《紐約時報:美國正在進行至少需時五年的原型疫苗大計劃,抓住未來所有大流行病毒》
美國國家過敏症和傳染病研究所所長 Anthony Fauci 博士在上周二的參議院聽證會上發表重大談話。
從某種意義上說,世界因新冠病毒的疫苗而走運。一個偶然的機會,科學家們剛好花了數年時間研究冠狀病毒,這次病毒的基因序列一公佈,即準確地開發出製造 Covid 疫苗所需的疫苗。
但是,如果下一次大流行來自引起拉沙熱的病毒,或者來自蘇丹埃波拉病毒株,或者來自尼帕病毒,將會發生什麼?
美國國家過敏和傳染病研究所所長 Anthony S. Fauci 博士正在推行一項雄心勃勃且昂貴的計劃,為此類情景做好準備。
他說,美國將每年花費“數十億美元”,進行一個原型疫苗大計劃:約五年時間才能獲得第一批成果,並需要大量科學家參與。
這個想法是製造“原型”疫苗,以防止來自大約 20 個可能引發新流行病的病毒家族的病毒。
原型疫苗的使用對 Covid-19 證明是成功的研究工具,研究人員將發現每種病毒的分子結構,了解抗體必須攻擊它的位置,以及如何刺激身體,準確地製造所需的抗體。
佛奇博士說:“如果我們獲得資金,我相信我們會的,它可能會在 2022 年開始,”
他補充說,他一直在“與白宮和其他人討論”這個想法。
美國國家衛生研究院院長柯林斯博士也認為政府會分配必要的資金,且該項目“引人注目”。
“當我們開始考慮成功結束 Covid-19 大流行時,我們絕不能因此自滿,”柯林斯博士如此結語。
大部分財政支持將來自佛奇博士的研究所,但這種規模的研究需要額外的資金,而這些資金必須由國會支持。今年傳染病研究所的預算略高於60億美元。佛奇博士沒有具體說明需要多少額外資金。
未來如果監控網絡檢測到一種新病毒從動物傳染給人類,那麼按照邏輯,科學家們可以通過快速製造原型疫苗對爆發中的人,進行免疫阻止它。
如果病毒可以在世界大流行傳播前阻止,原型疫苗更廣泛地部署,才能建立更安全的世界。
“研究的重點是試圖限制對疫情的溢出,”斯克里普斯研究所疫苗研究員兼免疫學和微生物學系主任丹尼斯伯頓博士說。
原型疫苗項目是美國國家過敏和傳染病研究所疫苗研究中心副主任 Barney Graham 博士的創意。他於 2017 年 2 月在研究所主任的私人會議上,提出此想法。
年復一年,病毒從威脅要變成大流行病,格雷厄姆博士說:2009 年的 H1N1 豬流感,2012 年的基孔肯雅熱,2013 年的 MERS,2014 年的埃波拉病毒,2016 年的寨卡病毒。每次科學家都爭先恐後地試圖製造疫苗.
他們唯一的成功都只是部分成功,埃波拉疫苗有助於控制流行病,但對其他埃波拉病毒株無效。
在疫苗可以製造或測試之前,其他流行病已經減弱。
“我們累了,”格雷厄姆博士說。
研究人員在過去十年中開發了新的基因工具,可以改變這種現象。目前的生物科技技術允許科學家查看病毒的分子結構,分離阻斷病毒的抗體,並找出它們結合的位置。
結果可能是為更精確地針對病原體的新疫苗進行“結構的設計”。
當佛奇在 2017 年聽到 Graham 博士的演講時,Fauci 博士受到了啟發。佛博士說:“這讓我和執行委員會的其他人感到非常高興且可行。”
https://www.nytimes.com/2021/07/25/health/fauci-prototype-vaccines.html?referringSource=articleShare
The prototype vaccines project is the brainchild of Dr. Barney Graham, deputy director of the Vaccine Research Center at the National Institute of Allergy and Infectious Diseases. He presented the idea in February of 2017 at a private meeting of institute directors.
Year after year, viruses had threatened to turn into pandemics, Dr. Graham said: the H1N1 swine flu in 2009, Chikungunya in 2012, MERS in 2013, Ebola in 2014, Zika in 2016. Each time scientists scrambled to try to make a vaccine. Their only success was a partial one, with an Ebola vaccine that helped control the epidemic but would not work against other Ebola strains. The other epidemics waned before the vaccines could be made or tested.
