I had prepared this profile picture for a job that fell through. Though my heart was crushed, I’ve learnt that there’s always a reason behind things - though I was highly disappointed, I put faith in HIM knowing HE knows best.
There was a time I felt just as saddened and it took me a week to get over “losing” a glossy gig.
At the 11th hour, global decided to not proceed and I was already in the midst of preparing for the one month shoot down south.
The worst part was not understanding why they changed their minds.
As I was moping about, another offer propped up last minute and in that period I was supposed to film the series? I was enjoying Hawai’i with @joelebosi instead.
It was a perfect 50th birthday celebration as we celebrated it at the 50th State of The United States of America.
Had I been in that previous shoot, I would have not had the opportunity to explore a place which Azmi had always wanted to take me to relive his childhood watching … yes … you guessed it … HAWAII 5-0!
(Jeng jeng jeng jeng jeng jeng … jeng jeng jeng jeng jenggggg)
Back to present times.
I still don’t know why God put a spanner in the wheels for this job; but what I DO know is … something is baking … brewing … and I can’t wait to share more with all of you.
@anisariantiariffin … are you ready partner?
When you think of Thermomix … Think of @dvaromastm6 💞!
P/s: I like my DVA apron. Simple and neat.
#Dvaromas
#PonCooks
#PonBebels
#CEO
同時也有310部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅もちよ/ mochiyo,也在其Youtube影片中提到,【モラトリアムコレクション 第3弾!】 「迎えにきてよピーターパン」 “Take me to Neverland” texture : スレイフィズ(ソフトスノー) 飾り : 逃げ出したい現実を切り裂く剣🗡、魔法の粉(金ラメ) 香り : 青リンゴ🍏 サイズ : 8oz ...
「take up the job」的推薦目錄:
- 關於take up the job 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於take up the job 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於take up the job 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於take up the job 在 もちよ/ mochiyo Youtube 的最佳貼文
- 關於take up the job 在 もちよ/ mochiyo Youtube 的最佳解答
- 關於take up the job 在 BILLbilly01 Youtube 的最佳貼文
- 關於take up the job 在 take up the job中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於take up the job 在 take up the job中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於take up the job 在 take up the job中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於take up the job 在 take up the job中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於take up the job 在 英文成語take up/pick up the slack 是甚麼意思? 1 替補。 He... 的評價
take up the job 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
take up the job 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法
=================================
中学で教わった基本動詞の一つであるGet。「~を手に入れる」の意味で覚えている人も多いと思いますが、ネイティブの日常会話では実に様々な意味で非常によく使われる単語の一つです。今回は、知ってれば必ず日常会話で役立つ代表的なGetの用法をご紹介します!
--------------------------------------------------
1) 「〜もらう・受け取る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get の一つ目の基本イメージは、色々な物を手に入れることです。人から何かをもらったり、受け取ったりする時に使われ、receiveのより口語的な言い方として使われます。ちなみに、良いものだけでなく、get a speeding ticket(スピード違反で切符を切られる)のようによくないものを受け取るときにも使われます。
・get a present(プレゼントをもらう)
・get a message(メッセージ受け取る)
・get advice(アドバイスをもらう)
<例文>
I got a new laptop for my birthday.
(誕生日に新しいパソコンをもらいました)
I got a text from Mike and he said he's running 10 minutes late.
(マイクからショートメッセージがあって、10分遅れるって)
Who do you usually get advice from?
(普段は誰からアドバイスをもらっているんですか?)
I got a speeding ticket this morning.
(今朝、スピード違反で切符を切られてしまいました)
また、人から何かをもらうだけでなく、自分で努力した結果何かを手に入れるときにも使われます。例えば、「仕事に就く・仕事が決まる」は get a job、「良い成績を取る」は get good grades、「昇進する」は get a promotionと表します。その他、getには「お金を得る」の意味合いもあり、「彼って月いくら稼いでいるの?」は「How much does he get a month?」のように表現します。
<例文>
It took me a couple of months but I finally got a job.
(数ヶ月間かかりましたが、やっと仕事が決まりました)
I got good grades when I was in high school.
(私は高校生のとき、成績がよかったです)
I heard you got a promotion. Congrats!
(昇進したんだって?おめでとう!)
It's an easy job. I get 20 bucks an hour just for watching the dogs.
