=================================
「立て替える」は英語で?
=================================
日本語では料金を代わりに支払って後でその分を返金してもらうことを一言で「立て替える」と表現しますが、英語ではそのように一言で表現することが出来ません。表現の仕方によっては「おごり」と解釈されてしまうこともあるので、適切な言い方を覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) I'll pay for you. Just pay me back later.
→「立て替えてあげます」
--------------------------------------------------
直訳すると「(ここは)私が払うから後で返してね」となりますが、日本語の「立て替える」を英語で表す際はこの表現が適切でしょう。ポイントは“Pay back later(返金する)”を必ず言うこと。「I'll pay for you」だけ言うと「おごってあげる」と解釈されてしまう場合もあるので気を付けましょう。
✔「I'll pay for you」の部分は「I got you」や「I'll cover (for) you」等の表現の仕方もある。
✔「Pay me back later」の口語的な言い方は「Get me back later」
✔「Pay back」のフォーマルな言い方は「Reimburse」
<例文>
Don't worry, I got you. Just pay me back later.
(心配ないよ。私が立て替えておくから。)
Can you pay for me? I'll get you back later.
(立て替えといてくれへん?後で返すし。)
I'll pay for Mike. I'm sure he'll reimburse me later.
(私がマイクさんの分を立て替えておきます。彼なら後でちゃんと返してくれるでしょうし。)
--------------------------------------------------
2) Can you spot me?
→「立て替えてくれますか?」
--------------------------------------------------
ネイティブの日常会話では「〜にお金を貸す」を“Lend”の代わりに“Spot someone”とよく表現します。ポイントは、かなり口語的でカジュアルな表現ということです。例えば、友達に「5ドル貸してくれない?」と聞く場合は「Can you spot me 5 dollars?」となります。
✔“Spot me”には「(借りた)お金を返す」というニュアンスも含まれるので「I'll pay you back」を言う必要はない。(言っても問題ない)
✔友達同士で使う、インフォーマルでカジュアルな表現。
<例文>
Do you think you can spot me? I'm out of cash.
(立て替えてもらえる?現金がなくてさ。)
You forgot your wallet? Fine. I'll spot you.
(財布忘れたんかいな?しゃーないな〜、立て替えといたろ。)
Thanks for spotting me the other day. Here's the money that I owe you.
(この前は立て替えてくれてありがとう。これ、その分のお金ね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9517
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Anh Minh,也在其Youtube影片中提到,For some reason postmates food delivery service always forgets something in my order. I have to dispute almost every singer order from them but they d...
reimburse 在 Jeffrey’s 不可思議的英文學習法 Facebook 的精選貼文
【新制多益同義字單字本】有人要參考嗎?
歡迎按讚與留言:+1索取,8/8送出20位!
✍️多益卡關的癥結點在於:考試時你眼睛看到與耳朵聽到,選項有九成會經過同義字改寫才是答案,所以多益要高分在於快速同義字與近義字轉換。例如:眼睛看到reimburse或是耳朵聽到waive答案選redeem。本單字書只有8頁,精巧好吸收,為每個月多益考試與真題演練後精選整理出,適合考期衝刺背誦。
#金色證書製造機成功幫助近千人奪金
想了解更多已考單字整理與秒殺技巧?
歡迎參加JC免費多益試聽課程:👇👇👇
📍 https://reurl.cc/R0EkZ9
📆時間: 8/7(六)14:30-16:00
👨🏻💻地點: zoom線上試聽,免舟車勞頓
🎁限額30位!當天每人皆可獲得【新制多益同義字單字本】一本!
#全國唯一獲邀多益演講破八百場的老師
reimburse 在 Drama-addict Facebook 的最佳解答
รีรัน เห็นคนแชร์ข้อความแนวๆภาพแรกกันเยอะ อธิบายงี้ครับ
ไม่ได้แปลว่าวัคซีน แบบ mRNA ไม่ดีจนคนสิงคโปรปฎิเสธนะ แต่อย่างที่จ่าลงเพจไม่รู้กี่รอบละ ว่ามีการเตือนการใช้วัคซีนชนิด mRNA ในคนที่มีอาการภูมิแพ้ ลมพิษ แบบรุนแรง เพราะมีความเสี่ยงจะเกิดอาการแพ้รุนแรงได้
ทีนี้ที่สิงคโปรก่อนหน้านี้เขาใช้วัคซีนชนิด mRNA ฉีดให้ ปชช เป็นหลัก
ทีนี้จะมี ปชช กลุ่มนึงคือกลุ่มที่มีอาการภูมิแพ้ ลมพิษรุนแรง สามหมื่นกว่าคน กลุ่มนี้เขาฉีดวัคซีนชนิด mRNA ไม่ได้
พอเขาอนุมัติวัคซีนซิโนแวคในสิงคโปร์ กลุ่มนี้ก็ได้โอกาสดีในการฉีดวัคซีนตัวนี้ ซึ่งก็เป็นประเด็นที่ว่า ทำไมเราถึงต้องมีวัคซีนที่หลากหลาย เพราะคนแต่ละคนก็มีโรค และ condition ที่แตกต่างกัน และวัคซีนที่เหมาะกับคนแต่ละกลุ่มก็แตกต่างกัน ดังนั้นการมีวัคซีนให้เลือกหลายชนิด ก็จะทำให้เรามีออปชั่นในการสร้างภูมิคุ้มกันให้ ปชช ที่กว้างและครอบคลุมขึ้นนั่นเอง
ก็ตามนี้นะครับ
https://mothership.sg/2021/06/moh-sinovac-emergency-use-list/
https://www.channelnewsasia.com/news/singapore/sinovac-covid-19-vaccine-government-reimburse-private-clinics-14949372
reimburse 在 Anh Minh Youtube 的最佳貼文
For some reason postmates food delivery service always forgets something in my order. I have to dispute almost every singer order from them but they do have great service as they will reimburse you for your troubles which is not too bad. Then again I'm hangry and just my food done the right way with no mistakes! Is that too much to ask for? Probably my pregnancy hormones kick in my bitchyness! LOL!
STAY CONNECTED.....
YOUTUBE: https://www.youtube.com/anhminhnet
EMAIL: anhminh@anhminh.net
FACEBOOK: https://www.facebook.com/anhminhfan
INSTAGRAM: https://instagram.com/anhminhledoan
SNAPCHAT ?: anhminhnet
TWITTER: https://twitter.com/anhminhnet
reimburse 在 reimburse - Yahoo奇摩字典搜尋結果 的相關結果
KK[͵riɪmˋbɝs]; DJ[͵ri:imˋbə:s]. 美式. vt. 償還;歸還;補償;賠償. Dr.eye 譯典通 · reimburse · 查看更多. IPA[ˌriːɪmˈbɜːs]. 美式. 英式. vt. 報銷; 賠償; 退還… ... <看更多>
reimburse 在 reimbursement - {保險}給付 - 國家教育研究院雙語詞彙 的相關結果
reimbursement. 以reimbursement 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞 會計學, reimbursement, 補償,歸墊. 學術名詞 新聞傳播學名詞 ... <看更多>
reimburse 在 reimburse中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
reimburse 的例句. reimburse. It is designed mainly to give employees access to private providers whose services are not reimbursed under social security ... ... <看更多>