‘More masks than jellyfish’: coronavirus waste ends up in ocean
Conservationists have warned that the coronavirus pandemic could spark ( ) a surge ( ) in ocean pollution — adding to a glut ( ) of plastic waste that already threatens marine ( ) life — after finding disposable ( ) masks floating like jellyfish ( ) and waterlogged ( ) latex gloves scattered ( ) across seabeds.
The French non-profit Operation Mer Propre (Operation Clean Sea), whose activities include regularly picking up litter ( ) along the Cote d’Azur, began sounding the alarm late last month.
Divers had found what Joffrey Peltier of the organization described as “COVID waste” — dozens of gloves, masks and bottles of hand sanitizer beneath the waves of the Mediterranean, mixed in with the usual litter of disposable cups and aluminum ( ) cans.
The quantities of masks and gloves found were far from ( ) enormous ( ), said Peltier. But he worried that the discovery hinted at a new kind of pollution, one set to become ubiquitous ( ) after millions around the world turned to single-use ( ) plastics to combat the coronavirus. “It’s the promise of pollution to come if nothing is done,” said Peltier.
In France alone, authorities ( ) have ordered two billion disposable masks, said Laurent Lombard of Operation Mer Propre. “Knowing that soon we’ll run the risk of having more masks than jellyfish in the Mediterranean,” he wrote on social media alongside ( ) video of a dive showing algae-entangled ( ) masks and soiled gloves in the sea near Antibes.
The group hopes the images will prompt ( ) people to embrace reusable masks and swap ( ) latex gloves for more frequent handwashing. “With all the alternatives ( ), plastic isn’t the solution to protect us from COVID-19. That’s the message,” said Peltier.
In the years leading up to the pandemic, environmentalists had warned of the threat posed to oceans and marine life by skyrocketing ( ) plastic pollution. As much as 13 million metric tonnes of plastic goes into oceans each year, according to a 2018 estimate ( ) by UN Environment. The Mediterranean sees 570,000 metric tonnes of plastic flow into it annually — an amount the WWF has described as equal to dumping 33,800 plastic bottles every minute into the sea.
These figures risk growing substantially ( ) as countries around the world confront ( ) the coronavirus pandemic. Masks often contain plastics such as polypropylene, said Eric Pauget, a French politician whose region includes the Cote d’Azur .
“With a lifespan ( ) of 450 years, these masks are an ecological timebomb given their lasting environmental consequences for our planet,” he wrote last month in a letter to French President Emmanuel Macron, calling on him to do more to address ( ) the environmental consequences of disposable masks.
Earlier this year the Hong Kong-based OceansAsia began voicing similar concerns, after a survey of marine debris ( ) in the city’s uninhabited ( ) Soko Islands turned up dozens of disposable masks.
“On a beach about 100m long, we found about 70,” said Gary Stokes of OceansAsia. One week later, another 30 masks had washed up ( ). “And that’s on an uninhabited island in the middle of nowhere.”
Curious to see how far the masks had travelled, he began checking other nearby beaches. “We’re finding them everywhere,” he said. “Ever since society started wearing masks, the cause and effects are being seen on the beaches.”
While some of the debris could be attributed to ( ) carelessness, he speculated ( ) that the lightweight masks were at times ( ) also being carried from land, boats and landfills by the wind.
“It’s just another item of marine debris,” he said, likening ( ) the masks to plastic bags or straws that often wash up on the city’s more remote shorelines. “It’s no better, no worse, just another item we’re leaving as a legacy ( ) to the next generation.”
Still, given the likelihood that porpoises ( ) and dolphins in the region could mistake a mask for food, he was bracing ( ) himself for a grim ( ) find.
“We’re constantly getting them washing up dead and we’re just waiting for a necropsy ( ) when we find a mask inside,” he said. “I think it’s inevitable ( ).”
