【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
迪士尼出奇招,花木蘭票價900看嗎?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🌺Disney’s Bet on Mulan and the Economics of Streaming
《花木蘭》直接登上Disney+,這部要價近900元的電影能幫迪士尼賺錢嗎?
🏹In the latest pandemic-inspired Hollywood shake-up, Walt Disney Co. on Tuesday said it would offer its live-action remake of “Mulan” for sale Sept. 4 exclusively on its new streaming service, Disney+, at about $30 a pop, instead of in theaters as planned.
華特迪士尼公司4日表示,將於9月4日在其新的串流媒體服務Disney+獨家上線真人翻拍版電影《花木蘭》(Mulan),收費約30美元(約台幣880元),而不是按原計劃在電影院上映。這是新冠疫情引發的最新一項好萊塢變革。
-inspire: 刺激、引發
-remake: 翻拍
-a pop: 一張、一個,意思同 a piece
✍常見用法:tickets at $10 a pop 一張票10美元
🦜Other studios have moved movie premieres online in recent months—winning few friends among theater operators. But none has done so in this particular way, as a premium-priced add-on for streaming customers already paying a monthly fee for otherwise all-you-can-eat entertainment.
近幾個月來,其他電影公司也紛紛將影片首映搬到了網上,這種做法招致影廳營運商不滿。但迪士尼把這部電影作為附加服務提供給串流媒體用戶,且定價不低,這些用戶已經為套餐型娛樂服務支付每月訂閱費,到目前為止,還沒有一家電影公司採用過如此特別的方式在網路首映。
-翻譯技巧:“winning few friends among theater operators”
原句直譯為「在影廳營運商中贏得很少朋友」,太過直覺且不符合中文語境。此時我們可以換另一個角度思考原文想傳達什麼意思,將「贏得很少朋友」轉化為「招致不滿」,兼顧英文原意且更符合中文邏輯。
-premium-priced: 高訂價
✍常見用法:add/pay a premium 支付溢價、加價
🏮For now, though, it’s unclear whether Disney’s move was a one-time response to extenuating circumstances created by a global public-health crisis, as Chief Executive Bob Chapek suggested Tuesday on a conference call with Wall Street analysts, or a sign of things to come.
不過,目前尚不清楚迪士尼此舉是對全球公共衛生危機造成的特殊環境所做的一次性反應,還是未來模式的一個訊號。迪士尼首席執行長Bob Chapek 於4日在與華爾街分析師的電話會議上暗示是前者。
-one-time response: 一時反應
-extenuate: 減輕、緩和
-conference call, con-call: 電話會議
🥇Debuting a $200 million movie on a proprietary, premium video-on-demand service is without precedent, so there’s no clear way to estimate how online sales of Disney’s “Mulan” would stack up against a hypothetical run in theaters.
在專用的優質影片點播服務首映一部製作成本2億美元的電影是史無前例的,因此沒有明確方法來估算,若與假設的影院放映情況相比,《花木蘭》線上銷售情況會如何。
-proprietary: 專用的、專有的
-without precedent: 前無來者、史無前例,同 unprecedented
-stack up:累積、疊高,此處指「推動銷售量」
未完待續⋯⋯⋯
Disney+的用戶願意加價900台幣看電影嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
At $29.99 on Disney+, it would take about 3.3 million ________ to generate $100 million in revenue, which is roughly _____ $200 million at the domestic box office—about average for recent live-action Disney remakes—where ticket sales are split roughly in half between studios and theaters.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. interactions / amount to
B. actions / translated to
C. transactions / equal to
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅UTIN喻婷,也在其Youtube影片中提到,►Subscribe to UTIN喻婷 on YouTube: https://www.youtube.com/c/UTINYANG620/featured ►Follow UTIN喻婷 Facebook:https://www.facebook.com/utinyang Instagram...
「live on 中文 意思」的推薦目錄:
- 關於live on 中文 意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於live on 中文 意思 在 Christopher Doyle 杜可風 Facebook 的最佳貼文
- 關於live on 中文 意思 在 八三夭阿電 Facebook 的最佳貼文
- 關於live on 中文 意思 在 UTIN喻婷 Youtube 的最佳解答
- 關於live on 中文 意思 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於live on 中文 意思 在 半瓶醋 Youtube 的最讚貼文
- 關於live on 中文 意思 在 【LIVE GAME】例行賽G42|0514 19:30|高雄鋼鐵人VS 新北 ... 的評價
live on 中文 意思 在 Christopher Doyle 杜可風 Facebook 的最佳貼文
[出走地平線:新生命]
Flattening The Curve: New life
「杜可風」生於1979年的香港中文大學。他由詩人兼文學老師連教授「接生」,為他起了這洪亮又有詩意的名字。
「杜」來自我的英文姓Doyle,也算是向我們當時學習的對象-詩人杜甫致敬。「可風」來自《論語》一句說話:「君子之德風」。
我理解的意思是,時而像暴風強而有力,時而謙遜如赤道之風和暢動人,温婉而具破壞力,風動而物皆動。
風有傲氣,高尚而摯誠。杜和Doyle對連教授起的名字永遠感激,至今這名字一直是我的人生楷模,提醒Doyle要好好面對的良知一面。
Du Ke Feng was born in 1979 in the Chinese University of Hong Kong. His “midwife” was the poet and literature Professor Lin. She gave him this resonant poetic name.
The “Du” is suggested by my English surname : Doyle. But also a nod to the influence of the poet on our studies. “Ke Feng” comes from The Analects of Confucius says: “A gentleman is like the wind”.
I interpret that as tempest-strong at times, and effaced like the doldrums. Malleable and moving, caressing and destroying, pushing other things on.
