【片語一起TALK ─ 停班停課英文怎麼說?】
現在正是颱風季的時節,大家是不是跟莉比一樣對颱風又愛又恨呢?今天來跟大家聊聊「停班停課」怎麼說!
Libby: The government has announced school and office closures in northern and eastern Taiwan tomorrow. I think it’s better stay home.
Billy: Actually I’m going to Costco tomorrow.
莉比:政府已經宣布明天台灣東北部停班停課了耶。我想最好還是待在家裡。
老美:事實上我明天打算去逛Costco。
「停班停課」school and office closures在上面對話中是名詞用法,動詞「宣布」除了可以用annouce,也可以用declare。而停班停課也可以直接說 close work and classes來表示,動詞close可以換成 cancel或suspend。停班停課其實就是放颱風假,「颱風假」的說法更簡單:typhoon day。在台灣,政府可以決定停班停課,不過在美國,政府只能決定停課跟公家機關的停班,一般企業是否停班則是由各家公司自行決定。
#走了一個瑪麗亞接下來會是凱莉嗎
#颱風
#停班停課
#EZTALK
#總編嚴選
圖片來源:shutterstock.com
【片語一起TALK】每週四上線,一起來補充英文語彙力!
Search
suspend 用法 在 Suspend - AutoHotkey 的推薦與評價
AutoHotkey · 指南(快速入门) · FAQ(常见问题) · 命令和函数索引 · 脚本展示 · 更新历史 · ▻基本用法和语法. 热键. 热字串和自动替换. 重映射按键和鼠标按钮. 按键列表( ... ... <看更多>