海裡口罩比水母多:疫情垃圾衝擊環境
自然環境保育人士警告說,冠狀病毒大流行可能造成海洋污染激增──在海底發現拋棄式口罩像水母般飄浮,以及充滿水的乳膠手套四處散布,讓已對海洋生物造成威脅的巨量塑膠垃圾問題雪上加霜。
定期在蔚藍海岸清理垃圾的法國非營利性組織「海洋清潔行動」,上月底開始發出以上警示。
該組織的Joffrey Peltier所說的「COVID垃圾」,被潛水員發現──地中海波濤之下,幾十個手套、口罩及乾洗手瓶罐,夾雜在常見的拋棄式杯子和鋁罐等垃圾之中。
Peltier表示,所發現的口罩及手套數量遠稱不上龐大。但他擔心,這個發現意味一種新的污染──在全球數百萬人開始使用拋棄式塑膠製品來對抗冠狀病毒後,這種污染將無所不在。Peltier說:「如果不採取任何措施,這鐵定將帶來污染」。
「海洋清潔行動」的Laurent Lombard表示,光是在法國,政府就訂購了二十億個拋棄式口罩。他在社群媒體貼出一段潛水拍攝的影片,顯示安提貝附近海域中被藻類纏繞的口罩及髒污的手套,並寫道:「我知道不久之後,我們可能面臨地中海裡的口罩比水母多的險境」。
該組織希望這些影像能促使人們改用可重複使用的口罩,並以更頻繁洗手來代替乳膠手套的使用。「塑膠並不是避免感染武漢肺炎的解決方案,我們還有很多別的選擇。這就是所傳達出的訊息」,Peltier說。
在疫情爆發前的幾年,環保人士便已提出警告,指出塑膠污染的暴增已對海洋及海洋生物造成威脅。根據聯合國環境署二○一八年的估計,每年有多達一千三百萬噸的塑膠進入海洋。地中海地區每年流入的塑膠量為五十七萬噸──相當於世界自然基金會所描述的,每分鐘向海裡傾倒三萬三千八百個塑膠瓶。
隨著世界各國面臨冠狀病毒大流行,這些數字有可能大大增加。選區包括蔚藍海岸的法國政界人士Eric Pauget表示,口罩通常含有塑膠,例如聚丙烯。
Pauget在上月致法國總統Emmanuel Macron的信中寫道:「這些口罩的壽命為四百五十年,是生態炸彈,因其對地球環境會造成長久的影響」。他呼籲Macron採取更多作為,來處理拋棄式口罩的環境衝擊。
今年稍早,總部位於香港的「海洋亞洲」對無人居的香港索罟群島進行海洋垃圾調查,在發現了幾十個拋棄式口罩後,開始表達像這樣的擔憂。
「海洋亞洲」的Gary Stokes說:「在長約一百公尺的海灘上,我們發現了大約七十個口罩」。一週後,又發現三十個口罩被沖刷上岸。「而且那是茫茫大海中的一個無人島」。
他很好奇口罩究竟漂流了多遠,便開始檢視附近其他海灘。他說:「我們到處都可以找到口罩」。「自從大家開始戴口罩以來,這因果關係在海灘上就可以看得到」。
雖然一些垃圾可能是因為亂丟而造成的,但因口罩的重量很輕,他推測它們有時也會被風從陸地、船上及垃圾掩埋場中吹過來。
他說:「這只是另一種海洋垃圾」,口罩跟塑膠袋或吸管一樣,常在香港較偏僻的海岸被沖刷上來。「口罩也沒什麼不同,只不過是另一樣我們遺留給下一代的東西」。
儘管如此,因附近的小鯨與海豚可能會誤將口罩當做食物,他已有心理準備會發現殘酷的事。
他說:「我們不斷讓牠們死亡,然後被沖上岸,我們遲早會在解剖時,發現牠們體內有口罩」。 「我認為這一定會發生」。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
#時事英文
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅#ミニマリストライフ,也在其Youtube影片中提到,https://amzn.to/37ednUw 英国演劇は排泄する!全く意味が分かりません。最近では減ってきましたが、日本マーケット向けに機械翻訳した日本語でページを作る海外サイトが有ります。逆に、日本人が英語コンテンツを作る場合も注意した方が良いと考えます。(Amazonアソシエイトプログラムを利...
regularly 意味 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
【臭氧的新威脅猶勝PM2.5
Move Over, PM2.5; Ozone is the New Black】
(myhealthbeijing.com, Jul. 21, 2015) —by Richard Saint Cyr MD
Just when I was getting hopeful about the dramatic improvement this year in Beijing’s PM2.5 levels, along comes a summer deluge of local press coverage about what they’re claiming is air pollution’s number two threat: ground-level ozone. Recent press reports and a campaign by the China National Environmental Monitoring Center have highlighted the fact that on some hot, sunny days this summer, the worst pollutant has been ozone and not the usual PM2.5. But is ozone really as much a threat to our health as the well-documented PM2.5? And if so, do our usual masks and indoor air purifiers help in any way?
就在我才對北京今年上半年的細懸浮微粒污染物(PM2.5)的污染指數有顯著改善此剛剛懷有希望的同時,就讀到一波接連其後的媒體報導提及的空氣中主要威脅的第二順位——也就是地表臭氧。(備註:地表臭氧的污染主要是來自於汽車廢氣裡的氧化物、工廠廢氣以及含有化學物質的煙霧與陽光進行的化學反應。)最近的媒體報導和中國國家環境監測中心所做的調查都明確地指出,這個夏天裡一些炎熱且陽光照射強的日子裡,指數最高的污染物往往是臭氧,而不是平常的PM2.5。不過,臭氧真的會比已被充分研究過的PM2.5更會對人體健康產生危害嗎?如果是的話,我們平時戴的口罩和室內的空氣濾清器會有任何防護的作用嗎?