“We were tired,” Dr. Graham said.
But researchers had new tools developed over the past decade that could make a big difference. They allowed scientists to view molecular structures of viruses, isolate antibodies that block the viruses and find out where they bind. The result was an ability to do “structure-based design” for new vaccines that target the pathogen more precisely.
When he heard Dr. Graham’s pitch in 2017, Dr. Fauci was inspired. “It struck me and others in the executive committee as something that is really doable,” Dr. Fauci said.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「scrambled control」的推薦目錄:
- 關於scrambled control 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
- 關於scrambled control 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
- 關於scrambled control 在 Love DJ 宥鈞 Facebook 的最佳解答
- 關於scrambled control 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於scrambled control 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於scrambled control 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於scrambled control 在 [問題] shRNA的scramble control - 看板Biology - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於scrambled control 在 More Ways Than One To Scramble an Egg | ChefSteps 的評價
scrambled control 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
🔔 進度報告:
🚚 09/18筆記完成印刷,09/21開始依訂單順序出貨。
🔴 🟠 🟡 🟢 🔵 🟣 ⚫️ ⚪️ 🟤 🟠 🟡 🟢
🔟 九月訂單已額滿,暫先不開放私訊了。欲購買《Ken的高頻單字筆記》的學員,請您等到十月再私訊我哦!
🚫 九月已預購筆記的學員,請勿將匯款資料留言在貼文下方,避免個資外洩,謝謝大家的配合!
💲 匯款後,還沒回報郵寄資料的學員,麻煩盡速私訊我!
📰 今天我們來讀讀【華爾街日報】
🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 中印緊張關係 🇨🇳 🇮🇳
📰 India-China Border Tensions: What We Know
Tensions are rising in remote Himalayan area between two nuclear-armed neighbors
📌 這篇文章關於印中邊界緊張關係 (India-China border tensions)。文章主要用了問答方式 (Questions and Answers) 呈現時間的來龍去脈。副標題提到印度和中國是擁有核能的鄰居 (nuclear-armed neighbors)。
Monthslong tensions between China and India flared again in recent days as the two sides exchanged claims the other’s troops crossed into their territory.
📌 第一段解釋兩國之間的糾紛:兩國都聲稱 (claim) 對方闖進自己的國土 (territory),作者用flare這個動詞很到位。
On Tuesday, the two sides traded accusations that the other fired warning shots in violation of agreements to avoid using weapons in disputed areas. Those would be the first shots by soldiers fired in anger along the disputed border in decades, though both sides denied firing any rounds.
While the troop movements, including what India described as an effort to block Chinese troops from taking control of a strategic high-altitude peak, didn’t result in any injuries this time, the confrontation between the two countries did erupt into a deadly clash in June that left 20 Indian soldiers and an undetermined number of Chinese soldiers dead.
India and China have been negotiating since then over ways to calm the border.
📌 這三段告知讀者兩國邊界的衝突細節:士兵 (soldier) 在爭議地方 (disputed areas) 開槍,在六月發生的致命衝突 (deadly clash)有20名印度士兵死亡,中國士兵死亡人數未確定的 (undetermined)。
What caused the exchange of accusations?
India said its troops acted on Aug. 29 to stop Chinese troops from crossing into territory India considers to be on its side of the disputed border and taking control of a strategic area along a lake in the Himalaya mountains. Indian troops from a special covert team scrambled ahead of a group of Chinese soldiers to control several crucial Himalayan heights on the southern bank of the lake, placing Indian forces in a strategically advantageous position to observe Chinese activities along the north bank of Pangong Lake, according to Indian officials.
China countered that it was Indian troops that crossed illegally beyond what it considers its side of what is known as the line of actual control, the de facto dividing line between the two countries since they fought a war in 1962.
📌 這兩段解釋什麽導致互相的指控 (accusation)。注意這些常用的字詞,strategic (戰略的),scramble (爭奪),crucial (重要的), advantageous (有利的),de facto (實際的)。
What happened in June?
What precisely happened remains unclear. The Indian government said that 20 of its troops died in a clash in an area known as the Galwan Valley and that casualties resulted on both sides. The Chinese government didn’t comment on casualties for either side, confirming only that a clash took place after Indian soldiers crossed into an area it considers under Chinese control.
