We are looking for talents for the exciting project of Taiwan's first English-language news and programming platform Taiwan Plus, which is funded by the Ministry of Culture. Applicants please send an English (or Chinese) resume and/or coverletter to the following email address.
Email/Inquiry: personnel-video@mail.cna.com.tw
Salary: Negotiable
Benefits: In compliance with Taiwan's Labor Standards Act
About Us
Taiwan Plus (國際影音串流平台) is Taiwan's first English-language news and programming platform targeted at the international audience. https://t.co/lFra9DDrpW?amp=1 / https://focustaiwan.tw/culture/202105050008
This important effort aims to present Taiwan’s perspectives and voice in the world, and elevate Taiwan's visibility and influence in the international community. It will provide news and programming about, relevant to and beyond Taiwan. It aims to be the most influential voice leading the global conversations on topics relevant to Taiwan, regional developments and all the values that Taiwan represents, including democracy, human rights, openness, innovation, among others.
We are building a world-class A team with top talent from around the world. We are looking for the best people in your field, who are committed to the values that Taiwan represents and want to make a difference.
Available Positions
**A1 Assignment / Feature reporters
Job Description:
1. Up to date on daily news and recent developments and conducting on-the-spot interviews for major news and feature stories.
2. Independently conduct English interviews; news/feature script writing, subscripting, conducting voiceovers, and basic audio-video shooting.
3. Occasional offsite interviews (business trips).
4. Working shifts to accommodate news/reporting needs.
Qualifications:
1. College degree or higher; communications majors preferred (but not a requirement).
2. At least 3 years of experience in English-language media (or English video related).
3. Proficient in Microsoft Office (e.g., Word), script writing; familiarity with news shooting and video editing workflows preferred.
4. Proficient in both Chinese and English (level equivalent to TOEIC score of 900 or above). Please include in your resume your language proficiency level in listening, speaking, reading, and writing (rate from a score of 1-5, with 1 being native).
5. Passionate about reporting news on Taiwan to foreign audiences, regional and international major developments, and covering news on various places in and stories about Taiwan.
Please also attach to your resume your work portfolio (links) or professional social media accounts (e.g., Twitter).
**A2 Videographers
Job Description:
1. Filming (including aerial views) and editing of news clips.
2. Live broadcast of news interviews.
3. Independently conduct stand-alone reporting/shooting.
4. Occasional offsite interviews (business trips).
5. Working shifts to accommodate news/reporting needs.
Qualifications:
1. College degree or higher; communications majors preferred (but not a requirement).
2. At least 3 years of experience in filming (shooting).
3. Ability to lead shootings and clip editing processes; including precisely managing overall story flows and screen narrations.
4. Proficient in Chinese and basic command of English (level equivalent to TOEIC score of 400 or above). Please include in your resume your language proficiency level in listening, speaking, reading, and writing (rate from a score of 1-5, with 1 being native).
5. Ability to work overtime to accommodate shooting schedules.
Please also attach to your resume your work portfolio (links).
**A3 Supervisors, Copy Editing Team
Job Description:
1. Understanding and familiarity with translation, script, format, and check/approval requirements of all units on the platform; simultaneous coordination of the needs of all units on the platform.
2. Assigning of work and final review of the final output (copy edited work) of the team.
3. Supervise and manage work quality of all copy editors to ensure that the quality of the copy edits is on par with global media standards.
Qualifications:
1. College degree or higher; communications majors preferred (but not a requirement).
2. At least 5 years of experience in English-language media, English video related experience preferred.
3. Proficient in Microsoft Office (e.g., Word) and news release and editing workflows; familiarity with video editing and post-production workflows.
4. Proficient in both Chinese and English (level equivalent to TOEIC score of 900 or above). Please include in your resume your language proficiency level in listening, speaking, reading, and writing (rate from a score of 1-5, with 1 being native).
5. Passionate about reporting news on Taiwan to foreign audiences, regional and international major developments, and covering news on various places in and stories about Taiwan.
Please also attach to your resume your work portfolio (links).
**A4 Copy Editor
Job Description:
1. Proofread text, correct spelling and grammar errors of all video scripts
2. Fact-check information
3. Rewrite stories if required
4. Chinese-to-English translation if required
5. Full-time in-house position
Qualifications:
1. College degree or higher
2. Native English speaker. Preferably good command in Chinese, especially reading
a. Preferably having previous experiences in copy editing and journalism
b. Preferably knowledgeable about Taiwanese culture, politics and current affairs
c. Experience in re-versioning videos & reworking story narratives is a plus
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,I have decided to learn Japanese…again. Actually I have lived in Japan for a very long time, and I do already speak Japanese. However, I have decided ...