Most of us know ozone when discussing global warming, as the thinning ozone layer in our upper atmosphere protects us here on the ground. But at ground level, ozone is quite destructive to our lungs, causing both immediate and long-term harm as well as increased death rates. Ozone levels are always highest during sunny summer afternoons, as the sun’s ultraviolet light creates ozone from airborne chemicals, especially from vehicle exhaust — most notoriously from old diesel trucks spewing out their toxic cocktail of fumes. The World Health Organization’s Air Quality Guidelines from 2005 recommend safest ozone levels under 100 ug/m3 (using 8-hour exposure limits), while over 160 ug/ m3 would be considered unhealthy for vulnerable people such as children and people with lung disease, and over 240 ug/ m3 especially unhealthy to all people. China’s MEP guidelines follow the WHO’s interim target of 160 ug/ m3, while the US EPA’s AQI “green zone” is under 120 ug/ m3. During this week’s heat wave in Beijing, afternoon ozone regularly peaked over all three thresholds, commonly over 200 ug/ m3 and peaking at 299 ug/ m3. The Los Angeles area, most polluted in the USA, still regularly has ozone days over 200 ug/ m3 but is far better than a few decades ago when levels frequently hit over 400 ug/ m3. So while ozone levels in Beijing aren’t comparatively as high as PM2.5 is, certainly they are frequently at levels that would be considered unhealthy.
我們當中大部分人都通過關於全球暖化的討論而對臭氧有所了解。正是由於位於高大氣層中日漸稀薄的臭氧層,我們才免於太陽紫外線輻射的危害。但是在地表附近,臭氧對我們的肺十分具有破壞性,它不僅會導致短期與長期的危害,還會提高死亡率。臭氧的濃度總是在夏天陽光充足的下午達到最高值,因為此時太陽釋放出的紫外線與空氣中的化學物質—特別是那些臭名遠播的舊式柴油卡車所排放的毒氣—產生的反應最活躍。世界衛生組織在2005年公布的空氣品質參考指數中,所建議的安全臭氧濃度應為每立方公尺低於100微克(以暴露在污染環境下8小時為極限)。若臭氧濃度高於每立方公尺160微克,則會對身體健康較為虛弱的小孩和肺病患者產生不良影響。若臭氧濃度高於每立方公尺240微克,則會對所有人都產生危害。中國環境保護局的參考指數是依循了世界衛生組織每立方公尺160微克的暫定目標,而美國環境保護署的空氣品質指數將安全的「綠色區域」定為在每立方公尺120微克以下。北京7月中旬的熱浪中,下午的臭氧濃度經常突破以上所述的三個門檻—一般都在每立方公尺200微克以上,最高達到每立方公尺299微克。在美國的洛杉磯—長期以來作為美國臭氧污染最嚴重的城市—經常有臭氧濃度超過每立方公尺200微克的日子,但已經比幾十年前經常超過每立方公尺400微克的臭氧濃度好得多。所以說,北京的臭氧濃度雖然相比之下沒有PM2.5濃度危險(2014年北京PM2.5濃度的平均值是每立方公尺86微克,比洛杉磯的每立方公尺18微克高很多),但是經常處於不健康的範圍內。
In terms of symptoms, ozone seems to cause much more immediate effects than PM2.5 does. You may have noticed while outside during this hot summer that your eyes sting, your head pounds, your throat burns, you cough and feel a bit short of breath. I’ve certainly had such symptoms this summer during some of my bike rides to my clinic, especially returning home early evening, which is usually when ozone peaks. I’m fortunate that I haven’t had more serious symptoms such as severe asthma flares, but I definitely worry about children’s exposure to ozone, especially those with asthma who live near busy roads in sunny places. Healthy children are also at risk; one sobering study in 2002 followed a group of healthy students around smoggy southern California, and those who spent the most hours outside playing sports had a three-fold increased risk of developing asthma from ozone exposure, compared to those who mostly stayed indoors.
就可能引發的症狀來說,臭氧似乎比PM2.5更快會造成不適的身體反應。當你在炎炎夏日裡外出時,可能會發現眼睛刺痛、頭會抽痛、喉嚨燥熱,你會咳嗽並感覺有點喘不過氣。就我個人而言,我在騎車去診所的路上有時確實為這些症狀所困擾,尤其是在傍晚的下班臭氧分布濃度高峰期間。幸運的是,我還沒有出現像是氣喘發作那樣更嚴重的症狀,不過我的確十分擔心臭氧對兒童的影響,特別是那些住在陽光充足而車水馬龍的大街旁且患有氣喘的孩子們。不僅如此,健康的兒童們也籠罩於危險之中。有一項2002年所做的研究著實發人深省,因為其調查了一群居住在霾霧籠罩的南加州的健康兒童。因暴露在臭氧污染的環境下,那些戶外體育運動時間長的兒童得到氣喘的機率是大部分時間留在室內的兒童的三倍之多。
But which pollutant is truly more serious, PM2.5 or ozone? Air pollution action plans for schools (such as the one below) across the USA rank PM2.5 and ozone as equally dangerous pollutants for children, and an AQI over 200 for either PM2.5 or ozone (equivalent to 8-hour ozone of 115 ppb, or 225 ug/ m3) would warrant all children staying indoors; for those with asthma, a stricter cutoff AQI of 100-150 could be even more protective.
