#補書
昨晚返家途中,專程走了一趟誠品書店「補書」。
社群時代後,越來越多資訊來自手機螢幕,對於閱讀那些零碎片段、過於淺碟又無法證實的內容,總覺還是有一點不踏實不習慣。
或許也跟自己當了十幾年雜誌總編輯有關吧?我依舊迷戀書本的溫度,依然維持著從學生時代養成的,閱讀大量紙本以及盡量用邏輯思考的習慣。
每個月,我都會在心裡開一些書單,然後趁有空時把它們補齊。昨天買了一本藝術分析、一本品牌策略、一本浪漫的翻譯文學小說,還有一本務實的投資理財,打算在這兩個月的睡前好好與它們為伍。
回到書店,也像回到了自己。
#你最近讀的是哪一本書?
#ReadingList #BookStore #Books #Reading #閱讀 #愛書人
#LifeStyle #Style #Fashion #FashionDirector #YouGunLee #李佑群老師 #佑群老師 #李佑群 #群常
同時也有45部Youtube影片,追蹤數超過2,120的網紅汪詩敏 Sylvia,也在其Youtube影片中提到,試了電腦的新剪接軟體結果磨皮過了頭臉好假🥲 剪完才發現too late 片頭的音量爆掉忘了拉低so sorry🙇🏻♀️ 下次還是換回舊的app剪接吧😅 Business inquires 合作邀約 📩 [email protected] About Sylvia: FB: http://w...
「reading 翻譯」的推薦目錄:
- 關於reading 翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於reading 翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於reading 翻譯 在 讀書e誌 Facebook 的最佳解答
- 關於reading 翻譯 在 汪詩敏 Sylvia Youtube 的最佳貼文
- 關於reading 翻譯 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
- 關於reading 翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於reading 翻譯 在 阿滴英文 的評價
- 關於reading 翻譯 在 reading翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於reading 翻譯 在 reading翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於reading 翻譯 在 佛經翻譯委員會BTTS•法界佛教大學DRBU - Pinterest 的評價
reading 翻譯 在 Facebook 的最佳解答
#浩爾NYU筆記
#比較文體學 #ContrastiveStylistics
#翻譯大師心法
《百年孤寂》英文版譯者 Gregory Rabassa:
“I’m reading in Spanish, but mostly I’m reading it in English, and it comes out that way.”
眼中讀著來源語;心中讀著目標語。
“I say the English is hiding behind his Spanish. That’s what a good translation is: you have to think if García Márquez had been born speaking English, that’s how a translation should sound.“
翻譯大師拉巴薩的翻譯觀:譯文藏在原文中。好的譯文,彷彿原文即是以譯文生成;譯者該做的,即是將平行時空裡說著英文的馬奎斯召喚出來寫作。
境界之高,難怪馬奎斯說拉巴薩的翻譯即是藝術🎨
-
開學兩週了,作業好多。
對,第一篇NYU筆記就是如此樸實無華😌
大家喜歡的話要留言,我再多寫一些(不是應該快去寫作業?)
-
(拉巴薩大師2016年離世,享壽94歲)
📷 The New York Times
reading 翻譯 在 讀書e誌 Facebook 的最佳解答
“ The Super Power of Reading”
三年前的今天在眾多親朋好友的慫恿喊燒之下,開了這個粉絲專頁,把本來只寫在個人臉書上的心得公開。當然,有了讀者後就開始寫的比較認真 (以前好幾篇基本上是 「已閱」的概念 😅)
認真,也才會進步。
很感謝大家接受我自言自語式的分享,沒有特定範圍跳痛的選書,還有常常幫我抓錯別字 😝
僅以以下這篇文章分享給各位書友,希望我們一起壯大我們的超能力 💪💪💪
前 Wired 雜誌主編,超酷的Kevin Kelly 寫給少年讀者的一封信。原文在這裡,以下是我的翻譯
https://kk.org/thetechnium/the-super-power-of-reading/
📘📒📗📕📙
親愛的少年英雄
想像一下你可以從以下三種超能力選擇一個屬於你的: 飛行術,隱形術,以及閱讀的能力。你將會是全世界唯一擁有這項超能力的人,那你會選哪一項呢? 飛行作為一項單獨的超能力,用處不太大。隱形術拿來搞笑或者是娛樂一下還可以,但可能也沒有太大的用處。如果你是全世界唯一有閱讀能力的人,你將會是世界上最強大的人。你可以汲取全世界有史以來最聰明的人所有的智慧,他們的知識會從他們的頭腦中,化成筆下的文字,然後再輸入你的大腦。你會學到一般凡夫俗子一輩子都無法學習的東西,你的智慧會是這些的總和。你不用記住所有的內容,光是隨時可以查閱就夠了。
閱讀也是一個讓你可以時空穿越的超能力,讓你可以立即去到數百萬公里遠的地方。那種沉浸在異地的感覺,或甚至置身在不同時代的感受,可以強烈到你不願離開。
當你擁有這項超能力你就可以用別人的視角來觀看這個世界。這會幫助你免於不必要的錯誤,或是他人的錯誤資訊,以及你自己的盲點
我們的社會日趨轉向圖片和影像,這都是美好的事。但人生當中有些最重要的事物無法用圖片表達,包括思考概念,洞見,邏輯,理性推理,數理,還有智慧。謝謝沒有辦法全然用繪畫,拍照,或是圖示。他們必須用文字傳達,照著文字的條理書寫,並且只有擁有閱讀超能力的人可以理解。
這項超能力會一直伴隨著你,永不離開。如同其他的超能力一般,你越加使用它就會越發的強大。它適用於紙張也適用於螢幕。等我們發明新的閱讀方式時,它的價值和能力也會隨之擴張以及深入。總之,閱讀的能力,比你任何可以說得出來的超能力,都要厲害。
凱文•凱利 敬上
reading 翻譯 在 汪詩敏 Sylvia Youtube 的最佳貼文
試了電腦的新剪接軟體結果磨皮過了頭臉好假🥲
剪完才發現too late
片頭的音量爆掉忘了拉低so sorry🙇🏻♀️
下次還是換回舊的app剪接吧😅
Business inquires 合作邀約 📩 dtjobs99@gmail.com
About Sylvia:
FB: http://www.facebook.com/sylwang
IG: http://www.instagram.com/syl_115
Pixnet: https://sylviawang1105.pixnet.net/blog
這不是合作影片!
