริงแล้วในบทความชิ้นนี้จะเป็นการนำเสนอทางนิรุกติศาสตร์ของศัพท์คำนี้เท่านั้น เหตุผลที่ค้นก็เพราะเมื่อหลายสัปดาห์ก่อนได้นำเสนอศัพท์คำว่า “ดอกทอง” หมายถึง ผู้หญิงโสเภณี เลยกลับมาคิดต่อว่าไหนๆ ก็แล้ว จึงได้ค้นหาศัพท์คำนี้ สุดท้ายมันมีที่มาอย่างไร
ศัพท์คำว่า “เย็ด” ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน ปี พ.ศ. 2542 ได้ให้ความหมายของคำนี้ว่า “(ปาก) ก. ร่วมประเวณี” แม้ว่าราชบัณฑิตยสถานจะระบุว่าศัพท์คำนี้ว่าเป็นภาษาปากก็ตาม หากแต่ในสังคมจะถือว่าศัพท์คำนี้เข้าข่ายคำหยาบ , คำด่า
ศัพท์ดังกล่าวน่าจะถือว่าเป็นคำหยาบ , คำด่า มานานมากตั้งแต่ครั้งต้นกรุงศรีอยุธยา ทั้งนี้เพราะมีปรากฏในมาตราที่ 36 ในพระไอยการลักษณะวิวาทด่าตีของกฎหมายตราสามดวง ซึ่งตราขึ้นในปีมหาศักราช 1369 ตรงกับปี พ.ศ. 1990 แผ่นดินสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถ แต่มีการชำระและคัดลอกใหม่ในสมัยพระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 1 ใจความว่า
“มาตราหนึ่ง ด่าท่านว่าไอ้ขี้ตรุ ขี้เมา ขี้ฉกลัก ขี้ลวงคนขาย ขี้โซ่ตรวน ขี้ขื่อขี้คา ขี้ถอง ขี้ทุบ ขี้ตบ ขี้คุก ขี้เค้า ขี้ประจานคนเสีย ขี้ขายคนกินทั้งโคตร ขี้ครอก ขี้ข้า ข้าถ้อย แลด่าว่าไอ้อี คนเสีย คนกระยาจก คนอัปลักษณ์ คนบ้า คนใบ้ ก็ดี แลด่าว่า ไอ้สับเปลี่ยนอีมักชู้ อีสับเปลี่ยนอีมักผัว มึงทำชู้เหนือผัวกูก็ดี แลด่าท่านว่าอีแสนหกแสนขี้จาบ อีดอกทอง อีเย็ดซ้อน ก็ดี สรรพด่ากันประการใดๆ ท่านปรับไหมโดยยศถาศักดิลาหนึ่ง ถ้าด่าถึงโคตรเค้าเถ้าแก่ไหมทวีคูณ”
แต่อย่างไรก็ตามภาษาไท นอกประเทศไทยในปัจจุบันก็เพราะคำที่ออกเสียงใกล้เคียงคือ “เยด” ดังต่อไปนี้
1. ในเอกสารเรื่อง “ความโทเมือง” ของชาวไทดำ จากเมืองหม้วย จากข้อความในตอนต้นที่เล่าถึงการสร้างโลก ได้กล่าวว่า
เอาหอยมาเยดว่างเด้า แมงง่วนมาเยดช่างปาด
ปาหลาดมาเยดบ่าวซัว โนกถัวมาเยดนางล่าม
ถอดความได้ว่า เอาหอยมาทำเหล้า (ว่างเด้า) แมงงวนมาทำเป็นช่างกวาด ปลาหลาดมาทำเป็นคนครัว นกถัวมาทำเป็นนางหญิงต้อนรับ (รายละเอียดดูในวารสาร “บทความประวัติศาสตร์ ฉบับที่ 9 ปี 2529)
2. ในวัฒนธรรมสองฝั่งโขงปรากฏหลักฐานของคำว่า “เยด” ในจารึกวัดแดนเมือง 2 (หลักที่ 88 , นค.2) อำเภอโพนพิสัย จังหวัดหนองคาย ระบุปีศักราช 2078 ข้อความในบรรทัดที่ 16 – 19 ดังนี้
