【水果知識】以為菠蘿去到台灣只是改過個名?
⭐️台灣是鳳梨勝地鳳梨品種改良得越來越好
⭐️下次逛街市看看你會不會分辨
#星期一踢走BlueMonday
菠蘿鳳梨不一樣?
夏天除了吃西瓜,也是吃菠蘿的日子,菠蘿在夏天當造,從中醫角度來看它有清暑解渴、消食止瀉的功效,酸酸甜甜的味道亦正好打救炎夏帶來的食慾不振症狀。這種頭頂有棵草、果皮帶釘的水果,不少人認為口語叫「菠蘿」,書面語或台灣叫法為「鳳梨」,原來菠蘿和鳳梨是不同品種的啊!鳳梨是菠蘿在不同地域、氣候種植而產生的另一個品種,從三方面可以看到它們的分別:
葉子:菠蘿頭頂的葉子帶有鋸齒;鳳梨葉子邊緣光滑沒有鋸齒。
表皮:菠蘿表皮呈黃色;鳳梨表皮黃中帶綠。
刺根:俗稱「釘」,菠蘿的刺根比較深,需要切除才可食用;鳳梨刺根不明顯,去皮即可食用。
雖然品種有別,但在中醫角度來看功效一樣,如果進食太多肉類和肥甘厚味食物,吃菠蘿有助消滯、助消化及利尿。有人誤會菠蘿「濕熱」,其實菠蘿性平,但個別人士會對菠蘿中的「菠蘿朊酶」敏感,吃後皮膚容易發紅、痕癢,稱之為「菠蘿病/鳳梨病」,建議食用前將果肉浸泡鹽水30分鐘,破壞「菠蘿朊酶」,減低引致敏感的可能。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Difference between pineapple and Feng Li
Besides watermelon, pineapples are also best enjoyed during summer. From Chinese medicine perspective, pineapples can clear summer heat and quench thirst, aid digestion and relieve diarrhea. Its sweet and sour tastes are also the remedy for appetite loss caused by the summer heat. Pineapples, which carry thick waxy leaves on top and spiky skin around the body, are sometimes recognised as “Bo Luo” in Mandarin/Cantonese, and also known as “Feng Li” in Taiwan or in writing. But as a matter of fact, “Feng Li and “Bo Luo (pineapple)” are two different varieties! “Feng Li” actually refers to a different variety that was cultivated in a different geographical area and climate. We should be able to differentiate them from three aspects:
The leaves: leaves on top of the pineapple have spiky edges. The leaves on “Feng Li” have smooth edges.
The skin: skin of pineapple appears to be yellow. The skin of “Feng Li” is yellow with a tint of green.
The eyes: Also known as the nails, pineapple has more pronounced eyes (remnants of the flower parts) so they need to be removed before consuming; the eyes of “Feng Li” are not as prominent, thus the fruit can be eaten once the skin is removed.
Despite different varieties, as far as Chinese medicine is concerned, both share the same medicinal properties. Eating pineapples will help relieve indigestion and promote diuresis. Some may have the misconception that pineapples cause damp heat in the body, but the truth is they are mild in nature. However, individuals who are sensitive to the bromelain in the pineapples might develop rash and itch on their skin, a condition known as the “pineapple allergy”. It is advised to soak the skinned pineapple fruit in saltwater for 30 minutes to eliminate bromelain. This will decrease the chance of an allergic reaction.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁
同時也有71部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎? 今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔! 🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf (...
「mandarin chinese difference」的推薦目錄:
- 關於mandarin chinese difference 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
- 關於mandarin chinese difference 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳貼文
- 關於mandarin chinese difference 在 德國萬事包 Facebook 的精選貼文
- 關於mandarin chinese difference 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
- 關於mandarin chinese difference 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳貼文
- 關於mandarin chinese difference 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
- 關於mandarin chinese difference 在 Difference between learning Mandarin Chinese and ... 的評價
- 關於mandarin chinese difference 在 The difference between jiā rén and rén jia | Mandarin chinese ... 的評價
mandarin chinese difference 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳貼文
【孩子的心理平安】
You can learn many things from children. How much patience you have, for instance.