📌 這段解釋六月發生的事情。需注意常用用語包括 precisely (精確地)、casualties (傷亡者)和comment on (評論)。
Why are India and China fighting?
The two countries fought a war in 1962, a little more than a decade after their births—India in 1947 and the People’s Republic of China in 1949—over the delineation of their borders. China dominated the short but intense war, focused on the eastern stretch of boundary between the countries. But the war didn’t settle the matter, and much of the 2,000-mile border remains in dispute.
📌 這段解釋爲什麽兩國打戰:作者回顧歷史,兩國在1962打戰,雖然在那場戰爭中中國佔上風,但是戰爭沒有解決問題 (settle the matter),兩國的2000哩的邊界仍然存在爭議 (remain in dispute)。
未完待續...
📰 全文請至
https://is.gd/x2rPs7
📰 作者
Bill Spindle and Niharika Mandhana
📰 訂閱請至
https://bit.ly/3j82Q3W
scrambled control 在 Love DJ 宥鈞 Facebook 的最佳解答
多多少少有些私心,還是希望今晚Yoyo在金曲有好表現
#配唱製作
#岑寧兒
#Nothing is under control
#金曲獎
#文長為什麼要慎入?
#不管你給我看!!
拖延症的關係
這張專輯心得我欠了半年🙇🏻♀️
藉著Yoyo這次的金曲入圍應該是一個好的發表機會~
謝謝製作人甯子達、Yoyo Sham 岑寧兒,還有優秀的Engineer 小單Link Shan,謝謝這些人對我的信任,讓我擔任整張專輯的配唱製作人,很多人會覺得「喔!? Yoyo這麼會唱還需要配唱製作人呀?」哈哈~ 對~.. 所以我對這任務的確蠻緊張!
因為她需要的,更多時候是唱歌技巧之外,更深層的情境引導,雖然難度比一般技術層面的配唱高,但很慶幸我們有多年的友誼,信任感讓我們能更快捕捉到身心靈的精華狀態~
(由於工作過程快狠準,其餘時間就是大量的美食以及電玩🤣🤣)
整個工作期間真的可以讓我懷念一輩子,因為充滿喜怒哀樂,還有最重要的”愛”❤️。
“Nothing is Under Control “這張專輯是珍貴的,對我來說,它不只是個才華、智慧、時機成熟的作品發表,它更是生命的縮影,
是一個身為音樂工作者的我,平時會拿出來欣賞的好專輯!
專輯第一首粵語歌”開場白”表明了Yoyo的根源,
”咖啡冒泡、Scrambled Eggs Blues”表達了她的生活態度,
”Boarding Soon”忠實的寫照出空中飛人的心境,
”一秒”紀錄了一個生命的無常,
其中應該要最豁達的一首”Ride”,在錄製工程中,yoyo經歷了好友的驟然離世,更讓整個製作過程經歷了身而為人最艱難的修煉,修煉是痛苦的,但唯有經歷了痛苦才知道真正的豁達..,但這就是人生~ 不只yoyo學到了,我們也跟著經歷著學習著~ 很沈重,但很珍貴~!!
知道這張專輯入圍最佳製作人和最佳女歌手時,說真的我不意外~ 但當然非常開心~
能和你們一起共事是我的榮幸~!!
能和好朋友們一起工作更是最幸福的事~
不管今晚獎落誰家,在我心裡,你們都得獎了~
恭喜所有參與這張專輯的每個你🥰
宇宙愛你/妳🤟💙💙💙
scrambled control 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
scrambled control 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
scrambled control 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
scrambled control 在 More Ways Than One To Scramble an Egg | ChefSteps 的推薦與評價
Go here for the fully scrambled adventure https://chfstps.co/33rdNtRThere's more than one way to crack an egg, and even more ways to ... ... <看更多>
scrambled control 在 [問題] shRNA的scramble control - 看板Biology - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
【問題】:shRNA的scramble control
【問題起因】:看paper不懂的地方
【個人看法】:因為真的不知道是什麼.所以提出問題.有學長跟我解釋是random的
shRNA片段.那想問說如果他是CONTROL的話那是屬於postive或negative呢
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.80.39
... <看更多>