“อันได้ยาดน้ำไว้ ว่าไผ ยังถอนออกไผหาเจ้าหาขุน ให้เอาคืนไว้ดังเก่า เวียกบ้านเวียกเมือง อย่าให้เยด หมากพลูพร้าวตาลอันมีในเขตวัด ให้ไว้กับวัด เถิงเมื่อเป็นหมากให้คนเมือง”
3. นอกจากนี้ในวัฒนธรรมล้านนาและไทยใหญ่ปรากฏในตำนานตุงครสีพื้นเมืองเชียงตุง กล่าวว่า “จึ่งหันรอยกวางเยดดั่งคืนมานั้น”
4. ในพจนานุกรมภาษาไทใหญ่ ฉบับของมหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่ ได้ความหมายของศัพท์คำนี้ว่า เป็นคำกิริยา ยัด อัด ดัน
5. ส่วนในภาษาไทยอาหมไม่ปรากฏคำว่า “เยด” แต่พบคำใกล้เคียงคือ “ยีด” หมายถึง การแผ้วถางนาไร่
อนึ่งศัพท์คำว่า “เยด” ผู้เขียนเชื่อว่าเป็นศัพท์คำเดียวกันกับ “เย็ด” เพียงแต่ต่างกันตรงที่ออกเสียงสั้นยาวไม่เท่ากันเท่านั้น นอกจากนี้ถ้าการออกเสียงคำว่า “เย็ด” ให้สั้นลงไปกว่าจะกลายเป็นคำว่า “เยียะ” ที่หมายถึงการทำ ในภาษาล้านนาและภาษาที่ใช้ในสองฝั่งโขง
จากตัวอย่างที่ยกมาทั้งหมดสะท้อนให้เห็นว่า ศัพท์คำว่า “เยด” หมายถึงการกระทำทั่วไปที่ไม่ใช่เป็นการร่วมประเวณี ทั้งนี้เพราะศัพท์ที่หมายถึงการร่วมประเวณีในภาษาล้านนาใช้ว่า “ซำ” ในภาษาไทใหญ่ใช่ “สำ” ส่วนในภาษาสองฝั่งโขงใช้ “สี” ดังนั้นจึงน่าจะพอสันนิษฐานได้ว่า คำว่า “เย็ด” หมายถึงการร่วมประเวณีนั้น ก็คงจะใช้เฉพาะภาคกลางลุ่มแม่น้ำเจ้าพระยาและคงจะใช้กันมานานไม่ต่ำกว่า 600 ปี ดังที่มีปรากฏในพระไอยการวิวาทด่าตี (รายละเอียดได้กล่าวแล้วข้างต้น)
แต่เหตุใดศัพท์คำว่า “เย็ด” จึงกลายมาเป็นความหมายถึงการเสพสังวาส
สมมติว่าคิดว่าความหมายดั่งเดิมหมายถึง กิริยาการทำ ดังนั้นการจะใช้คำๆนี้หมายถึงเสพสังวาสเพราะ คนสองคนอะไรก็ได้
แต่อย่างไรก็ตาม มันก็มีเหตุให้ชวนให้ตีความอีกประเด็นได้ว่า เพราะในภาษาไทใหญ่คำว่า “เยด” เป็นคำกิริยา ยัด อัด ดัน ซึ่งถ้าจะเทียบกับคำว่า “สำ” ในภาษาไทใหญ่ นอกจากหมายถึงการเสพสังวาสแล้ว ยังหมายความถึง การแทง แทรกเข้าไป อีกทั้งศัพท์คำว่า “ซี” ในภาษาสองฝั่งโขง ที่หมายถึงการชอนไช แต่ศัพท์ที่มีความหมายถึงการเสพสังวาสจะใช้ว่า “สี”
นอกจากศัพท์ที่มีความหมายถึงการเสพสังวาสอีกคำที่ปรากฏในลุ่มแม่น้ำภาคกลางคือ คำว่า “ชำเรา” ซึ่งปรากฏว่ามีการใช้มานานดังมีมาตราที่ 1 ของพระไอยการลักษณะผัวเมีย ซึ่งตราขึ้นปี พ.ศ. 1904 แผ่นสมเด็จพระรามาธิบดีที่ 1 คำว่า “ชำเรา” เป็นศัพท์ในภาษาลุ่มทะเลสาบเขมร หมายการแทรก