「language proficiency level」的推薦目錄:
- 關於language proficiency level 在 Focus Taiwan Facebook 的精選貼文
- 關於language proficiency level 在 IELTS Nguyễn Huyền Facebook 的最讚貼文
- 關於language proficiency level 在 IELTS Nguyễn Huyền Facebook 的精選貼文
- 關於language proficiency level 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳貼文
- 關於language proficiency level 在 lifeintaiwan Youtube 的最佳貼文
- 關於language proficiency level 在 Micaela ミカエラ Youtube 的最讚貼文
language proficiency level 在 IELTS Nguyễn Huyền Facebook 的最讚貼文
TỪ VỰNG IELTS CHỦ ĐỀ LANGUAGES
☄️PHẦN TỪ VỰNG
▪️minority languages: những ngôn ngữ thiểu số, được ít người nói
▪️commonly spoken languages: những ngôn ngữ được nói phổ biến
▪️the most widely spoken language: ngôn ngữ được nói rộng rãi nhất
▪️to speak the same language: nói cùng một thứ tiếng
▪️foreign/second languages: ngôn ngữ ngước ngoài/thứ hai
▪️mother tongue: tiếng mẹ đẻ
▪️local dialects: tiếng địa phương
▪️the world’s linguistic heritage: di sản ngôn ngữ thế giới
▪️a common means of communication: một cách thức giao tiếp phổ biến
▪️to have a high level of proficiency in….: thành thạo ngôn ngữ nào đó
▪️to be able to hold a conversation in…: có khả năng giao tiếp bằng ngôn ngữ nào đó
▪️to adopt the dominant language: nói ngôn ngữ chiếm ưu thế
▪️to be a vital part of…: là một phần thiết yếu của …
▪️to be in danger of extinction: đứng trước sự tuyệt chủng
▪️to allow a language to disappear: cho phép một ngôn ngữ biến mất
▪️to encounter language barriers: gặp phải những rào cản ngôn ngữ
▪️misunderstanding and miscommunication: sự hiểu lầm và nhầm lẫn
▪️to lead to tension and conflicts: dẫn đến căng thẳng và mâu thuẫn
▪️expensive language programmes: những chương trình ngôn ngữ đắt tiền
▪️language preservation: sự bảo tồn ngôn ngữ
▪️to make every possible effort to protect/ save …: nỗ nực hết sức để bảo vệ/ cứu …
▪️the traditional and cultural values attached to…: những giá trị văn hóa truyền thống gắn với …
▪️to contribute to cultural diversity: góp phần vào sự đa dạng văn hóa
▪️linguistic diversity: sự đa dạng ngôn ngữ
▪️to maintain the identity and heritage of a community: duy trì bản sắc và di sản của một cộng đồng
▪️to get deeper insights into different ways of thinking and living of different cultures and peoples across the globe: có cái nhìn sâu sắc hơn về cách nghĩ, cách sống của các dân tộc và nền văn khóa khác nhau trên toàn cầu
▪️language education policy: chính sách giáo dục ngôn ngữ
▪️to support language learning: hỗ trợ việc học ngôn ngữ
▪️machine translation: việc dịch ngôn ngữ bằng máy
▪️to be a waste of time: tốn thời gian
▪️translation apps: các ứng dụng dịch ngôn ngữ
▪️to witness a decline in linguistic diversity: chứng kiến sự suy giảm trong đa dạng ngôn ngữ
▪️heritage language: ngôn ngữ được kế thừa từ đời này sang đời khác
☄️PHẦN VÍ DỤ: https://ielts-nguyenhuyen.com/tu-vung-ielts-chu-de-languages/
☄️PHẦN BÀI MẪU: https://ielts-nguyenhuyen.com/bai-mau-ielts-writing-task-2-languages/
Chúc page mình học tốt nhé 🥰
#ieltsnguyenhuyen
language proficiency level 在 IELTS Nguyễn Huyền Facebook 的精選貼文
TỪ VỰNG IELTS - chủ đề LANGUAGES (Kèm ví dụ)
🔹minority languages: những ngôn ngữ thiểu số, được ít người nói
🔹commonly spoken languages: những ngôn ngữ được nói phổ biến
🔹the most widely spoken language: ngôn ngữ được nói rộng rãi nhất
🔹to speak the same language: nói cùng một thứ tiếng
🔹foreign/second languages: ngôn ngữ ngước ngoài/thứ hai
🔹mother tongue: tiếng mẹ đẻ
🔹local dialects: tiếng địa phương
🔹the world’s linguistic heritage: di sản ngôn ngữ thế giới
🔹a common means of communication: một cách thức giao tiếp phổ biến
🔹to have a high level of proficiency in....: thành thạo ngôn ngữ nào đó
🔹to be able to hold a conversation in...: có khả năng giao tiếp bằng ngôn ngữ nào đó
🔹to adopt the dominant language: nói ngôn ngữ chiếm ưu thế
🔹to be a vital part of...: là một phần thiết yếu của ...