但是哪一種污染物更嚴重呢,是PM2.5還是臭氧?美國為學校制定的空氣污染行動方案將PM2.5和臭氧列為對兒童同等危險的污染物。無論PM2.5還是臭氧,只要空氣品質指數超過200(相當於8小時暴露下,臭氧濃度達每立方公尺225微克),學校就需要讓所有孩子待在室內。對於有氣喘的兒童來說,該行動方案則建議,更嚴格的空氣污染指數的限制範圍要限縮在100至150之間。
But does any of this mean we really should change our behavior here in Beijing, any differently than we already act right now with PM2.5? I’m honestly not too convinced; while the WHO Guidelines and a more recent US EPA review do mention data showing increased mortality from higher ozone, and quite strong connections with lung disease, the long-term data just isn’t as impressive to me as it is for PM2.5. For example, PM2.5 clearly causes cancers, and is officially on the WHO’s list of carcinogens, while ozone’s data shows no strong correlation to cancers. Also, PM2.5’s direct damage to the heart is extremely well documented, while data for ozone is far less certain of a connection.
但是這些是否說明我們在北京真的應該改變一下生活習慣了?我們是否應該採取與現在因應PM2.5不同的對策來對付臭氧?說實話,我並不認為我們需要針對臭氧做出相應的改變。儘管世界衛生組織的空氣品質參考指數與美國環境保護署於近期發佈的一項調查顯示,臭氧污染與致死率以及肺病發生率均成正相關,可是在我看來,關於臭氧的長期數據並沒有像PM2.5那樣的令人憂心。例如,PM2.5很明顯地會導致癌症,並正式出現在世界衛生組織的致癌物名單上,然而關於臭氧的數據並沒顯示出其與癌症有很強的關聯性。另外,PM2.5對心臟的直接破壞已經被非常全面地記錄下來,而關於臭氧的數據卻尚未有如此確定的關聯。
But while ozone’s long-term risks may be less than PM2.5, short-term symptoms seem to affect all of us much more easily, especially right now during summer. Perhaps in this case any one of us who is at higher risk, or who commutes in high ozone areas — that includes anyone sitting on a bus, taxi or subway — could consider an anti-ozone mask, especially if you’ve already noticed symptoms. Also, anyone who feels symptoms when ozone is high, even if you are young and healthy, should certainly consider using an anti-ozone mask.
不過,雖然從長期看來臭氧並沒有PM2.5那麼危險,它所誘發的短期症狀卻更容易影響我們每一個人,特別是現在正值夏季。具有高風險呼吸道疾病的人們或是在臭氧濃度較高環境下通勤的人們—包含了乘坐公車、計程車還是地鐵的人—都應該要考慮佩戴防臭氧的口罩,尤其是那些已經有發現呼吸道症狀的人。一旦你感覺到高濃度地表臭氧所導致的症狀時,就算你既年輕又健康,也應該考慮佩戴防臭氧的口罩。
But the main problem here is that most masks’ filter material against PM2.5 is quite impotent against the far smaller ozone molecules, reducing ozone by only one-third. The only way to effectively remove ozone via a mask is to add a layer of carbon to the mask. These specialized anti-ozone masks using carbon were initially designed especially for welders, not consumers. Welding is a particularly dangerous occupation as the heat can create dangerously high levels of ozone (over 1,200 parts per billion, more than 12 times the US OSHA standard), and welders have much higher rates of lung disease than the average population, including asthma. Based on this specialized technology, a few consumer-level carbon masks are available. Studies have shown that disposable masks with carbon (in this case, the 3M 9913, also 90% effective against PM2.5), if fitted properly, can eliminate up to 98% of ozone, which I feel is quite impressive. Even more importantly, lung function was stable with the carbon mask but decreased with the no-carbon mask. After 40 hours of use, the carbon filter still worked perfectly, which means a person like myself could wear these masks for at least a couple of weeks of normal commuting activity, and simply throw them away once they get too dirty — or the rubber strap breaks, which usually happens first.
但是問題在於,大多數口罩中針對PM2.5的不含碳過濾材質對更為微小的臭氧分子能發揮的作用相當有限,因為這類過濾材質只能除去三分之一的臭氧。用口罩去除臭氧的唯一有效辦法就是在其中加一層碳。此類特製的防臭氧口罩最初是為焊接工人特別設計的,而不是針對普通消費者。焊接是一個格外危險的職業,因為焊接時的高溫可以產生極高濃度的臭氧,其濃度超出美國職業安全與健康署所訂定標準的12倍多。因此,焊接工人的肺病(包括氣喘)發生率要遠高於一般人。市面上出現了幾款利用這種特殊技術的含碳口罩。以上的研究和另外一個更新的研究表明,含碳的可拋棄式口罩—如對PM2.5有90%功效的3M 9913型—可以在正確使用的情況下去除98%的臭氧。我認為這還是很能發揮保護效果的。更重要的是,研究還顯示,含碳口罩使肺功能穩定,不含碳口罩則使肺功能下降。此外,含碳口罩的碳層經過40小時的使用之後,依然可以很有效地過濾雜質。這意味着像我一樣的上班族可以在上下班時戴上這類口罩,每個口罩至少可以使用兩星期。在用髒了之後,或者在大多數情況下都是彈性綁帶先斷了之後,就可以扔掉。
Ozone inside a house usually is only 40-50% as much as outdoors, but since we all spend much more time indoors than out, it’s estimated that 25-60% of our total exposure to ozone comes from indoors. Fortunately, the answer to this problem is one you’re probably already taking care of: an indoor air purifier. You may have noticed that most of the decent indoor air purifiers already include a carbon filter along with a true HEPA filter which eliminates PM2.5. Ozone indoors is still probably a less serious hazard to most of us than PM2.5, as well as from dangerous gases like benzene and formaldehyde, which causes cancer. These and other volatile gases are frequently elevated in newly renovated Chinese apartments with poorly made furniture, walls and flooring. The carbon filters can work extremely well against ozone as well as all of these gases.