(すごい楽な仕事だよ。犬の面倒を見るだけで時給20ドルもらえるんだ)
--------------------------------------------------
2) 「~を買う」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは「〜を買う」の意味としても使われます。buy のより口語的な言い回しとして使われ、お金を払って何かを手に入れるニュアンスがあります。また、レストランでは「注文する」の意味としても使われ、友達に「何を注文するの?」と聞く場合は「What are you going to get?」と言います。さらに、getは「おごる」や「御馳走する」の意味で使うこともでき、「I'll get it.」の一言だけで「私がおごるよ」を意味します。
<例文>
I really like your scarf. Where did you get it?
(そのマフラーいいね。どこで買ったの?)
You already got the iPhone 12? Did you pre-order it?
(もうiPhone12を手に入れたの?予約したの?)
I'm thinking about getting the B.L.T sandwich. What are you going to get?
(私はBLTサンドイッチにしようかな。あなたは何を注文するの?)
Don't worry. I'll get it today.
(心配しないで。今日は僕がおごるよ)
--------------------------------------------------
3) 「〜を取りに行く」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
何かを取りに行ったり、忘れ物を取りに戻ったりなど、物を取りに行って戻ってくるときに get が使われます。日常会話では、go and get ____ のように表すことが多く、例えば「僕が取り行くよ」は「I'll get it.」または「I'll go and get it.」両方のパターンで表すことができます。その他、「〜を迎えに行く」の意味としても使われ、友達に「迎えに来てくれる?」と聞く場合は「Can you get me?」または「Can you come and get me?」、「迎えに行くよ」は 「I'll get you.」もしくは「I'll go and get you.」と言います。
✔「迎えに行く」はgo and get、「迎えに来る」はcome and getで覚えましょう。
<例文>
I'll get it for you. What do you want to drink?
(僕が取りに行くよ?何飲みたい?)
I'm going to go and get Hiro from the train station.
(駅にヒロを迎えに行きます)
Oh no. I forgot my mask. I need to go back to the car and get it.
(ヤバイ、マスクを忘れちゃった。車に取りに戻らないと)
--------------------------------------------------
4) 「〜を理解する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
相手の言いたいことが分かったり、意図が理解できたときに英語ではよく「I get it.」と言います。ここでは相手のアイディアを「手に入れる」、要するに「理解する」ことを意味します。この表現は、「I don't get it.」のように否定形で使われることが多く、相手の言いたいことが理解できなかったり、冗談が分からない時に使われます。
<例文>
I think I'm starting to get it. Let me practice a little more.
(なんとなく分かってきた気がします。もうちょっと練習します)
Why is that funny? I don't get it.
(何がそんなに面白いの?私には理解できない)
Do you get what he's saying? It makes no sense to me.
(彼が言っていることわかる?私には全然意味が分かりません)
--------------------------------------------------
5) 「〜に到着する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get は「着く」や「到着する」も意味し、日常会話では arriveの代わりによく使われます。例えば、待ち合わせに遅れてきた友達が「Sorry I'm late. Have you been waiting long?(遅れちゃってごめんね。だいぶ待った?)」と言った時は、「No, I just got here too.(ううん、僕も今着いたところだよ)」と言う具合に返事をするといいでしょう。
<例文>
There's so much traffic. What time do you think we'll get there?
(すごい渋滞だね。何時ぐらいに到着すると思う?)
Have a safe flight! Message me when you get to Okinawa.
(気をつけて行ってきて。沖縄に着いたらメッセージ送ってね)
I got home, took a shower and went straight to bed.
(家に帰ってシャワーを浴びてその後すぐに寝ました)
--------------------------------------------------
6) 「〜になる(状態が変化する)」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは状態の変化を表す時にも使われ、「〜になる」を意味します。状態の変化を表す時は一般的に getting ____ の形式が使われ、例えば、「疲れてきた」は 「I'm getting tired.」、「お腹が空いてきた」は「I'm getting hungry.」、「寒くなってきた」は「It's getting cold.」のように getting の後には形容詞がフォローします。
その他、「〜しやすい」をget ____ easilyと表現することができ、例えば、「私が暑がりです」は「I get hot easily.」、「彼は飽きっぽい」は「He gets bored easily.」、「彼女は嫉妬深い」は「She gets jealous easily.」のように表現します。
<例文>
I'm getting hungry. Do you want to grab dinner soon?
(お腹空いてきたな。そろそろ夕食に行かない?)
It's getting chilly these days. It's starting to feel like autumn.
(最近、肌寒くなってきました。秋めいてきましたね)
I carry around a blanket with me because I get cold easily.