🔹to be in danger of extinction: đứng trước sự tuyệt chủng
🔹to allow a language to disappear: cho phép một ngôn ngữ biến mất
🔹to encounter language barriers: gặp phải những rào cản ngôn ngữ
misunderstanding and miscommunication: sự hiểu lầm và nhầm lẫn
🔹to lead to tension and conflicts: dẫn đến căng thẳng và mâu thuẫn
expensive language programmes: những chương trình ngôn ngữ đắt tiền
🔹language preservation: sự bảo tồn ngôn ngữ
🔹to make every possible effort to protect/ save ...: nỗ nực hết sức để bảo vệ/ cứu ...
🔹the traditional and cultural values attached to...: những giá trị văn hóa truyền thống gắn với ...
🔹to contribute to cultural diversity: góp phần vào sự đa dạng văn hóa
🔹linguistic diversity: sự đa dạng ngôn ngữ
🔹to maintain the identity and heritage of a community: duy trì bản sắc và di sản của một cộng đồng
🔹to get deeper insights into different ways of thinking and living of different cultures and peoples across the globe: có cái nhìn sâu sắc hơn về cách nghĩ, cách sống của các dân tộc và nền văn khóa khác nhau trên toàn cầu
🔹language education policy: chính sách giáo dục ngôn ngữ
🔹to support language learning: hỗ trợ việc học ngôn ngữ
🔹machine translation: việc dịch ngôn ngữ bằng máy
🔹to be a waste of time: tốn thời gian
🔹translation apps: các ứng dụng dịch ngôn ngữ
🔹to witness a decline in linguistic diversity: chứng kiến sự suy giảm trong đa dạng ngôn ngữ
🔹heritage language: ngôn ngữ được kế thừa từ đời này sang đời khác
👉👉👉Page mình click link này để xem bài viết kèm ví dụ chi tiết nhé: https://ielts-nguyenhuyen.com/tu-vung-ielts-chu-de-languages/
Chúc page mình học tốt nhé <3
#ieltsnguyenhuyen
-----------------------------------
Khóa học hiện có:
📊Khóa Writing: http://bit.ly/39F5icP
📻Khóa Listening: http://bit.ly/2v9MbbT
📗Khóa Reading: http://bit.ly/3aGL6r3
📣Khóa Speaking: http://bit.ly/2U6FfF9
📝Khóa Vocab: http://bit.ly/336nmtW
📑Khóa Grammar: http://bit.ly/38G2Z89
📘Ebook Ý tưởng: http://bit.ly/3cLDWUi
🏆Điểm học viên: http://bit.ly/2ZdulyS
📩Tư vấn: xin #inbox page để được tư vấn chi tiết.
☎️093.663.5052
language proficiency level 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳貼文
I have decided to learn Japanese…again. Actually I have lived in Japan for a very long time, and I do already speak Japanese. However, I have decided to take the Japanese Language Proficiency Test (Level N1, the hardest Japanese testing level). My Japanese husband has offered to help me study, but as you can see from the video, the questions are so hard that even he can't figure some of them out! I have heard it said that Japanese is one of the most difficult languages to truly master, and studying for this test, I truly believe it! By the way, the test I refer to in this video is called the Japanese Language Proficiency Test (JLPT). It is the main test used by companies and schools to determine a non-Japanese native speaker's true mastery of the language. The Japanese Language Proficiency Test (JLPT) has five levels, and I have decided to take N-1, the most difficult Japanese level. I started this JLPT journey last week, so please check out that video too if you're new to the channel. I discuss the test is greater detail in that video.
https://www.youtube.com/watch?v=CsherV7qv0U
We are an American and Japanese bicultural family, and we upload videos about our life in Japan. I (Aishah) am American and my husband (Taka) is Japanese. Our children are bicultural (multicultural, if you factor in the fact that I'm half Mexican!). If you're new to our channel and want to follow our life in Japan in English (or you want to learn English with us by watching our videos with subtitles, please subscribe to our channel!