室內的臭氧污染一般只有室外污染程度的40%到50%,可是由於我們在室內的時間比在室外的時間要長很多,一個研究的估算顯示,我們接觸到的25%至60%的臭氧都是來自於室內。幸運的是,解決這個問題的辦法已經被我們當中的很多人採納—買一個空氣濾清器。你也許已經發現,品質較好的空氣濾清器已經包含了一層活性碳過濾網以及一層HEPA過濾網,而這兩者都能除去PM2.5。室內的臭氧並沒有像PM2.5以及致癌的甲苯、甲醛氣體一樣危險。在中國新裝修的房子中,由於成本較低的家具、牆和地板的存在,類似的揮發性氣體的濃度經常居高不下。空氣濾清器的碳過濾層可以非常有效地去除臭氧和這些揮發性氣體。
I recently had pretty bad asthma attacks, which are now resolved, but I’m still quite nervous about recurrence. So while I’m relieved that I haven’t had any asthma spells this summer, all this recent press about ozone has empowered me to finally get up to speed on ozone research. I’ve decided that the only life change I needed to make was to use a carbon mask (combined with N95) during bad ozone days when commuting to work. Now when I glance at my pollution app on my mobile phone, I will look at ozone concentration as well as PM2.5. Otherwise, I’m already safe at home as my indoor air purifiers already include both carbon and HEPA filters.
我最近有幾次嚴重的氣喘發作,雖然現在已經恢復,但是我對病情復發還是感到緊張。所以在我於這個夏天中慶幸尚未受到氣喘影響的同時,最近媒體關於臭氧的一系列報導也促使我有趕緊加快腳步來做臭氧的研究。我已經決定,唯一需要的改變就是要在臭氧濃度高的日子裡配戴含碳口罩(也同時含有N95材料)上下班。現在每當我打開顯示污染指數的手機程式的時候,除了看PM2.5的濃度以外,我也會看一眼臭氧的濃度。要不然,我在家裡其實已經夠安全的了,因為家裡的室內空氣濾清器就有活性碳和HEPA過濾層。
But I’m also more cautious this summer with my children and asthmatic patients in clinic, making sure they’re also more aware of ozone’s specific threats to them on these hot sunny days. As usual, living healthy in Beijing always requires a combination of common sense and education on public health issues. And with ozone, just like PM2.5, a bit of the same preventive strategies should keep most of us healthy.
在這個夏天裡,我也對兒童和得氣喘的病人格外關注,我要確保他們更加了解炎熱的天氣裡,臭氧會對他們的身體造成什麼樣的威脅。與往常一樣,在北京健康地生活需要普通常識與公共健康議題教育的結合。而對於防範臭氧來說,採用和針對PM2.5一樣的預防措施應該就可以讓大部分的人們保持健康了。
#高雄人 #學習英文 請找 多益達人 林立英文
#按讚和分享給林立老師鼓勵吧^^
regularly 意味 在 Michelle 陈美瑾 Facebook 的精選貼文
你的電話號碼是大吉還是大凶呢?
現21在世紀的今天,手機已經是我們生活中很重要的一個生活必需品。許許多多的人際、事業、生活……。都在手機裡。
你知道你的手機號碼也是你的「成功」影響因素之一嗎?
你的手機號碼,是召財還是破財?是廣結善緣還是到處小人?是帶來好消息還是煩惱連連?
快來看看Dato' David Hew所研發的V數字方程式對手機電話號碼的精闢研究,了解數字,你將贏在起跑點。... See More
There was this article that appeared in today’s newspaper that clearly caught my attention. Once again, it proves that individuals will pay top dollars to own an “auspicious” mobile number. This is especially true in China where everyone competes intensely and fiercely on one objective…that is to “WIN”!
So, why are individuals willing to spend millions to acquire a mobile number? Well, with the advent of the Internet and state of the art mobile technology, our life has been transformed in many ways! To the extent where we can’t leave home or leave our hands free from our mobile(s) device(s). It’s an integral part of our lives that we can no longer do without. The basic functionality of a mobile phone has extended from merely attending to voice calls to data services and now multimedia functionalities that include real-time updates of information/news/videos/activities – be it private or official. The form factor of such mobile devices have varied in many ways over the last few years making it easier for people of all ages to have no excuse to leave home without one.