I laughed as I read this quote by Franklin Jones.
Without fail, almost every lesson, this 7-year-old boy would gamely walk up to me and bellow, "老師,我好喜歡你啊!" (Teacher, I like you so much!)
He was rather tall and big for his age. Last week, he gave me a bear hug out of the blue, nearly knocking me over like a bowling pin.
To encourage him to speak more Mandarin, I engaged him in a conversation and asked, "你爲什麼那麽喜歡李老師?" (Why do you like me so much?)
He chirped excitedly with his toothy grin, "因爲你很漂亮!" (Because you are very pretty!)
I don't know whether to cry or to laugh.
.
This Facebook comment from Madam Teo struck a chord with me:
"我們用很長很長很長的時間把自己或孩子「弄壞」,然後期待以非常簡潔廉價的方式拿回那已經長茧的健康心理。"
We used a very very very long period of time to damage ourselves or our children. Then we look forward to reclaim that once healthy mindset, which is now infested with worms, with very cheap, easy and clean methods.
It is extremely hard to be a parent, much less a capable one.
Sometimes, there is nothing more ego tripping than trying to be a good parent.
Recently, I got hold of this book and the foreword written by a magazine editor, who is a working mum of two, was particularly insightful, and somewhat poignant.
She wrote:
從孩子一出生開始,我們爲人父母者的腦子裡就會出現兩個字:教育。我們希望通過「教育」讓孩子知書達理、令行禁止、敏而好學、從善如流。我們希望通過「教育」來塑造我們和孩子之間良好的關係⋯⋯祇是,「教育」二字帶來的強大使命感和緊迫感讓我們忽略了這樣的事實:我們與孩子之間先有關係,後有教育,我們首先是一個生命與另一個生命的親密組合,其次才是一個生命幫助另一個生命成爲更好的自己(且不論究竟是誰幫誰)。
From the beginning of a child's birth, the word that appears in the brains of us parents would be "education".
We hope that through "education", our children will be highly cultured and steeped in propriety, obey orders, smart and fond of studying, and follow good advice readily.
We wish that through "education", we build good relations with our children.
Thing is, the strong sense of mission and urgency, drummed by the word "education", often causes us to neglect this fact: We first have a relationship with our children, before education comes in.
We and our children, are essentially an intimate combination of one life with another life.
Secondly, it is then about one life helping another life to become a better version of himself/herself. (Let's not talk about who is actually helping who.)
.
These got me thinking about my work and my clients.
How some of them would move homes to be near the desired schools for their offspring.
How they send their kids to many many enrichment classes.
How they work very hard (some become SAHMs) to have better abilities to groom and nurture their children for their future.
They share the same aspiration as the magazine editor. It is no secret that most Singaporean parents take education very seriously. Instead of the phrase Tiger Mum, in Singapore, we call ourselves Lion Mums. #MajulahSingapura *mane flick*
When a male client came back seeking my Feng Shui service, I asked him why. I asked every client why by the way. It is my method of understanding my appeal to my market.
He told me he got favourable results since our Bazi consultation. His little girl getting into the school of their first choice was one reason.
It was a casual mention then when he told me about the school application. Through him, I learnt about the stress parents go through to get their children enrolled in the right schools. Out of empathy, I asked for his daughter's birth details and did a quick calculation to see if their preferred school was a good choice for her Bazi. Just because the parents like a particular school, does not mean the child will really benefit and be happy studying there.
Jackpot, it was great for the little girl. I gave my client some tips to secure the coveted spot in that school. It was a little extra bonus I gave him beyond the usual Bazi consultation. He had been mildly supportive of my work and remained polite, when I pointed out his areas to improve in our interactions.
.
More than once, clients have asked me if they can move homes to be near a particular school, for the sake of their children.
My answer is:
Always consider your marriage and livelihood first.
The energies in our living environment can either nurture us or break us. Not all houses are made equal.
If you are in a bad luck cycle, pretty sure you would know it without a fortune teller telling you, chances are you would be attracted to a house of poor Feng Shui. For without the intervention of a Feng Shui practitioner, the state of our Bazi determines the kind of Feng Shui we will naturally get.