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ?sub_confirmation=1
#Japan #Japanese #Husband
日本語はなんでこんなに難しい!?😂 国際結婚の日常生活|英語と日本語の違い|オンライン英会話|TOEICリスニング|TOEIC勉強|バイリンガルベイビー
「日本語はなんでこんなに難しい!?😂 国際結婚の日常生活|英語と日本語の違い|オンライン英会話|TOEICリスニング|TOEIC勉強|バイリンガルベイビー」という動画をアップしました。私達は、アメリカ人と日本人の国際結婚です!国際結婚の中で、言葉の面白いトラブルの誤解が生じることが多いですが、先日、私(アメリカ人の妻)が「日本語能力試験」を受けることにしました。長年日本に住んでいるので、「日本語能力試験って大丈夫でしょう!」と思ったら、日本語能力試験の問題週を買ってみたら、なんとどれも難しくて・・・😂 でも、毎日少しずつ日本語を習おうと思っていますので焦らずにやっていきたいと思います!動画の中で(国際結婚ですので、英語と日本語を混ぜながら動画通り話すことが多い)、日本人の夫と、一緒に問題週の問題を解いてみますので、皆さんもぜひ問題を解いてみてください!また、「日本語を習うためのアドバイスがあれば」ぜひコミュニティ欄にコメントをお願いします!
バイリンガルベイビーの動画はほぼ全て英語と日本語の字幕があり、オンライン英会話として使って頂いてもいいですし、オンライン英会話だけではんく、ただ、海外の子育て(アメリカ子育て・英語 子育て)に興味のある方もぜひ観ていただければ嬉しいです。因みに、オンライン英会話でバイリンガルベイビーの動画を使われている方の話しを聞いたところ、英会話のシャドーイングとして動画を使われている方が多く、もしくは、聞き流し英語のように使っている方も多いみたいです。ぜひいろんな方法で使ってみてください!
では、「日本語はなんでこんなに難しい!?😂 国際結婚の日常生活|英語と日本語の違い|オンライン英会話|TOEICリスニング|TOEIC勉強|バイリンガルベイビー」をお楽しみください!!
国際結婚の我が家の様々なエピソードにご興味のある方はぜひ、チャンネル登録をお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ?sub_confirmation=1
《この動画をオンライン英会話とか英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2-3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
language proficiency level 在 lifeintaiwan Youtube 的最佳貼文
Lingoda's English Marathon Starts on September 23rd!
Register Before September 9th!
REMEMBER! Use TALK65 for the €10 discount off the €49 deposit!
英語版馬拉松介紹⬇️
http://bit.ly/LifeinTaiwanLingoda
中文版馬拉松介紹⬇️
http://bit.ly/LifeInTaiwanLingodaMarathon
#lingoda #台灣 #lifeintaiwan
The English proficiency index compares the English levels of all non-English speaking countries around the world allowing us to see exactly how well, or poorly, 台灣 compares to others, especially those neighbors of ours here in Asia! Watch to see how we performed and what can be done about it!!
Check out some other videos:
Taiwan vs China
https://youtu.be/L1FDjHDIXtI
BISCUIT dunking with JESUS!!
https://www.youtube.com/watch?v=SeJgp6KvmvY
I EAT 3 kinds of PIG's BLOOD cake!
https://www.youtube.com/watch?v=mjWRxvltJdw&t=5s
BEST SUSHI in TAIWAN
https://www.youtube.com/watch?v=AfutAW6k7DE&t=171s
Best AMERICAN Breakfast in TAIWAN???
https://www.youtube.com/watch?v=6TpH1Cu_-10&t=334s
Shooting Location:
Taichung City
Send me something interesting!
196 Hankou Road, Section 4, Taichung City, TAIWAN 404
Music:
Lovely Swindler by Amarià https://soundcloud.com/amariamusique
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/lovely-swindler
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/2SzHYf7qia8
language proficiency level 在 Micaela ミカエラ Youtube 的最讚貼文
十二月に受けた日本語能力試験の結果について話します。今回私は❷級を受けて合格しました。外国人に対して、この能力試験は入学に入るため、又は日本に関する会社とかに入るため、とても大事な試験です。次一級を挑戦してみますが、自信はないのです。だって、長い文章を読むと眠くなっちゃいます。w 本当です。
最近スポットライトでチャンネル登録してくれた皆さん、ありがとうございます。
-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch: "How To Make Japanese Nabe | カレー鍋を作ってみた"
https://www.youtube.com/watch?v=O5rg9eM5D8I
-~-~~-~~~-~~-~-
language proficiency level 在 English levels CEFR description- A1,A2,B1,B2,C1,C2 的相關結果
English language levels (CEFR) · English language levels description: · A levels- English Basic User · B levels- English Independent User · C levels- Proficient ... ... <看更多>
language proficiency level 在 Resume Language Skills [with Proficiency & Fluency Levels] 的相關結果
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)—Another commonly-used proficiency levels language scale. The language fluency ... ... <看更多>
language proficiency level 在 Language Proficiency Levels - Corporate Finance Institute 的相關結果
Levels of Language Proficiency · 0 – No Proficiency. At this lowest level, there is basically no knowledge of the language. · 1 – Elementary Proficiency · 2 – ... ... <看更多>