【全球都應關注中國極權主義擴張】
外交部長吳釗燮接受「澳洲金融評論報」視訊專訪,呼籲國際社會正視中國極權主義擴張所產生的影響,有以下幾個重點:
.
✍️台灣在對抗中國極權主義的前線捍衛民主
吳部長強調,中國持續擴張威權主義,不僅迫害新疆、西藏與香港,也箝制宗教自由與外國媒體。此外,在東海與南海軍事活動越來越頻繁,還從第一島鏈延伸到第二、三島鏈,引發周邊國家不安。台灣身處 #對抗中國極權主義最前線,也是 #前線的民主捍衛者,呼籲理念相近民主國家展現對台灣的支持。
.
✍️呼籲世界認同並支持台灣
中國持續以軍事威脅、假訊息、混合戰、經濟手段等方式侵擾台灣,吳部長表示 #我們不會讓台灣成為第二個香港,台澳共享 #自由、#民主、#人權 等普世價值,相信澳洲人民也將認同支持台灣。
吳部長還引述德國牧師馬丁‧尼莫拉的著名詩句,說明漠視周遭發生的事物終將讓自己受害,呼籲包含澳洲的全球民眾都應關注中國極權主義擴張。
.
✍️期盼台澳雙邊關係更多合作
吳部長表示,台灣期盼澳洲盡速啟動「台澳經濟合作協議」(ECA)以強化雙邊經貿關係。此外,也期盼澳洲未來能支持台灣申請加入「跨太平洋夥伴全面進步協定」(CPTPP),一方面強化經貿關係,一方面期待台澳針對供應鏈韌性、對抗疫情等加強合作,期待雙方就區域事務能有更多交流合作。
.
.
If you haven't read MOFA Minister Joseph Wu's interview with #Australia's Financial Review, we implore you to check it out.
Minister Wu explained to our friends in #Australia why what happens to #Taiwan is more than a regional issue, given Taiwan' status as a democracy on the front-lines of China's authoritarian expansionism, and the PRC's attempts to stifle freedom and democracy beyond its borders. He echoed the words of a German pastor inscribed on a monument in Boston, "First, they came after the Communists and I didn't speak up because I wasn't a Communist. Then they came for the Jews, but I didn't speak up because I wasn't a Jew. And then they came for the Catholics, but I didn't speak up because I'm Protestant. But by the time they came for me, there was nobody left to speak out for me. "
While pointing out that China often uses the Taiwan issue to distract from its internal strife, he analyzed the likelihood of conflict breaking out and pointed out the increasing attention paid to this ideological confrontation by like-minded countries around the world.
Minister Wu also looked at the prospects of more trade and cooperation between Taiwan and Australia as global supply chains have been realigned over recent years and expressed his hope that Taiwan can accede to the #CPTPP.
He ended by reiterating Taiwan's commitment to peace and prosperity in the region and to continuing its efforts to help other countries in the international community in times of need.
#TaiwanCanHelp #LetTaiwanHelp
taiwan's international status 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
The draft bill stipulates that the U.S. opposes "any initiative that seeks to change Taiwan's status without the consent of the people."
https://focustaiwan.tw/politics/202104200018
taiwan's international status 在 林昶佐 Freddy Lim Facebook 的精選貼文
【台美日共同守護印太安全】
美國、日本、台灣三國智庫共同主辦「2020台美日三邊印太安全對話」,包括蔡英文總統、美國前國務院助卿坎博(Kurt Campbell)、前國防部印太安全助理部長薛瑞福(Randall Schriver)、日本前駐美大使佐佐木賢一郎等重要人士都與會。
我也參與三國國會議員的對談,與羅致政委員、陳以信委員、美國聯邦眾議員貝拉(Ami Bera)以及日本眾議員鈴木馨祐,交流2020後的印太及台海情勢與願景。
結果準備厚厚一疊的英文講稿幾乎沒派上用場,講太HIGH不小心就脫稿演出....。無論如何還是提供原本的講稿跟大家參詳,一起來練習英文吧:
2020 Taiwan-US-Japan Trilateral Indo-Pacific Security Dialogue
Hello moderator, fellow panelists, I am Taiwan legislator Freddy Lim.