ดังนั้นจึงไปได้หรือไม่ว่า การที่คนลุ่มแม่น้ำเจ้าพระยาใช้คำว่า “เย็ด” หมายถึงการเสพสังวาส ก็เพราะ ต้องมีการแทง แทรกเข้าไป ก็เป็นไปได้
อนึ่งศัพท์คำว่า “เย็ดซ้อน” ในพระไอยการลักษณะวิวาทด่าตี จะหมายถึง การเสพสังวาสทีละหลายๆคน หรือ เคยมีเพศสัมพันธ์กับคนหลายคน เป็นเรื่องที่ยากจะเดา แต่อย่างไรก็ตามศัพท์คำนี้ไม่ค่อยพบว่านำมาใช้ด่ากัน แต่คำที่นำมาใช้ด่ากันเป็นนิยมของสังคมคือ “เย็ดแม่”
ศัพท์คำว่า “เย็ดแม่” ใช้ด่ากันเมื่อไหร่ไม่ปรากฏหลักฐาน หากแต่มีปรากฏในหนังสือ “Dictionarium lingue Thai : sive Siamensix interpretatione Latina, Gallica et Anglica ; illustratum = สัพะ พะจะนะ พาสา ไท” ของบาทหลวงปาเลอกัวร์ ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกในปี พ.ศ. 2397 ต้นรัชกาลที่ 4 ดังนั้นจึงพอคะเนได้ว่า คำด่าว่า “เย็ดแม่” อย่างน้อยก็ด่ากันมาแต่อยุธยาตอนปลาย – รัตนโกสินทร์ตอนต้น
นอกจากนี้ในพจนานุกรมเล่มดังกล่าวยังพบศัพท์คำว่า “ขี้เย็ด” และ “เย็ดก้น” คำว่า “ขี้เย็ด” พอที่จะเดาออกได้ว่าหมายถึงอะไร หากแต่ “เย็ดก้น” เราไม่ทราบว่าคำด่าดังกล่าวจะสะท้อนการรักร่วมเพศ หรือ ท่าพิสดาร ของสังคมในต้นรัตนโกสินทร์จะได้หรือไม่
lingue 在 Le bonheur d'Eunice Facebook 的最佳貼文
【懶人食譜】
地獄廚神煮食追求的是要快、靚、正,
今次用100%意大利製造 Delverde 純泉水製意大利粉,
墨魚汁大蝦扁意粉帶有充滿彈性的Al Dente口感,
中間仍留有輕微韌度,完全沒有overcook,
白汁吞拿魚有機全麥長尖通粉麥香味更重,
中間空心的部份可以收藏creamy忌廉白汁,
口感比平時的更煙韌,粗糙表面令意粉汁容易沾附於意粉上。
#Delverde theZtyle.com #theZtyle #意大利粉 #意粉 #pasta #spaghetti #PENNE #LINGUE #扁意粉 #長通粉 #hkfoodie #hkblogger #AlDente #Delverdehk #純泉水製意大利粉
lingue 在 R. Y. Youtube 的最佳解答
Versione in altre lingue: https://www.youtube.com/playlist?list=PLhur_Kj2EglmJ3LuadiozUnmpWdBjK0X4
lingue 在 R. Y. Youtube 的最讚貼文
Versione in altre lingue: https://www.youtube.com/playlist?list=PLhur_Kj2EglnoBzQdm0UZIoh6ekHsWyY3
lingue 在 R. Y. Youtube 的精選貼文
Versione in altre lingue: https://www.youtube.com/playlist?list=PLhur_Kj2Eglkx4fox_Jha2-jQNodr1Zoy