There is pride in the wind. It is noble. It is true. Both Du and Doyle are eternally grateful to her for giving him a name to aspire to, a better version of what he was till then to live up to, and a conscience that Doyle has had to deal with ever since.
live on 中文 意思 在 八三夭阿電 Facebook 的最佳貼文
想聽什麼歌,可以留言告訴我,但是我絕對不會唱,因為唱歌的是阿璞。
另外有件事困擾我許多年了,就是我常常在想什麼時候才可以開演唱會時不用一直擔心票房不用一直為了賣票宣傳?
結果就是明天了,多年的疑惑得解了謝謝Youtube。
明天晚上八點,打開youtube就能看八三夭現場live演唱會。
來吧!寶貝!(只是come on baby直接翻中文而已沒別的意思別太激動)
#八三夭 #線上演唱會 #youtube #八三夭阿電
live on 中文 意思 在 UTIN喻婷 Youtube 的最佳解答
►Subscribe to UTIN喻婷 on YouTube:
https://www.youtube.com/c/UTINYANG620/featured
►Follow UTIN喻婷
Facebook:https://www.facebook.com/utinyang
Instagram:https://www.instagram.com/utinyang/
StreetVoice:https://streetvoice.com/utinyang/
►Contact 商業洽談
she800620@gmail.com
_____________________________________________
嗨嗨嗨,好久沒有更新Daily,因為前陣子在忙即將上架的《陪我入睡》數位單曲,不過今天一更新就是驚喜🤭。上週末陪家人看大陸偶像劇,對於男女主角兩小無猜的戲碼實在是覺得挺有意思兒(要捲舌),於是有了這首歌的靈感,花了兩三天的時間製作,送給你們
Daily Practice 100天挑戰之 Day48、49、50 🤭
--- Lyrics ---
無法克制(Can't Stop)
詞曲:UTIN
編曲:UTIN
混音:UTIN
Hook
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’ bout u
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’
Verse
第一眼淪陷 我不信這些
尷尬的笑點 我忍住白眼
天空有點灰 弄髒新買的球鞋
你過來解圍 是有這麼點感謝
誒 事情的發展 多麼出乎意料
緣分非常奇妙 你總在我腦海裡繞
babe 我似乎開始習慣這個稱號
有你在的每一分秒 克制不住心跳
Hook
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’ bout u
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’ bout u
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’ bout u
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’
RAP
你說你是中心點 我就是圓
我們一起到過的地方 即便公園 都值得紀念
不在的時候想念 你在也佔滿了視線
掛上濾鏡的世界 不像是我們的愛般直接
Bridge
一起看夕陽餘暉 喜歡你送的玫瑰
你煮的菜很對味 u and i 總有聊不完的天
Hook
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’ bout u
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’ bout u
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’ bout u
i just can’t stop
i just can’t stop
i just can’t stop thinkin’
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Motse538FaI/hqdefault.jpg)
live on 中文 意思 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
和我們一起偷窺少女時代Tiffany蒂芬妮的一天秘密生活!
開箱Tiffany的巡迴巴士!►► https://smarturl.it/bwilt7
分享她從選秀到出道的心路歷程,
還有她的美妝保養秘訣~
※VOGUE應廣大網友要求,把之前cc字幕影片調整為字幕版影片並做二次上傳,也歡迎網友們給予支持與指教。
#蒂芬妮 #韓星 #大明星化妝間
【 其他熱門主題】
▷ 到明星家翻箱倒櫃 ► http://smarturl.it/2juv00
▷ 唐綺陽星座系列 ► http://smarturl.it/4xm6l0
▷ 美容編輯隨你問 ► http://smarturl.it/ki94gy
▷ 73個快問快答 ► http://smarturl.it/cf6wyf
▷ 打開名人豪宅 ► http://smarturl.it/8cdd1a
▷ 大明星化妝間 ► http://smarturl.it/75ar6s
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/2ypyPg1gl3A/hqdefault.jpg)
live on 中文 意思 在 半瓶醋 Youtube 的最讚貼文
史蒂芬索德伯會想執導【全境擴散】顯然有相當大的警世目的,電影的內容充斥了各種學理訊息,演繹病菌擴散時 人口與資訊皆流通發達的現代社會所會造成的影響。片尾在整個事件結束之後才告訴觀眾病原的開端,到頭來 病毒的蔓延還是來自於人類干預環境 收到自然的反噬,而且過於自大,沒有做好自我保護。
而為什麼要把病原的發生擺在最後一天呢?我覺得這意思是:只要人類不改變,新的病毒就會再度出現,成為一個生態循環。
史蒂芬索德伯應該也沒有想到,這部電影放映過後九年,片中所擔心的事件真的應驗了。
►歡迎加入會員
https://www.youtube.com/channel/UCYQDonquvqNhW35w3BSgqAw/join
►安裝Dmooji可以讓留言變成彈幕喔~
https://chrome.google.com/webstore/detail/dmooji-live-comments-danm/dcacgbaadlgfnmcpjncoobionpjnbnih/related
►訂閱連結:https://www.youtube.com/channel/UCYQDonquvqNhW35w3BSgqAw
►FB: https://www.facebook.com/VinegarFilmCafe/?hc_ref=NEWSFEED&fref=nf
►twitter: https://twitter.com/bpf1980
►微博:http://www.weibo.com/2623858481
#全境擴散 #COVID19 #Contagion
All videos on my channel are only used for commentary.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/2Iy2i_T3rUE/hqdefault.jpg)
live on 中文 意思 在 【LIVE GAME】例行賽G42|0514 19:30|高雄鋼鐵人VS 新北 ... 的推薦與評價
#PLG #PLEAGUE #有點 意思. 【 LIVE GAME】例行賽G42|0514 19:30|高雄鋼鐵人VS 新北國王. 235,372 views235K views. Streamed live on May 14, 2022. ... <看更多>