This year, due to the pandemic, we can only conduct this panel online. I’m still very glad to be invited to attend this event and exchange ideas with these great panelists. Here I want to share my views on today’s main topic: “Challenges and Opportunities in the Indo-Pacific Region and the Taiwan Strait in 2020 & Beyond”.
First I want to start with the conventional positioning of Taiwan under the established international order.
After WWII, the international order led by the allies dragged Taiwan into China’s civil war. Since then, Taiwan's been struggling with the “One China” dispute, unable to gain independence and world recognition like many other colonies.
Even though Taiwanese people have built an independent and democratic country after half a century of hard work, now we enjoy freedom and human rights, the international community still isolates Taiwan. One of the main reasons is obviously China.
The established international community viewed China as a huge economic opportunity, a partner that would eventually carry out political reforms and be integrated into modern international order. Under this conventional thinking, the international community is willing to help China ease and suppress many of its unpleasant problems, including the thorny "Democratic Taiwan."
This has reduced Taiwan to merely China’s “Taiwan Problem”. We’re even slandered as the “troublemaker” of the Taiwan Strait; As a result, the respect that Taiwan deserves continues to be shelved, and the active role we can play, the contributions we can make in the international community are also ignored.
However, this established international structure is now changing.
After decades of appeasement policy, and acquiring WTO membership in 2001, China’s various structural changes that the world anticipated have never taken place. On the contrary, China’s been using organized measures, such as bribing, infiltration, and hybrid-warfare, to undermine international norms. It’s worked hard to manipulate and control international organizations, in order to project its influence onto the world. These actions have been even more distinct after Xi Jinping became President of China in 2012.
Internationally, China implemented debt-trap diplomacy on many countries through the Belt and Road Initiative. It established Confucius Institutes around the world, which are basically intelligence operations in the name of culture. Chinese tech giant, Huawei also aids China’s international surveillance. Not to mention China’s relentless expansion in the South China Sea, building military bases, creating man-made islands. This year, it’s even more serious. We witnessed the long time Chinese infiltration into UN organizations. The favoritism towards China helped its cover-up, which led to the dysfunction of WHO, ultimately causing the COVID-19 global pandemic.
Domestically, the Chinese government not only failed to implement any political reforms, but it also created the “Social Credit” system with advanced technology, to surveil and control its own people; In addition, the Chinese government built the notorious “Reeducation Camps” - concentration camps in reality, in Tibet, Xingjian, where human rights conditions were already in a bad shape. Even the Hong Kong people, who were supposed to be protected by the promise of “One Country, Two Systems”, their freedom and human rights were completely destroyed by the Chinese government.
These compelling examples show that there is some serious fallacy in the conventional way of viewing China. All facts point to this: Taiwan is not the problem. China is the problem. China is the troublemaker of the Taiwan Strait. It’s the troublemaker of the Indo-Pacific region. It’s even the troublemaker of the entire world.
Under decades of collective misjudgement, China was allowed to become the most terrifying, largest digital authoritarian government in human history. It’s a new form of dictatorship. As a response, many countries have vastly changed their China policy in recent years, thus the change of international structure.
This brings me to my next point: Give Taiwan the status it deserves. Let us contribute to the international society.
In a new international structure, Taiwan shouldn’t be categorized as “China’s Taiwan Problem”. Instead, we should be one of the key countries for international cooperation, responding to the new type of dictatorship.
Taiwan has faced authoritarian China on the front line for decades. Many countries are now facing the problem of China's infiltration under its United Front programs. Taiwan started dealing with the same problems 10 to 20 years ago. We have gained a lot of experience to contribute to the international community.