(私は寒がりなのでいつも毛布を持ち歩いています)
--------------------------------------------------
7) 「病気になる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
風邪を引いたり、インフルエンザにかかったり、病気になる時にもgetが使われます。例えば、「風邪を引いた」は「I got a cold.」、「インフルエンザにかかった」は「I got the flu.」、「彼は病気になった」は「He got sick.」と言います。ちなみに、「頭痛がする」は「I got a headache.」、「熱がある」は 「I got a fever.」、「喉が痛い」は「I got a sore throat.」のように表します。
<例文>
It sounds like you got the flu. Drink a lot of water and rest up.
(インフルエンザにかかったみたいだね。たくさん水分を取ってゆっくり休むんだよ)
My cat got sick and I had to take him to the vet yesterday.
(私の猫が病気になって、昨日動物病院に連れて行かないといけませんでした)
I think I got a cold. I got a fever and a sore throat.
(風邪を引いたと思います。熱があり、喉も痛いです)
--------------------------------------------------
8) 「どうにかして~させる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
この表現は、人に何かをしてもらう時、または人に何かをさせる時の両方で使われますが、相手を説得したり騙したりするなど「どうにかして」何かをさせるニュアンスが含まれます。例えば、薬を飲みたくない子供を説得して飲ませる場合は「I got my child to take the medicine.(子供に何とかして薬を飲ませました)」と表します。
<例文>
I finally got my dad to stop smoking cigarettes.
(なんとかしてやっとお父さんにタバコをやめさせました)
I can't get my son to do his homework. What do you think I should do?
(何をしても息子が宿題をやりません。どうしたらいいと思いますか?)
My cat pees all over the house. How can I get her to pee in her litter box?
(私の猫は家中におしっこをします。どうしたら猫のトイレでおしっこをしてくれると思いますか?)
--------------------------------------------------
9) 「〜する機会を得る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get to do somethingは「〜する機会を得られる」を意味し、have the opportunity toのより口語的な言い方として使われます。例えば、「国際交流パーティーでいろいろな人たちとお話しすることができました」と言いたい場合は「I got to talk with a lot people at the international exchange party.」のように表現し、got to の後には動詞が続きます。ここでは、I got an/the opportunity to ____ と表現することもできますが、日常会話ではan/the opportunityを省くことがよくあります。
<例文>
I got to travel all over the world in my twenties.
(私は20代の時に世界中を旅行することができました)
Did you get to see the autumn leaves when you were in Japan?
(日本滞在中に紅葉を見ることはできましたか?)
At the spring training camp, I got to meet some of the Dodgers' players.
(スプリングトレーニングで何人かのドジャース選手に会えました)
--------------------------------------------------
10) Get + 前置詞の組み合わせ
--------------------------------------------------
getはいろいろな前置詞と組み合わせて使うことができます。例えば、「電車に乗ろう」は「Let's get on the train.」、「バスを降りよう」は「Let's get off the bus.」、「プールに入ろう」は「Let's get in the pool.」、「ここから出よう」は「Let's get out of here.」と言う具合に表現します。getと前置詞を組み合わせて使う場合は「動いている」イメージになります。
<例文>
Get on bus number 10 and it'll take you to downtown.
(10番バスに乗れば繁華街まで行きます)
This place is way too crowded. Let's get out of here.
(ここは混み過ぎだ。出ましょう)
Which stop are we getting off on? Is it the next one?
(どの駅で降りるの?次の駅?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23377
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
take up the job 在 もちよ/ mochiyo Youtube 的最佳貼文
【モラトリアムコレクション 第3弾!】
「迎えにきてよピーターパン」
“Take me to Neverland”
texture : スレイフィズ(ソフトスノー)
飾り : 逃げ出したい現実を切り裂く剣🗡、魔法の粉(金ラメ)
香り : 青リンゴ🍏
サイズ : 8oz
価格 : 1650円
BASEショップやインスタグラムのURLはこちらから → https://linktr.ee/mochiyoslime
このスライムは6月6日日曜日の21時からの「モラトリアムコレクション」で、BASEにて販売します!