The husband is considered the master of the house. While grooming our children is essential, you shouldn't compromise on the husband's career by moving into a house of lousy Feng Shui, just so that the child can register into your dream school.
Money woes, stagnant growth and loss of direction/drive in life can nail a stake into an otherwise happy family.
Last I know, broken families and highly strung parents are never recommended ingredients for happy and emotionally secure children.
The more family members there are, the more delicate my job is. To ensure every family member gets to benefit from great Feng Shui, within the constraints of a house, is always the most challenging part of my job.
.
Parents are the first and most intimate teachers of a child.
If a child does not have good role models to look up to at home, sending them to good schools will not have the desired impact as you crave.
Why?
Your DNA runs in the blood cells of your child. Say if you are a lazy person, who has a strong sense of entitlement, it is very likely your child's character will mirror yours. No matter what school he or she is in.
Because a child spends more time at home, with the family, than with his or her teachers.
Parenting is made even more challenging, if the father or mother lacks certain mental nourishment in his or her growing up years and is unable to repair and replenish himself or herself during the adulthood.
The deficient parent would not know how to give those nutrients to his or her child. And a vicious cycle ensues.
At different ages, a child will need different mental nutrition from the parents. These critical nutrients will form the backbone of the child's attitude in life, towards his or her education, marriage, career, lifestyle, family relations, friendships, money management, virtues and morals, ability to endure hardships, solve problems and pick up knowledge.
These mental nutrients are to be adequately given to the child before the age of 7.
One example of a mental nutrient the author raised in her book is the child's sense of importance.
Every child desires to feel valued by the parents. Especially between 0-3 years old. If the parents are emotionally unavailable and does not show to the child that he or she is very important to them, the child will instinctively seek this nutrient from another replacement adult.
Could be the grandparents or school teachers.
If he or she never manage to find this sense of being highly valued, he or she will spend his whole life looking for it.
They may fall in love with someone while still in secondary school, hoping that their partner will see them as the most important person in their lives.
As they get older, they will pester their partner with questions like:
• Am I the most important person in your life?
• How important am I?
• If I am a very terrible person, have a very bad character, will you still love me?
...
A quest like this consumes a lot of life energies for both persons in such a relationship. The child may over compromise on himself or herself in a relationship, just to be (the illusion of being) wanted and loved.
Over the past 11 years, I've worked with enough children and adults to see the truth in this author's comprehensive analysis.
.
When I do story telling to children, I tend to omit violence. For e.g. if the bad guy is caught and killed, I may modify the plot by saying that he is caught and thrown into prison.
I don't want the children to think that killing another person solves everything. There are already young boys, who go around the class shooting finger guns at their classmates and teachers, and calling it "fun".
While a good school makes a lot of difference, I also think attending religious classes is valuable for young children.
A child who only attends classes for self development will not learn enough to have the motivation to help others. Because those classes focus on his personal success, how to win the race, and not how he can help and love beyond his family and friends. Much less about how to break free from the endless wheel of reincarnation.
Some parents will tell me, they don't want to force their children into a religion at such a young age.
The dramatic irony when they "force" their child to go for tutition after tuition.
Sending your child to Buddhism lessons or Sunday school does not equate to coercing the child into a religion.
Religious classes build deep mental strength at a very different dimension from secular classes.
It teaches gratitude, altruism, compassion, karma, humility, filial piety, repentance (being able to admit you're wrong), precepts (do the right thing) and internal peace.
It shows the child the beauty of forgiveness and forbearance.
Religion also nourishes the child's soul by letting him or her know how important he or she is in the eyes of God, Buddha etc.
The child learns to make sense of the world he is living in and the purpose of his existence.
Jesus was betrayed, tortured and died on the cross. He spreaded the Gospel for only 12 short years. Buddha's blood-related disciple, Devadatta, plotted to kill Him with a drunk elephant but failed. He spoke poison of Buddha and eventually left Buddha, taking away with him 500 monks.
These are all extraordinary men who endured incredible hardships for Their cause. They, as with many great prophets, are the superheroes of Their time.
Thousands of years later, They withstood the test of time and are still highly revered all over the world.
Are Their stories not worth reading to our children? Is there nothing our children can learn from Them, to cope with the stress they will face?