But the question is “paying millions”?!! Yes, why not? If a good mobile number attracts “callers” or “potential deal makers” that can bring about windfalls of projects, why not? This is especially obvious in country like China where deals are worth millions and in some cases, billions!
Let me give you some pointers as to how we assess mobile numbers…definitely not basing it on just the homophonic or the pronunciation of the numbers. For example 8 in Chinese is pronounced as “Fa” which means “prosperity”; 6 is “Lu” or “good fortune”. That’s not the focus on how a mobile number should be picked. The mechanics of how mobile devices work can be too complex for many to understand. But the crux of how we make or receive calls centres around a simple theory call “modulation”. In layman terms, “frequencies that carry across thin air from one point to the other”. Frequency is basically vibration of wave particles…it’s made up of different numbers that travel across the universe to and fro our mobile devices based on instructions and settings we pre-determined. Just imagine carrying a mobile phone or various mobile devices that uses SIM card. You automatically become the “host” that “magnatised” all the different frequencies around the universe! Hence, it’s best to “attract” the “positive energy” than the negative right?
Lets take a look at the million dollar mobile lines that was paid by avid fan of auspicious numbers!
Firstly, we layout the numbers and format them into a “inverted triangular” shape based on a special formulary developed by myself through the use of VISIBER’s unique V Formulary. This is an evolutionary part of the V Formulary that stood the test of time over the last 12 years.
The main purpose of such format is to deduce the mobile numbers by adding up all the digits individually – line by line. We have to include the “country code” as without that, the mobile number will not be deemed as “unique”. With the country code, this will be the most “unique identity” an individual can have as no other number will have similar patterns or number sequence. A person who carries a mobile device equipped with a unique number can be influenced positively or negatively depending on the sequential arrangement of the selected numbers that was chosen. As the saying goes, don’t judge the book by the cover…I think it’s appropriate now to start adding another statement that says “don’t judge the numbers as they appear”.
Alright, lets move on to the gist of the analysis (for +8618988888888). For China, the addition of country code 8618xxxxxxxxx give rise to a number combo of 579 in the subsequent line. Meaning, very strong government influences, connections or links in determining the success or failure in all areas within the country of China. For this mobile number in particular, we can see that 5798 is the first 4 digits that appear after the addition. Though having strong government network/connection, the user will have to be aware that this may also lead to potential conflicts that may happen if matters are not handled cautiously. 98 or 89 usually attract legal conflicts. This followed by another subsequent outcome after the addition of 8s in the base/top line - you can clearly notice that the first line all ended up with 7s. At the initial stage, the number magnetized positive events such as people…however, determining which ones are the good or bad lot will be somewhat a challenge thereafter. This is validated by the built-up of 5s in the 3rd line. 5 denotes direction and having one 5 is sufficient because one 5 shows strong focus and clear path of where the individual wants to go to. But having six 5s will lead to some real challenges down the track. Too many will be confusing for the user as it will lead to difficult “cross road(s)”. Moving from the 5s will be the 1s (also through the adding up of the previous set of 5s). Even after attracting a strong network of people, it ends up that the user of this mobile number having to undertake most tasks by him or herself. There are five 1s which when added up, gives rise to 5 – meaning, the user will not only be very busy but have to travel rigorously in order to get things in order.
Chinese love number 8 but having too many of it will distract us from the ability to focus on getting things done. From the derivation of this mobile number, we can clearly see a lot of repeated events (numbers). If this scenario leads to a positive end, it will not be an issue. However, this is not the case for this mobile number. The last 2 lines before the end which happens to be an 8 (derived from 89 => 8) will be an outcry as it denotes negativity. As mentioned, the occurrence of 89 or 98 does not lead to a positive note. It will end up with the user goes round in circle not achieving much but instead will accumulate lots of unnecessary legal conflicts. So, to conclude, though this mobile number costs millions to acquire, it comes not only with trouble but also lots of unwanted legal entanglement. Better be safe to avoid than to be sorry as the user may have to fork out many more millions later on to resolve all these unwanted negative issues!!
The second mobile number analysis is as follow:
8613 is a good beginning, leading to the connection with good government officials (574). Obvious patterns will be the repeated order of 6s right at the base/top line of this mobile number. The occurrences will be repeated by 3s and followed by 6s again. Hence, it means the ability to attract investment opportunities! Chances of yielding positive returns are very good too. However, the potential holding of assets based on this number pattern will be low due to the low appearances of 9s in the V chart. Meaning, this type of mobile numbers are more suited for individuals dealing with the “financial industry” or involving in “investment related” activities. I will associate this to a “corporate raider” who wheels and deals regularly.
The other occurrences will be number 7 but they are spread out evenly over the 12 lines (from 1st to final line). Therefore, it does not have the previous pitfalls demonstrated by the mobile with lots of 8s up front where the 7s will give rise to 5s in the next level down.
