《Monster Hunter Stories 2: 破滅之翼》登場角色介紹1
-主角:在位於常夏之島上的馬夏那村長大的新手騎士。是曾與被稱為島神的守護火龍建立羈絆的騎士「烈度」 之孫子。為了查明於各地發生的奇怪現象,以及回溯已故烈度的旅途,跟龍人少女「艾娜」一同離開了島嶼。
(遊戲內可以自訂主角!隨自己喜好,自訂髮型和眼睛顏色等要素吧!)
-艾娜:認識主角之祖父「烈度」的龍人族少女。為了查明異常現象的「真相」,把因被視為傳說中的火龍而受到畏懼的蛋交託予主角,並一同踏上旅途。 性格正直,忠於自我。
-納比路:週遊各地的艾路,擁有特別的長相。於流浪之旅的途中與主角相遇。熱愛冒險,總是正面思考。嘴饞貪吃,尤其愛吃甜甜圈。會指導初出茅蘆的主角。
-烈度:主角的已故祖父。為了查明各地異常現象的真相,曾與隨行獸守護火龍一同踏上旅途。
《Monster Hunter Stories 2: 破滅之翼》將於7月9日Nintendo Switch和Steam,提供亞洲版,支援繁簡中文字幕。
--------------------------
MONSTER HUNTER STORIES 2: WINGS OF RUIN – Characters Vol.1
Protagonist: You're a Rider who was born and raised in Mahana, a village on a tropical island. Your grandfather, Red, forged a bond with Guardian Ratha, the revered monster who protects the island. Upon meeting Ena, you decide to leave your home with her in order to learn more about your grandfather and to discover the cause of all the strange happenings recently.
(You can customize your appearance! Express your personality with a fully customizable appearance, from hairstyle to eye color and more!)
Ena: A Wyverian girl who knew your grandfather, Red. Hoping to work together to uncover the truth behind recent environmental abnormalities, she entrusts you with a Rathalos egg supposedly containing a legendary monster fated to destroy the world. You embark on your journey together. She is honest about her feelings.
Navirou: A globe-trotting Felyne with an unforgettable face. You meet each other as he is traveling around. He is adventurous and positive. His favorite pastime is eating, and he always has room in his stomach for another donut. He acts as your guide, determined to help you as you endeavor to become a Rider.
Red: Your grandfather who passed away years ago. In order to discover the truth of the mysterious happenings, he devoted his life to traveling around the world with his Monstie, Guardian Ratha.
MONSTER HUNTER STORIES 2: WINGS OF RUIN coming 9 July on Nintendo Switch/Steam.
--------------------------
몬스터헌터 스토리즈 2 파멸의 날개 - 등장인물 소개1
주인공: 열대 섬에 있는 마하나 마을에서 자란 신인 라이더. 섬의 신이라 불리는 수호의레우스와 인연을 맺었던 라이더, 레드의 손자/손녀. 각지에서 발생하는 기묘한 현상, 그리고 죽은 레드의 여정을 추적하기 위해 용인족 소녀, 에나와 함께 섬을 떠난다.
(주인공의 캐릭터 메이킹 가능! 헤어스타일이나 눈동자 색 등, 취향에 맞게 커스터마이징하자)
에나: 주인공의 할아버지인 레드를 아는 용인족 소녀. 이상 현상의 "진실"을 알아내기 위해, 전설의 레우스로서 위험시받는 알을 주인공에게 맡기고, 함께 여행을 떠난다. 자신의 감정에 솔직한 성격.
내비루: 각지를 여행하는 이상한 얼굴의 아이루. 떠돌면서 여행하던 도중 주인공과 만난다. 모험을 좋아하고 늘 긍정적이다. 식욕이 넘치고, 도넛을 좋아한다. 미숙한 주인공을 안내한다.
레드: 주인공의 돌아가신 할아버지, 레드. 각지에서 발생하는 이상현상의 진실을 밝혀내기 위해, 동료몬인 수호의레우스와 함께 계속 여행해왔다.
몬스터헌터 스토리즈 2 파멸의 날개는 Nintendo Switch와 Steam에서 7월 9일에 전 세계 동시에 발매됩니다.
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...
