#816#~本日冷知識~
你知道嗎?【東方小樂句】
上班上課一整週,累了嗎?聽首歌吧!
https://www.youtube.com/watch?v=A75YEDppSyk
Carl Douglas非常經典的《Kung Fu Fighting》,也許能讓你提起精神!這首由老外唱的「中國風」歌曲,在1974年可是最熱門的迪斯可金曲。近年來,在電影《功夫熊貓》、甚至是周星馳的《功夫》當中,也都有用到這首歌曲。然而,這首歌之所以帶有「中國風」,說穿了,只是因為裡面不斷地反覆「東方小樂句(Oriental riff)」。
所謂的「東方小樂句」,就是在《Kung Fu Fighting》裡面一直出現的「Re Re Re Re Do Do La La Do」這段旋律。回想一下,你一定不只在這首歌當中聽過這段旋律,因為它已經出現在流行文化當中,各種代表「東方」的橋段當中。不論戲劇、歌曲,甚至卡通動畫,只要出現這段「東方小樂句」,不用練詠春拳、不用搬青花瓷,直接能夠讓人聯想到中國。到底,這九個音有什麼魔力?它又是從哪來的呢?
首先,我們要知道:這九個音(其實只有三個)雖然正好符合了中國的五聲音階(宮商角徵羽,Mi-So-La-Do-Re),然而,最早寫下「東方小樂句」的,並不是中國人。目前對這段旋律最早的紀載,來自於1847年的一齣美國雜耍劇《阿拉丁神燈與大中國奇觀(The Grand Chinese Spectacle of Aladdin or The Wonderful Lamp)》。
阿拉丁?是的,你沒有看錯。這部看起來像是張飛打岳飛的劇名,倒也不是重點;而是裡面的一段「阿拉丁快步舞」中,出現了這段「東方小樂句」。雖然沒有證據證明這齣戲劇的配樂者──Thomas Comer是寫下「東方小樂句」的創始者,不過,這個年代正好恰逢美國的掏金熱。在大量中國移民湧入美國的狀況下,配樂家開始思考如何透過簡單的旋律,就能在演出中直接點出中國人的特色。結果,「東方小樂句」就成了配樂市場的最愛。尤其是早期的卡通中,碰到對中國人的描寫,一定會出現「東方小樂句」。
https://www.youtube.com/watch?v=oNQQluXMKKM
「東方小樂句」可以說是西方世界對於東方音樂的想像。在當時甚至被延伸使用,來描述日本等東洋國度。相同的例子,還有由美國政治家兼音樂家的Sol Bloom在1893年的芝加哥世博期間,而寫下的《開羅大道的貧窮村姑》。由於這首歌曲開頭的旋律很像阿拉伯的吹蛇人音樂,因此後來也常被當作卡通或戲劇的配樂,成為著名的「阿拉伯旋律」。
https://www.youtube.com/watch?v=npQUK_OJONA
配樂當中的旋律,乍聽之下理所當然。不過,當它們代表了一個文化或是時代的符號,也許在我們了解當中的歷史背景之後,對戲劇或音樂本身也會有更深的認識。
[Mr. Friday]
「oriental riff」的推薦目錄:
- 關於oriental riff 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
- 關於oriental riff 在 Oriental Riff - YouTube 的評價
- 關於oriental riff 在 That Famous Asian Theme in Video Games | The Oriental Riff 的評價
- 關於oriental riff 在 How to play Stereotypical Asian Jingle (Oriental Riff) on ... 的評價
- 關於oriental riff 在 Oriental Riff (Extended) - YouTube 的評價
- 關於oriental riff 在 Oriental Riff - YouTube 的評價
- 關於oriental riff 在 Oriental Riff Playback - gists · GitHub 的評價
- 關於oriental riff 在 ORiENTAL RUGS OFFiCiAL MUSiC ViDEO (FTR X RiFF RAFF) 的評價
oriental riff 在 Oriental Riff - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>