Taking the COVID pandemic as an example, Taiwan has studied and analyzed the actual situation and the information provided by the Chinese government with a serious and high-vigilance attitude. Based on our experience and lessons learned from the China SARS epidemic in 2001, we decisively formed a series of epidemic preventive measures. We have handled the crisis with the principle of openness and transparency. Our people have been self-disciplined and willing to cooperate. All of this demonstrates the high level of democracy in Taiwan’s society.
After the domestic epidemic was brought under control, Taiwan has continued to share our epidemic prevention supplies and the experiences on forming epidemic prevention policies with the world.
Although Taiwan was suppressed, even excluded by China in various international organizations in the past, we’ve been doing our best to comply with the norms & regulations of international organizations. We always actively contribute every time we have the opportunity. What I want to say is, all of this proves Taiwan could be a reliable partner in the international community. We are capable of working with other countries to solve major problems. We deserve our seats and participation in international organizations.
Regarding the impact of U.S. change of administration.
Now the U. S. presidential election is over and the administration is currently under transition. Many countries, including Taiwan, are concerned about whether the new U.S. government will change its course on foreign policy, especially its China policy. However, the "Rebalance (of Asia-Pacific Region)" proposed by the Obama administration in 2011, was in fact already a strategic adjustment in response to the rise of China and possible subsequent expansion.
The Trump administration further proposed the Indo-Pacific strategy in 2017 to promote and uphold international law and regulations, aiming to ensure every country has the liberty to be free from oppression and coercion. I believe that both parties in the U.S. understand the root cause of the Indo-Pacific regional problem comes from the Chinese government. Even for the Biden administration, it will have to provide practical responses. Facing the new structure, they can’t just go back to the traditional thinking of the last century.
As for Taiwan, the pro-Taiwan acts in the U.S., such as the Asia Reassurance Initiative Act of 2018, Taiwan Travel Act, Taiwan Allies International Protection and Enhancement, were passed with strong consensus between the Republicans and the Democrats. I believe Taiwan could be a key partner to the international community and play an active role in the free world. This isn’t just the consensus of the two parties in the U.S., but will be the consensus of all democratic countries.
In a progressive aspect, the International community can benefit from a wider recognition of Taiwan.
In recent years, the performance of Taiwanese society in terms of epidemic prevention performance, human rights, gender equality, marriage equality, and open government are actually in line with many progressive ideas and visions. The ideas and visions that many democratic countries have long supported. Therefore, I’m quite optimistic that, after 2020, Taiwan can make even greater progress, on multiple levels and in broader aspects, contributing to the international community.
Finally, I want to emphasize again that to truly resolve regional problems, we need dynamic multilateral cooperation. But this must not be a return to the conventional thinking of the past century, which was "expecting" China to abide by the international order. The outdated thinking had been proved to be a failure. Otherwise there wouldn’t be a series of Chinese infiltration and aggression after its rise in recent years, which became one of the most difficult issues in the world. I believe after 2020, U.S., Japan, and Taiwan can establish a new model of international cooperation through deeper collaboration and communication. And hopefully, this model will maximize the security of the Indo-Pacific region and promote peace, stability and development in the region.
This concludes my speech, thank you all for listening.
Lastly, I’d like to express my gratitude to the moderators, my fellow panelists, and the organizers of this event.
I wish everyone peace and good health. Thank you.
taiwan's international status 在 What Is Taiwan's Legal Status According to International Law ... 的相關結果
Yet Taiwan's unique international status is not only due to using a “shared domain” with China, but it is also a problem unresolved after the ... ... <看更多>
taiwan's international status 在 Biding Time: The Challenge of Taiwan's International Status 的相關結果
Currently, Taiwan's international situation does not appear to be too dire: relations with China are more constructive than they have ever been ... ... <看更多>
taiwan's international status 在 Political status of Taiwan - Wikipedia 的相關結果
Agencies of foreign governments such as the American Institute in Taiwan operate as de facto embassies of their home countries in Taiwan, and Taiwan operates ... ... <看更多>