Children don't tell us parents everything. By establishing this spiritual channel of communication, we cross our fingers (and toes) that our precious ones will not go leaping off from their room's window when things are rocky for them and they feel invalidated.
You should still allow the child to choose his or her own faith when they grow up. At least by then, you have built a (hopefully) good foundation of love, strength and empathy in your child when you had the chance to.
.
Proactive parents come to me to get their children's Bazi analysed, because they want to understand their children better and propel them in the right direction of growth.
They wish that their children can live a life more fulfilling than theirs, without having to fall too much.
If religion and Chinese Metaphysics aren't your cup of Teh Tarik, then I highly recommend this book that I am reading.
It is an equally good book for a "malnourished" adult to understand himself or herself.
I couldn't find it in Singapore bookstores, so the Husband bought my copy from an online Malaysia bookstore.
There are many Q&As in this book for parents with real-life problems in managing their children. The author gave very sensible and feasible recommendations. These were complied from the author's monthly column in the magazine and her 10,000+ strong real-life case studies.
Most people don't get to unleash their life potential this lifetime, because they lack the mentors and the mental nourishment to realise the powers of their Bazi.
Some of them blame their parents. But there is only so long you can blame them. How long more do you want to put your happiness in the hands of your parents? For the next 60 years? Perhaps like you, they didn't have parents who are adept at giving them the mental nourishment.
I don't think it matters whether you repair yourself when you are an adult or you, as a parent, only realise now what you have been doing wrong.
As long as we are willing to change and improve, we can always make up for lost time.
Better late than never.
...
《心理营养》
林文采 / 伍娜 / Shanghai Academy of Social Science Press / 288页 / Hardcover / 2016-3-1
心理营养的内容简介:
正如身体的健康需要物质营养,孩子心灵的成长与心理力量的强大必须获取足够的心理营养。
在成长的不同阶段,给足孩子恰当的心理营养,也就给了他一生幸福的底层代码。
本书中,作者阐述了“心理营养”的理念,同时介绍了气质理论在亲子教育中的应用。结合“心理营养”的理念和气质理论,作者从12个方面全方位回答了父母育儿中的常见问题。
五大心理营养:无条件的接纳;此时此刻,我生命中你最重要;安全感;肯定、赞美、认同;学习、认知、模范。
生命中的“五朵金花”:爱的能力;独立自主;联结;价值感;安全感。
12个方面的问题:
安全感 •情绪管理 •性格难题 •行为偏差 •社交与社会化 •夫妻关系 •妈妈的自我成长和支持 •父亲养育 •隔代养育 •性教育 •疑难表现 •其他生活琐事
mandarin chinese difference 在 德國萬事包 Facebook 的精選貼文
【生活剪影篇--落葉繽紛的秋天🍁】
(提前)週末小閒聊~
第一次在溫帶國家過秋天非常有實感,之前在高雄幾乎是夏天,然後某天忽然來個寒流,過個幾天比較像冬天的日子,又開始穿短袖。
這幾週在柏林,看著窗外樹梢逐漸轉為橙黃,每天走在路上踏著層層疊疊的落葉,而氣溫是穿上小毛衣仍然涼爽,日落時分也逐漸提前了。
最近主要活動仍是在上德文課,日前看到一篇換日線粉絲頁分享的一篇文章「你是台灣人,為什麼你說『中文』?」,雖然部分觀點和作者並不相同,但文章中作者描述的經驗,確實也在我身上發生過,剛好來說一下語言班的一些事情。
因為從A1.1、A1.2到現在A2.1,共也經歷了三個語言班同學,第一堂課通常會自我介紹,名字、從哪來、來幹嘛~
Ich komme aus Taiwan.
Meine Muttersprache ist Chinesisch.