reading 翻譯 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
🌸本影片與 Love Da Records 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://foxes.ffm.to/kathleen
👑Foxes
https://foxes.ffm.to/stayupdated
https://foxes.ffm.to/instagram
https://foxes.ffm.to/facebook
https://foxes.ffm.to/twitter
https://foxes.ffm.to/website
___________________________________________________
Lyrics:
I could swear for a minute
我發誓無需多久
You could see right through me
你便能將我心看透
And you were reading to me like you always did
一如往常 你念著故事給我聽
And your name was Kathleen
而你的名為凱薩琳
Why do I let people be bad to me
為何我任由別人欺壓我
Ignore reality
逃避現實
She said don't take things too personally
而她告訴我別太掛念於心
And her was Kathleen
而她的名為凱薩琳
Tread, tread gently
放輕步伐
Cos you'll be bound to cry
因為你定會因此哭泣
So stay in your corner and I’ll stay here in mine
所以 你我待在各自歸屬之地吧
Just go, be slow and you’ll figure it out
放緩步伐 你終會明白
Head low you’ll know how to turn it around
低調行事 方能知曉如何扭轉局勢
You’ll sleep with lovers
你會同戀人同眠
Sleep on sofas
躺在沙發上 進入夢鄉
Sleep with others again
再相伴於他人入夢
Just go, be slow and you’ll figure it out
放緩步伐 你終會明白
Head low you’ll know how to turn it around
低調行事 方能知曉如何扭轉局勢
You’ll sleep with lovers
你會同戀人同眠
Sleep on sofas
躺在沙發上 進入夢鄉
Sleep with others again
再相伴於他人入夢
As you reign from your tower
當你立於高塔 俯視而下
And your throne’s a single bed
單人床便是你的王座
But you’ll never know what you mean to me
你從未知道自己對我的意義
So I’m gonna do you proud instead
所以我將對你傾盡全心
Tread, tread gently
放輕步伐
Cos you'll be bound to cry
因為你定會因此哭泣
So stay in your corner and I’ll stay here in mine
所以 你我待在各自歸屬之地吧
Just go, be slow and you’ll figure it out
放緩步伐 你終會明白
Head low you’ll know how to turn it around
低調行事 方能知曉如何扭轉局勢
You’ll sleep with lovers
你會同戀人同眠
Sleep on sofas
躺在沙發上 進入夢鄉
Sleep with others again
再相伴於他人入夢
Just go, be slow and you’ll figure it out
放緩步伐 你終會明白
Head low you’ll know how to turn it around
低調行事 方能知曉如何扭轉局勢
You’ll sleep with lovers
你會同戀人同眠
Sleep on sofas
躺在沙發上 進入夢鄉
Sleep with others again
再相伴於他人入夢
All of you is under all my skin
你全然進入我的心底
And I wear you on my sleeve
我也將不遺餘力 向你表明愛意
And you were reading to me like you always did
一如往常 你念著故事給我聽
And your name was Kathleen
而你的名為凱薩琳
歌詞翻譯: 維爾
#Kathleen #Foxes #Lyrics #IndiePop
reading 翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
終於有逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1 【extensive 大量廣泛的】-- 形容詞
Extensive reading can help you improve your language and acquire knowledge in various fields.
2【evaluate 評量】— 動詞
Pair up with a peer so you can evaluate and provide feedback on your performance.
3【interview 口試】-- 名詞
How did I prepare for the interview?
4【test 測試;考驗】— 名詞
Here’re some types of tests you might face during the interview.
5 【theory 理論】-- 名詞
The written exam will test your knowledge in translation and interpreting theories.
簡單複習:
1)extensive 大量廣泛的
2)evaluate 評量
3)interview 口試
4)test 測試;考驗
5)theory 理論
reading 翻譯 在 reading翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的推薦與評價
自助旅遊問答大全翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為英文Reading club?tw英文 ...大家好翻譯- 加拿大打工度假最佳解答-20200801Google 翻譯https://translate.google. ... <看更多>
reading 翻譯 在 reading翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的推薦與評價
自助旅遊問答大全翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為英文Reading club?tw英文 ...大家好翻譯- 加拿大打工度假最佳解答-20200801Google 翻譯https://translate.google. ... <看更多>
reading 翻譯 在 阿滴英文 的推薦與評價
常常在生活當中遇到一些中文不知道要怎麼 翻譯 成英文!阿滴這次要講幾個「特別」難 翻譯 的中文字彙!一起來看看這些字能怎麼翻吧!訂閱阿滴英文▷ ... ... <看更多>