All in all, this is a very busy mobile and the influence that it has over the user will be “good and fast decision making that results in positive high yield returns”. So the person that paid top dollar for this mobile will be laughing to the bank for certain!
===========================
這是出現在今日報紙上的一篇文章,其標題吸引了我的注意力。 它再次地證明了一個人願意支付天價購買一個“吉祥”的手機號碼。尤其是在中國這麼一個競爭激烈的社會,每個人都在爭相追逐同一個目標......那就是“贏” !
那麼,為什麼會有人願意花那麼大筆錢來購買一個手機號碼呢?其實,隨著互聯網和移動通信技術的進步,已經全面地改變我們的生活方式與觀念,帶來了根深蒂固的影響。如今,每個人都離不開手機,它已經成了我們生活中不可或缺的一部分。手機的基本功能已經從單純的語音通話功能,延伸至即時更新的多媒體功能,當中包括了信息/新聞/視頻/活動等-無論是私人或官方形式。移動通信設備在過去幾年的迅速改進,使它更容易成為所有年齡層的人在遠行之時都會携帶的隨身物品。
但問題是,這有必要耗費“上百萬”嗎? !是的,如果一個好的手機號碼吸引了“來電者”或“潛在的交易者” 而帶來了大商機或意外的收穫,何樂而不為呢?尤如中國,一單交易便可輕易上百萬,並在某些情況下,更可高達幾十億!
讓我舉例解釋如何評估我們的手機號碼......絕對不只是單憑它的諧音或讀音那麼簡單! 例如,在中國粵語數字8的發音為“發”,有“財運佳”之意;而數字6則是“祿”,亦寓意著“好運氣” ;但這都不是挑選手機號碼的重點。移動設備中的程序太複雜,並非所有人都能夠理解。當我們撥打或接聽電話的時候,環繞著的是一個簡單的理論-“調製”。簡單來說,它就是在空氣分子中被傳遞的“頻率”。基本上,頻率是波粒的振動,由若干個數字組成信息,在宇宙中的無線電波及電話信息裡,根據各種設置川流不息。試想想看携帶著內含SIM卡的手機或各種移動設備的你,無時無刻地吸引著宇宙中的各種頻率!因此,吸引“正能量”總比吸引“負能量”好吧?
讓我們來看看這由吉祥數字狂熱迷支付百萬購買的手機號碼!首先,我們將這組手機號碼透過我本身所研發的“顛覆三角形”獨特方程式來進行計算,這也是V數字方法論這十二年來另一個層次的提昇。
這種格式的主要目的是通過逐行相加的方式來加至最後的單一數字。方程式的電話號碼中必須包括“國家代碼”,那這電話號碼才可算是獨一無二的,因為這世上不會有另一個人會和你擁有一模一樣的手機號碼 。一個人所配有的獨特手機號碼組合可看出其正面或負面的影響。俗話說,不要從封面來判斷一本書的好壞......那我認為現在我們也可以開始有這麼一個新的說法“不要以數字呈現的方式來判斷它的好壞”。
好吧,現在讓我們進入分析的要點 (for +8618988888888)。對於中國來說,增加了國家代碼8618xxxxxxxxx後便會在第二行產生579的數字組合。這意味著,中國政府有著非常強大的影響力和勢力,更可決定國內各地區的成與敗。尤其是這手機號碼在相加之後最先出現的四個數字為5798;可見雖然此手機號碼持有者擁有強大的政府網絡及人脈,但他若沒謹慎處理之間的關係,便會導致衝突和矛盾的發生。98或89組合通常都會吸引法律上的訴訟或合約方面的麻煩。隨後緊接著的多個數字7,在初始階段顯示身邊吸引了許多人脈,然而,判斷人脈當中的好壞便是隨之而來所會面對的挑戰。第三行中數字5的重複性更顯示了當中的阻隔。5代表著明確的方向及專注力,但若出現太多的5便會造成混淆,因為太多的“方向”會導致他猶如站在十字路口般,佈置何去何從。接下來的重複性數字1 表示了他先前雖然擁有人脈,但最終還是得自己承擔大部份的事務。而且,五個連續的數字1加起來等於5,所以他除了十分繁忙,也必須時時出差才能將事情處理好。
中國人喜歡數字8,但太多的8號會分散我們的注意力,失去焦點。從這個手機號碼的分析,我們可清晰地看到大量的重複數字。如果它帶動了正面的結果,那將不會是一個問題。然而,這手機號碼似乎並不是如此。總數前的最後兩行這恰好是8(89=>8)顯示了負面的結果。如之前所提,89或98都會吸引不必要的法律衝突,最終讓他不停地兜圈子,難以突破。因此,我們所得到的結論是:雖然此手機號碼以百萬買下,但它不僅帶來了麻煩,也將會被官非糾纏。因為使用者可能在花上幾百萬以後,還得親自解決這些不必要的問題!
