Despite its historic achievement, the Taiwanese same-sex marriage law passed in 2019 did not provide full legal equality. One glaring omission is the right of all transnational same-sex couples to lawfully marry.
We are the Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights (TAPCPR) and, as the leading legal aid organization for LGBTI rights in Taiwan, started raising awareness and campaigning for the rights of transnational same-sex couples back in 2017. We also represented several clients to initiate relevant litigation in 2019.
Same-sex couples in which one partner is Taiwanese and the other is a foreign national of a country that does not yet recognize same-sex marriage are not permitted to marry, as per Article 46 of Taiwan’s “Act Governing the Choice of Law in Civil Matters Involving Foreign Elements” which is currently interpreted as prohibiting such marriages in Taiwan. We believe that this interpretation is illegal and unjust, and transnational same-sex couples have finally won two court cases this year! Nevertheless, the government still refuses to promptly modify its interpretation or to amend relevant laws and regulations. The Judicial Yuan has prepared a draft amendment of Article 46 of Taiwan’s “Act Governing the Choice of Law in Civil Matters Involving Foreign Elements” and sent it to the cabinet (Executive Yuan) back in January 2021, but the cabinet has not yet sent the bill to the Legislative Yuan (our parliament).
The threat of COVID-19 has made the situation of transnational same-sex partners even more precarious than usual. We need more people to stand with us in this fight for true marriage equality!
The Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights ("TAPCPR") was founded in 2009, and registered with the Ministry of the Interior in August 2012. We drafted three bills for “diverse family formation” in 2012, which laid the foundation for future legislation. In 2017, we represented Chi Chia-Wei and won the same-sex marriage case (“Judicial Yuan Interpretation No. 748”), making Taiwan the first country in Asia to legalize same-sex marriage in May 2019.
https://taiwanplus.com/vods?c=90000092&fbclid=IwAR0qoOMg5ENkOMHiUeH9ARgH8xBkWt7cW99DB0U3rGAT-ExbYbgxy-tQL98&v=80000550
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過32萬的網紅The DoDo Men - 嘟嘟人,也在其Youtube影片中提到,我們在旅遊的時候發現,其實很多外國人都沒聽過台灣。因為台灣在新型冠狀病毒防疫上受到國際媒體的關注. 我們想看在世界各地的人到底知不知道台灣這個寶島, 然後也順便跟這些外國的朋友分享其他關於台灣的一些有趣的知識 我們用Chatroulette這個隨機視訊的平台跟來自全世界的陌生人分享台灣這個地方 雖然...
legalized 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文
🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂國際大小事— 🇮🇳
📰 Indian-American gay couples find new forms of union amid stigma(恥辱)
🀄 同性戀在印度社會是丟臉的事,印裔美國同志伴侶在當中尋求新的結合方式
When Sameer Samudra and Amit Gokhale decided to marry according to Hindu custom, the couple faced an unexpected(意想不到的) hiccup(麻煩): they couldn't find a priest(神父) to do the ceremony.
📌 當 Sameer Samudra 和 Amit Gokhale 決定按照印度教習俗結婚時,這對新人遇到了意想不到的麻煩:他們找不到牧師來主持婚禮。
"We wanted a Hindu wedding, but so many pandits (印度教士) [priests] said no. I was agonized(極痛苦的) when one of them quoted(報價) an exorbitant(過高的) amount(金額) just because I am gay!" said Sameer, who lives in North Carolina.
📌 “我們想要一場印度教婚禮,但有很多教士 [牧師] 說不。當他們中的一個人僅僅因為我是同性戀而提出過高金額時,我感到非常痛苦!” 住在北卡羅來納州的薩米爾說。
Unwilling to have "the energy of a reluctant(不情願的) priest" at their wedding, the couple improvised(即興發揮).
"One of our friends learnt the basics of being a priest and we chose Hindu rituals(儀式) that made sense for a same-sex wedding," Sameer said.
📌 這對新人不願意在他們的婚禮上擁有“不情願的神父的能量”,他們即興發揮。
“我們的一個朋友學習了成為牧師的基本知識,我們選擇了對同性婚禮有道理的印度教儀式,”薩米爾說。
So many Indian-American couples dream of a big fat Bollywood-style wedding, complete with traditional rituals. But that's easier said than done for gay couples - even in the US where same-sex unions were legalized(合法化) in 2015.