「protagonist 中文」的推薦目錄:
- 關於protagonist 中文 在 Capcom Asia Facebook 的最佳貼文
- 關於protagonist 中文 在 早安拎娘 Morning Mama Facebook 的最讚貼文
- 關於protagonist 中文 在 早安拎娘 Morning Mama Facebook 的精選貼文
- 關於protagonist 中文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳貼文
- 關於protagonist 中文 在 KINUKURO Youtube 的最佳貼文
- 關於protagonist 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於protagonist 中文 在 Getsunova (Cantonese中文/廣東話Cover) - YouTube 的評價
- 關於protagonist 中文 在 The protagonist of... - MandarinX 中文客- Learn Chinese with Us 的評價
- 關於protagonist 中文 在 protagonist中文的推薦與評價,YOUTUBE - 台灣好玩景點推薦 的評價
protagonist 中文 在 早安拎娘 Morning Mama Facebook 的最讚貼文
#拎娘偷聽
當我們把這些產業打至地下化時,反而可能會造成更多潛在的危機?
㊣ Spotify 抖傳送門:https://mmmw.pse.is/S-E28
㊣ Apple Podcast 抖傳送門:https://mmmw.pse.is/A-E28
---
㊯ 哪裡可以聽拎娘 (๑ơ ₃ ơ)つ https://allmy.bio/mmmw-b
㊮ 贊助口愛ㄉ拎娘 (*ˇωˇ*人) https://mmmw.pse.is/Funds
---
#荷蘭 #阿姆斯特丹 #Amsterdam #紅燈區 #櫥窗女郎 #大麻 #交換生 #公娼 #私娼 #毒品 #早安拎娘 #中文Podcast #台灣Podcast
protagonist 中文 在 早安拎娘 Morning Mama Facebook 的精選貼文
#拎娘偷聽
荷蘭紅燈區的櫥窗女郎,原來沒有所謂的雇主?甚至經營模式很像台灣的娃娃機台主?
㊣ Spotify 抖傳送門:https://mmmw.pse.is/S-E28
㊣ Apple Podcast 抖傳送門:https://mmmw.pse.is/A-E28
---
㊯ 哪裡可以聽拎娘 (๑ơ ₃ ơ)つ https://allmy.bio/mmmw-b
㊮ 贊助口愛ㄉ拎娘 (*ˇωˇ*人) https://mmmw.pse.is/Funds
---
#荷蘭 #阿姆斯特丹 #Amsterdam #紅燈區 #櫥窗女郎 #大麻 #交換生 #公娼 #私娼 #毒品 #早安拎娘 #中文Podcast #台灣Podcast
protagonist 中文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最佳貼文
9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱
🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
“White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.
影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影
protagonist 中文 在 KINUKURO Youtube 的最佳貼文
*如果您沒有玩過Doki Doki Literature Club,此影片可能影響您的遊戲體驗
*此影片內容可能讓您感到不適
*Yuri的名字我翻譯成優理,而不是目前中文翻譯的優里,望海涵
NEW! Your Reality 中文填詞翻唱:
https://youtu.be/faM-imORohA
●Original Version
https://www.youtube.com/watch?v=YYoOIGBcN48&t=7s
曲名 Song JUST MONIKA: A DDLC song
原唱 Vocals OR3O+Adriana+Gwen+Katie+Nathan Morse
●Instrumental
作曲 Composer Random Encounters
●Taiwan Mandarin Cover Version
翻唱 Vocal cover
莫妮卡 Monika 鬼怒川
優理 Yuri 鬼怒川
夏樹 Natsuki 鬼怒川
紗世里 Sayori 鬼怒川
男主人翁 Protagonist Yuku(圈太Studio)
填詞 Lyricist 鬼怒川
混音 Mixer Yuku(圈太Studio)
修對 Tune 出云(圈太Studio)
●Video
分鏡 Storyboard 鬼怒川
動畫 Animation 不滅
美術 Art Sura
*如果您願意標明歌詞相關版權資訊,歡迎使用歌詞部分作翻唱
As long as you agreed to credit everything above, you are welcomed to use my lyrics in your cover.
(Post a link here if you don't mind, I would like to hear them!)