另一個電話號碼則大不同 (+8613166666666)。8613是一個良好的開端,從而帶動良好的高官顯要(574)關係。方程式中最明顯的模式便是重複的數字6,之後便會相加出重複的數字3和重複的數字6。因此,這意味著他擁有吸引投資機會的能力!而投資當中所獲得的回酬亦會相當不錯。但是,根據這個手機號碼的分析,由於極少出現數字9,表示了固定資產的累積能力也較弱。這類型的手機號碼較適合涉及金融業或與投資相關行業的人。我會將這號碼與頻頻在市場上交易的“企業掠奪者”連繫在一起。
其他出現的數字如7號,平均地分佈在這12行數字中(從第一行到最後一行)。因此,它不會如數字8的陷阱般,加出數字7後再變為數字5。 總而言之,這是一個非常繁忙的手機號碼,而它對使用者的影響將會是“快而準的決策;正面且高收益的回報”,所以那支付百萬購買此手機號碼的人現在想必鴻運當頭!
感恩聯絡 012-7997 963 感謝与愛❤️
regularly 意味 在 #ミニマリストライフ Youtube 的最佳解答
https://amzn.to/37ednUw
英国演劇は排泄する!全く意味が分かりません。最近では減ってきましたが、日本マーケット向けに機械翻訳した日本語でページを作る海外サイトが有ります。逆に、日本人が英語コンテンツを作る場合も注意した方が良いと考えます。(Amazonアソシエイトプログラムを利用しています)
https://www.instagram.com/dougakaihou/
Instagramやっています
https://itunes.apple.com/podcast/id999164868
Podcastもやっています
https://youtube.com/c/jiheiorg/
チャンネル登録よろしくお願いします
誰も考えない切り口でシンプルな生き方を提案します。物を軽く少なくする「ミニマリスト」「シンプルライフ」の知恵を応用した動画を公開中。
This movie has Japanese caption for learn Japanese.
機材
・iPhone SEのアウターカメラで撮影しています
遊ぶ人々としてオンラインカジノの最も刺激的で、最も有益なゲームは、規則的にできる確認1人1がダイスをことを投げる前に偽りなく賭けたことを言うことができない排泄する。
実際に、ゲームはのカジノで持っている最もよい確率を排泄する。 当然賭けることへの基本原則がゲームを排泄することを知らなければならない。 従ってちょうどゲームと親しくなったら、遊ぶ方法の導入するために私達のリンクに排泄するゲームを続きなさい。
実際は遊ぶべきall theある賭を-わずかそれらの賭だけが一般の相場師に報酬を与えることを証明する首尾よく排泄することを知る必要はない。 遊ぶ方法の有用な先端を見つけるために私達の内容を排泄する専門家のように拾い読みすれば私達の自由の練習はあなたのwagersをか危険にさらさないでダイスを投げることができるゲームを排泄する。
私達の優れた現金賞に勝ちたい気がするとき、あなたの賭を置けば演劇への開始は私達のオンラインダイス部屋で排泄する。
の登録されていた顧客がカジノを排泄するので、排泄するゲームをあなたのからもっとたくさん得ると期待できる。 まず最初に、第2歓迎された自由なボーナス信用とあなたの印の形態、信じられる完了する従って登録する直後に排泄する遊ぶことができる。 そして私達と排泄すれば遊ぶのを好めば頻繁のリターン、あなたの好みのための報酬としてあなたの賭ける記述の余分信用を得。
これらはある遊ぶために私達のカジノをオンラインで排泄すれば選べばあなたがと沢山与えられると期待できる少数の特典。 楽しい時を過せば私達はすぐに会うことを望む!
The most exciting and profitable game of the online casino, as people who play craps regularly can confirm, one cannot say one has truly gambled before throwing the dice.
Indeed, the game of craps has the best odds in the casino. Of course you have to know the basics to betting in craps games. So if you're just getting acquainted with the game, follow our links to introduce you on how to play craps games.
You don't need to know all the existing bets to play craps successfully - in fact, only a small amount of those bets will prove rewarding to an average gambler. Browse through our contents to find the useful tips on how to play craps like a professional and practice with our free craps games, where you can throw the dice without risking your wagers.
When you feel like winning our premium cash prizes, place your bets and start to play craps in our online dice rooms.
As a registered client of the craps casino, you can expect to get a lot more from your craps games. For starters, the second you complete your sign-up form, you're credited with a welcome free bonus credit so you can play craps immediately after registering. And if you like to play craps with us and return often, you get extra credits in your gambling account as a reward for your preference.
These are but a few perks you can expect to be showered with if you pick our casino to play craps online. Have fun and we hope to see you soon!
グラスジャパン福 買いました
https://www.youtube.com/watch?list=UURwqTcUh7jMWqFjSYH3JHow&v=Pz0AOZGNPNI
https://www.youtube.com/watch?list=UURwqTcUh7jMWqFjSYH3JHow&v=aRbCFltrjXg
#ミニマリストライフ
英国演劇は排泄する!全く意味が分かりません。最近では減ってきましたが、日本マーケット向けに機械翻訳した日本語でページを作る海外サイトが有ります。逆に、日本人が英語コンテンツを作る場合も注意した方が良いと考えます。