📌 很多的印度裔美國夫婦都夢想著舉行一場盛大的寶萊塢式婚禮,並配有傳統儀式,但對於同性戀伴侶來說,說起來容易,做起來難——即使在 2015 年同性結合合法化的美國也是如此。
More than 300,000 gay couples have wed in the country since then. But Indian-Americans say that they are often ostracized(排斥) by those who have the holy(神聖的) task of solemnizing(隆重慶祝) their unions.
📌 從那時起,該國已有超過 300,000 對同性戀伴侶結婚,但印度裔美國人說,他們經常被那些肩負著舉行結合儀式的神聖任務的人排斥。
Temples refusing to host same-sex weddings, priests hanging up on their phone calls or unwilling to tweak(稍稍調整) the ceremony to suit them and, in some cases, not even showing up on the day of the wedding - these experiences have driven Indian-American gay couples to fall back on friends and well-wishers to create unique ceremonies rooted in their culture.
📌 寺廟拒絕舉辦同性婚禮、神父掛斷電話或稍稍調整儀式以適應他們,在某些情況下,甚至在婚禮當天都不露面——這些經歷推動了這些新人依靠的朋友和祝福者,創造植根於他們文化的獨特儀式。
Sapna Pandya, for instance, became a priest herself although female priests are virtually(實際上) unheard of in Hinduism.
📌 例如,Sapna Pandya 自己成為了一名神父,儘管在印度教中幾乎聞所未聞的女神父。
She did it because of the opposition she and her Pakistani(巴基斯坦的) Muslim wife, Seher, faced when they wanted to get married the traditional way.
📌 她這樣做,是因為她和她的巴基斯坦穆斯林妻子 Seher,在想以傳統方式結婚時面臨反對。
"I didn't feel comfortable going to the temple to see a priest. My wife didn't feel comfortable going to the mosque(清真寺) and asking an imam(伊斯蘭領袖尊稱). So, we wrote our own ceremony," Sapna said.
They chose Hindu mantras(真言) and verses from the Koran(古蘭經) that symbolized companionship.
📌 “我不喜歡去寺廟找一位神父。我的妻子不喜歡去清真寺問伊瑪目,所以,我們編寫了自己的儀式。”Sapna 說。他們選擇了象徵伴侣關係的印度教真言和古蘭經中的經文。
資料來源: https://reurl.cc/4aERyj
legalized 在 Facebook 的最佳貼文
Daily advice for HK immigrants to the West:
Regarding the children’s spiritual needs, dialogue and not monologue is the key. I’m not particularly good at it, but I keep trying. As your kids gain different social and moral values than yours, the best questions to ask them is “Why do you feel that’s a good idea?” Focus on big issues and not on pet peeves such as whether men can wear earrings (i.e. from not wearing to how many to which ear) or whether your teens can color their hair or whether their skirts or shorts are too short etc. From some of your reactions towards my fashion sense (e.g. earring, boots and biker jacket…yes, I see you on social media!), you’re not going to fare well with your own kids. You can choose to insist on your own way and have your own kids hate you or you can choose to hear them out. Asking “Why do you think legalized weed smoking is a good idea?” is way better than proclaiming “your body is the temple of God,” especially some of y'all's bodies look more like a leaky shed than any temple for any religion. As your kids get older and more educated, they’re going to find out that you’re practically hijacking the Bible to support your desire for appearance of respectability rather than real spiritual depth. By then, you may not have a family left. At that point, don't blame Western liberalism. Blame your own lack of desire to listen and have real conversations.
legalized 在 The DoDo Men - 嘟嘟人 Youtube 的精選貼文
我們在旅遊的時候發現,其實很多外國人都沒聽過台灣。因為台灣在新型冠狀病毒防疫上受到國際媒體的關注. 我們想看在世界各地的人到底知不知道台灣這個寶島, 然後也順便跟這些外國的朋友分享其他關於台灣的一些有趣的知識
我們用Chatroulette這個隨機視訊的平台跟來自全世界的陌生人分享台灣這個地方
雖然很多人認不出來台灣的國旗, 不過提到台灣還是有些人知道的, 而且台灣在國際上的名聲真的是很棒!