*請勿轉載。
Please do not re-upload or re-edit the song. Thank you.
這首歌我填得實在太開心了,錄起來更開心,希望大家會喜歡。
感謝這首歌的混音師Yuku為主人翁獻聲,我覺得他的聲音柔柔的,很適合文藝遊戲。
製作小流程:
二月~九月-填詞、動畫腳本、美術素材、錄音
九月底-委託混音
十月中-混音完成
十一月初-發現某句歌詞偏離劇情,越聽越心虛,在感冒+家裡施工的情況下重錄重混(……),幸好Yuku沒有把檔案刪掉
十一月中-動畫完成
昨天-黑河發現歌詞被改非常嫌棄(……),他比較喜歡原本的韻腳
更多翻唱 More Covers:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL8dvi39xPsnkX80NL_bY8hDuZDKU8KeqT
DDLC配音作詩實況:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL8dvi39xPsnl9bM79yCbsWX0xBEBbWbaj
#DDLC #JustMonika #中文翻唱 #配音
protagonist 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《SSSS.GRIDMAN》
UNION
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:Tom-H@ck
歌:OxT
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/u3itMIC.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4191229
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
作り物のようなこの日々に
僕らのS.O.Sが加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
あの日の誓いってなんだっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
ニセモノみたいな思い出に
「昔は良かった」って指を差す
虚しいだけと知りながら
悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく
ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょって
知らぬ間に諦めたりしないでよ
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
それは子供も大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
A wish, wish come true 夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
在這猶如設定般的日常中
我們發出的S.O.S也正加速傳出
雖然已知周圍的一切有所不同
但在這一如往常的天空、同樣的景色下,今天又流逝而過
那一天所發下的誓言是什麼?
在教室裡又說了些什麼?
再這樣下去就連約定都要消失了
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲將會響起
總之先讓我們結成同盟吧
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
對著猶如虛假般的回憶
「過去真的很美好呢」自己背地裡嘲弄著
雖然明白這麼做僅是徒然
卻仍裝作理解、裝作看穿一切似地,將傷口隱藏起來
說自己絕對成不了英雄什麼的
說英雄總會有別人來當什麼的
不要在不知不覺間放棄啊!
在我們面前的是什麼東西都取代不了的世界
不論你是小孩還是大人都無關緊要
若是被這稱之為「反覆的日常」的規則給欺騙的話
就舉起反抗的旗幟吧!
掀起一場只屬於我們的革命吧!
「期盼這份心願能夠成真。」向著夜晚的星空許下願望
這夢想的同盟,將你我聯繫在一起
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲已經敲響
讓我們像「那時候」一樣,結成同盟吧!
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
英文歌詞 / English Lyrics :
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
On these fabricated-like days,
Our S.O.S signals are being sent rapidly
Knowing that there is something different
About the familiar sky...the usual scenery...the passing day.
What was the promise that day?
What did you talk about in the classroom?
As it is, that promise will end up disappear!
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Well then, for now, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
To those fake-like memories,
"Things were better in the past" - pointing out with your finger
Knowing how vain my action is,
I still pretend to not see those scars you hide behind the facade.
I did not want to be a hero,
The protagonist should have been someone else!
Don't just unknowingly give up!
Within our views, are our world that cannot be replaced by anything.
It doesn't matter if you are a child or an adult,
Don't be deceived by that day-repeating rule!
Let's raise the flag of resistance!
Now, we shalll make a revolution!
A wish, wish come true, upon praying to a star at night.
To connect with you, the dream of UNION.
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Just like back then, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
protagonist 中文 在 The protagonist of... - MandarinX 中文客- Learn Chinese with Us 的推薦與評價
The protagonist of this week's story is Zhū gé liàng and Liú bèi, who was mentioned last week. Zhū gé liàng is a extremely smart and famous person. Let's... ... <看更多>
protagonist 中文 在 Getsunova (Cantonese中文/廣東話Cover) - YouTube 的推薦與評價
พระเอกจำลอง #FakeProtagonist #getsunova #Cantonese #cover #中文. ... พระเอกจำลอง Fake Protagonist - Getsunova (Cantonese中文/廣東話Cover). ... <看更多>