語畢,同學們,有時候包含老師會有點驚訝或是有點不解。😭😭
下課後閒聊,也會有類似文章中的問題,大致上在問說
「台灣說的中文和中國說的中文一樣嗎?你們可以溝通嗎?」
(我想這樣的問題來自於,他們也許意識到可能和香港「廣東話」v.s 中國「普通話」這樣的概念一樣)
「台灣有台灣話嗎?跟中國話有什麼不同?」
「你們寫一樣的字嗎?台灣話也有文字嗎?」
「天哪!你們的字好難,你怎麼記得那麼多筆畫?」
「所以算是方言嗎?」
「What's difference between Chinese and Mandarin?」
「So... Mandarin, Cantonese and Taiwanese are all Chinese?」
以上諸如此類,我用中文就難回答的問題,用英文更無法招架,遑論德文,哈哈哈(有人有比較好的回答嗎)
台灣真是個複雜有趣的小島,但其實對於地理位置相對遠的國家,真的不容易分清楚東亞地區各種微妙的情節,同樣我在碰到許多來自阿拉伯地區的同學之前,我也非常難以分辨整個地中海以東、以南的許多地方,下次可以再跟大家聊聊,從語言班同學的組成,讓我發現的新世界,今天先到這吧😝
#語言班二三事
#生活剪影篇
#提前週末小閒聊
#萬事包觀察
mandarin chinese difference 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎?
今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔!
🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf
(現在點擊連結 輸入優惠碼 SUSIEWOO 即可享有 3個月免費試用 以及 1.7折的優惠價喔! 🦈)
🎞️原版脫口秀影片 Try Not To Laugh on The Graham Norton Show | Part Seven ►
https://www.youtube.com/watch?v=vwW7hOE30rs
📣備註。 影片中提到的我們在英國學到 "我們不會成功" 是一個感覺,不是我們的父母這樣教導我們,而我認為可能的原因有:
1. 戰爭,英國長期的歷史中,戰爭造成一定的創傷,老一輩的英國人有很典型的 'stiff upper lip' ,類似控制情緒的意思,尤其面對負面的事情時。
2. 有人會說在過去樂觀且勇敢的人會選擇移居去美國,而留在英國的人相對比較容易擔憂以及孤僻。
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英文討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
►https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英式幽默 #脫口秀 #英式英文
mandarin chinese difference 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳貼文
中秋節快到了!今天的影片我來跟大家分享東西方的神話傳說,知道故事的觀眾可以學習怎麼用英語表達這些故事,西方的朋友也可以一起了解中秋節的文化喔!
最後,祝大家中秋節快樂!🌕🐇
00:00 開頭
00:31 嫦娥與后羿
01:51 玉兔的傳說
03:05 吳剛伐木
03:36 亞瑟王傳說
04:41 忒修斯與牛頭怪
05:34 結尾
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#中秋節 #傳說 #說故事
mandarin chinese difference 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文
大家有使用體香劑/止汗劑的習慣嗎?
在英國,自從我們進入青春期時,爸媽就會告訴我們應該開始使用體香劑,不然我們會有異味,而且在這邊的社會,如果你身上有味道是一個很丟臉的事情。我認為大部分人都曾經非常擔心他們是不是很臭,因為很難知道自己臭不臭。
以下是我使用的體香劑(如果你好奇,我不是說大家應該使用哦,各有各的方式!)
01:55 自製的體香劑 ► https://bit.ly/2XxFZbZ
02:22 效果很好的體香劑► https://amzn.to/3tNf6g0
03:17 效果很好且不含鋁► https://amzn.to/3lujDQx
🎤今天使用的麥克風 ► https://amzn.to/2XpY4c2
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
🔔快來填問卷 抽我的線上英語課程 ► https://pse.is/3n4zuj
(現在填寫問卷的人於 9/24(五) 截止後,都將 獲得「神翻譯!20個中文成語/諺語的英文對照 (電子檔) 」喔!)
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#體香劑 #止汗劑 #香水
mandarin chinese difference 在 The difference between jiā rén and rén jia | Mandarin chinese ... 的推薦與評價
Jun 19, 2015 - Hi, my dear friends. I just update my Chinese language Learning program. Please check the new lesson!http://youtu.be/ILvagrn4OokThis lesson ... ... <看更多>
mandarin chinese difference 在 Difference between learning Mandarin Chinese and ... 的推薦與評價
If you're only going one week, just learn some Mandarin. The advantages of learning Mandarin is that there are a lot of free resources, cheap and useful ... ... <看更多>