We're used Chatroulette to connect with strangers around the world to share some fun facts about Taiwan. Although not that many people recognized the flag of Taiwan, but when we mentioned Taiwan some people still knows about it. In general, Taiwan has a great reputation in the global community!
更正:其實泡麵是由安藤百福在日本發明的 而安藤百福是在台灣出生
Correction: Instant noodle was invented in Japan by Momofuku, who was born in Taiwan.
#台灣趣知識 #外國人 #隨機視訊
legalized 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的最讚貼文
Cannabis is legal for recreational use in eleven U.S. states and allowed for medical use in another 33. After decades of criminalization, what does the blooming cannabis industry mean for sustainability?
Nature N8 sits down with Dr. Jeff Chen, a doctor and entrepreneur who specializes in cannabis research and commercialization. We’ve heard that hemp can strengthen concrete, be used in automotive manufacturing, or even make super batteries—but are these just pipes dreams?
Dr. Jeff Chen was the founding director of the UCLA Cannabis Research Initiative. Today, he helps separate fact from fiction and gives a framework to understand the potential environmental impact of fully legalized cannabis.
Support us on Patreon:
http://patreon.com/wastenotwhynot
Subscribe to our newsletter:
https://wastenotwhynot.substack.com/
Follow us on Twitter:
https://twitter.com/wastenotpod
Send your questions to:
ask@wastenotwhynot.com
SHOW CREDIT
Emily Y. Wu (Producer / Editing)
https://twitter.com/emilyywu
Nate Maynard (Producer)
https://twitter.com/N8MAY
Yu-Chen Lai (Production Assistant / Editing)
https://twitter.com/aGuavaEmoji
Thomas Lee (Brand Design)
Ghost Island Media (Production Company)
https://twitter.com/ghostislandme
www.ghostisland.media
MB01ZKCUFIWAQ8M
legalized 在 夫夫之道 FuFuKnows Youtube 的最佳解答
「你和另一半會在路上牽手嗎?」
同婚過後,收到的訪問裡面,有許多問題都會針對這一點,
現在擁有法律效益了!同志伴侶能自然而然的在路上牽手嗎?
縱使法律通過,但其實還是非常多的人沒有辦法出櫃,
可能是家庭因素、可能是所處的職場領域、可能是周遭的環境背景,
這個社會雖然慢慢在前進,但我們仍需要繼續努力,讓多元的群體都能自在的生活著。
牽手應該是每一對伴侶都能自然而然進行的互動,
也是給彼此力量最好的一種方式。
2020的第一支夫夫劇場,第127篇「同婚過後,我們牽手好嗎?」
讓我們一起來探討牽手與出櫃這件事吧!
🏳🌈 導演/後製 Director |張維剛
編劇 Screenwriter|王盈堯
翻譯 English subtitle|DEAR BLUE
🏳🌈 演員Cast
郭宸瑋(宸瑋) IG:k871306
陳荐宏(里歐) IG:heyitsleo_kai
林哲弘(哲弘) IG:_hong_noah_
吳信翰(信翰) IG:kinghank24
侯又蓉(Serena)IG:serenah.media
林思穎(思穎) IG:ying_ice_lin
🙏歡迎把這支影片分享出去,歡迎留言和我們交流心得唷!
😍歡迎關注IG
夫夫之道➡fufuknows
Leo➡heyitsleo_kai
阿凱➡eyo_wang
#婚姻平權 #同婚 #BL
legalized 在 legalized在線翻譯 - 海词词典 的相關結果
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供legalized的在線翻譯,legalized是什麼意思,legalized的真人發音,權威用法和精選例句等。 ... <看更多>
legalized 在 legalized - 英中– Linguee词典 的相關結果
大量翻译例句关于"legalized" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>
legalized 在 LEGALIZED在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 的相關結果
legalized 的意思、解釋及翻譯:1. past simple and past participle of legalize 2. to allow something by law: 。了解更多。 ... <看更多>