詳細は概要欄や今後公開される動画でご確認ください♪
0:00 〜 OP
0:30 〜 本編開始
the beginning of the main part
0:50 〜 触り始め
begin to touch
1:21 〜 容器から出す
take out of a container
1:25 〜 片手で触る
touch with one hand
1:38 〜 両手でガッツリ遊ぶ
play with both hands
5:40 〜 あたたたたたたいむ
mochiyo beam
5:45 〜 もこもこテクスチャーで遊ぶ
play with a fluffy texture
6:55 〜 もこもこにして容器に還元
fluff up and return to the container
7:01 〜 もこもこしゅわしゅわ
fluffy & sizzly
7:38 〜 もこもこしゅわしゅわ おすすめ!
fluffy & sizzly
9:45 〜 もこもこしゅわしゅわ おすすめ!
fluffy & sizzly
10:56 〜 もこもこしゅわしゅわ おすすめ!
fluffy & sizzly
【日本語 Japanese】
逃げ出したい現実を切り裂く剣です。
頭から被ればガンギマる魔法の粉(言い方)もつけておきますね!
このスライムはピーターパン症候群からヒントを得て思いつきました。
でも、名前の通り、このスライムの主人公はピーターを待つモブです。
この主人公モブは、もちろんモラトリアム期にある若者です。
彼はとても真面目な性格で、常に「ちゃんとしなきゃ!」と思っています。
責任感が強いので、嫌なことにも基本的には正面から向き合います。
だから、本当は大人になりたくないけれど、息を止めて前に進みます。
しかし、ある時彼の本能が音をあげました。
「もう辛い!自分のことを知る人間が誰もいない場所へ逃げ出したい!」
「誰でもいいから僕のことをさらってくれよ!」
そんな切実すぎる現実逃避を想って作ったスライムです。
皆様にも、時には現実から逃げたくなることがあると思います。
でも、そんな時に本当にピーターが迎えにきてくれることはないですよね。
だから、代わりに私がこのスライムで皆様を非現実へと誘いたいです。
このスライムはソフトタイプのプラスチックスノーを使った柔らかい触り心地のスノーフィズスライムです。
机にしっかり張り付き、よく伸びます。
薄めの膜が張って、小気味のいい軽い音が楽しめます。
ハードのスノーに引けを取らない音の鳴りやすさです。
手離れもとても良くてベタつきません。
もちよすらいむ史上1番ノンストレスなフィズに仕上がりました。
刺激はほぼ無いのに、凸凹している手触りも心地いいと思われます。
個人的にすごくお気に入りのレシピです!
このスライムを触っている間は子供に戻れるおまじないをかけておきます。
是非とも精神世界のネバーランドへトリップしてください!(言い方)
香りは甘くてフルーティーな青リンゴです!
アタタタタタタタァァッッ!!
空気を含むとジュワジュワしてきます。
触り方によってはシュワシュワも守備範囲内です。
長い動画ですが、是非最後の方までお楽しみください!
概要欄にのせたチャプターも是非ご利用ください!
このスライムは我々のことをどこまでも甘やかしてくれます。
皆様の穏やかな日々に少しでも貢献できますように。
【英語 English】
A sword that cuts through the reality you want to escape.
It is a magic powder that makes you happy if you sprinkle it on your head.
This slime was inspired by Peter Pan Syndrome.
But the main character of this slime is a mob waiting for Peter.
This mob is, of course, a young man in the Moratorium.
He has a very diligent personality and always thinks "I have to do my best!"
He basically doesn't run away from what he doesn't want to do.
So he doesn't really want to be adult, but he tries to get a job.
But one day his instinct reached its limit.
"I want to escape to a place where no one knows me!"
"Someone, take me away!"
I made this slime with the idea of serious escapism.
I think there are times when you all want to escape from reality too.
But at that time, Peter doesn't really come to pick us up.
So, instead of him, I invite you to unreality with this slime.
This slime is a soft-touch snow fizz slime that contains soft plastic snow.
It sticks well to the desk and stretches well.
With a thin film, you can enjoy a nice and light sound.
It is as easy to make bubble sounds as hard snow.
It is easy to peel off from your hands and is not sticky.
It is the most stress-free fizz in the history of mochiyo slime.
It's not tingling, but it's also bumpy to the touch.
Personally, this is my favorite recipe!
This slime has the magic of being able to return to the child while touching it.
Let's take a trip to the spiritual world of Neverland!
The scent is a sweet and fruity green apple!
Hissatsu! Mochiyo Beam!!!!
If it contains air, it will make a sizzly sound.
If you inflate it fluffy, you can hear more more sizzly sounds.
It's a long video, but please enjoy it till the end!
Please use the chapters listed in description!
This slime pampers us perfectly.
I hope this slime will help you in your peaceful days.
〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜
サブチャンネル【もちよの研究室】はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/channel/UCWmSQDBSNQTX6kpFm6lYLnw
Instagram, twitter, BASE shop, メルカリはこちら!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://linktr.ee/mochiyoslimestore
イヤフォンやヘッドフォンをして聴いて頂くとよりいい音で楽しめるかとおもいますので、是非に😎
また、画面右上のチョンチョンチョンのとこから画質を1080pに設定して動画を見ていただけると、高画質でお楽しみ頂けます💪💪
どうもこんびんは!
もちよすらいむです🧜🏻♀️
有名なスライマーさんのスライムのレビューや、自分で作ったスライムの動画などのASMRを中心に、いろいろなジャンルの動画を上げていきたいと思います!
太古の動画や、short ver.の動画、編集実況などは全てインスタグラムのアカウントの方にあります。インスタライブでスライムを触ったりもします。
興味を持ってくだされば、是非インスタアカウントのもチェックして頂きたいです☺️
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://www.instagram.com/mochiyoslime
*自室にて、マイクを使って撮影してます!ですが、多少は「サーー」というホワイトノイズが入っています。また、稀ですが実家ぐらしなので家族の出す生活音が入ってしまう可能性があります。そういったものが苦手な方にも、ご視聴非推奨です🙇♀️
*動画を見てくださりありがとうございます💕そしてこの概要を最後まで読んでくださりありがとうございます💕
是非チャンネル登録をして、これからももちよの動画をお楽しみください💁♀️
〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜
#もちよすらいむ #mochiyoslime #べらちゃんのslimeしばき部屋 #slime #asmr #asmrsounds #asmrslime #スライム #音フェチ #音フェチ動画 #音フェチスライム #clayslime #slayslime #butterslime #cloudcream #thickslime #thickie #thickieslime #fluffyslime #clearslime #slusheeslime #slushieslime #fishbowlslime #crunchyslime #slimejapan #スライムジャパン #sakuraslime #さくらスライム #aisu屋さん #tiaslime #slimeogproof #ogslimeproof #aobaslime #awesomeslimeproof #awesomeslime #slimefantasies #slimefantasiesproof
#rodemslime #rodemslimeproof #mooncottonslime #slimebyktmproof

take up the job 在 もちよ/ mochiyo Youtube 的最佳解答
【モラトリアムコレクション 第1弾!】
「社会の歯車」
"a cog in the society"
texture : マイクロビーズクランチ
飾り : 歯車4つ(形は超ランダムです)
香り : 無難なフルーツミックス
サイズ : 8oz
価格 : 1580円
このスライムは6月6日日曜日の21時からの「モラトリアムコレクション」で、BASEにて販売します!
詳細は概要欄や今後公開される動画でご確認ください♪
BASEショップやインスタグラムのURLはこちらから → https://linktr.ee/mochiyoslime
0:00 〜 OP
0:30 〜 本編開始
the beginning of the main part
0:54 〜 触り始め
begin to touch
1:18 〜 容器から出す
take out of a container
1:21 〜 片手で触る
touch with one hand
1:35 〜 両手でガッツリ遊ぶ
play with both hands
4:14 〜 あたたたたたたいむ
mochiyo beam
4:17 〜 もこもこテクスチャーで遊ぶ
play with a fluffy texture
5:42 〜 もこもこにして容器に還元
fluff up and return to the container
5:46 〜 もこもこしゅわしゅわ
fluffy & sizzly
6:12 〜 もこもこしゅわしゅわ おすすめ!
fluffy & sizzly
【日本語 Japanese】
もちよすらいむ初のマイクロビーズスライムです。
アンティーク調の歯車を4つあしらいます。
このスライムは「社会の歯車になったら俺の良さが死んじゃう!」と駄々をこねて就活をサボる、ニート予備軍の青年のスライムです。
下の派手なクリアスライムが青年のユーモア溢れる多彩な個性で、上のマイクロビーズが「すでに社会に迎合した大人達からの圧」です。
さあ!モラトリアムを超えて、相反する2つの層が混ざります!
そこには一人の青年の葛藤があるのです!(もちよの脳内では)
こうやって混ざってく様子は、言わば人生の縮図です。
ああ……あっという間に混ざってしまいました…。
このスライムのミソは「混ざっても可愛い」というところです
クリアスライムに混ざっていたホログラムがいい味出してます
つまり、社会に迎合しても、青年の力強い個性は消えなかったのです!
という複雑な物語を考えながらこのスライムを作りました笑
素敵な個性のあるひとは、素敵な個性のある歯車になれる
歯車だとしても、自分らしくあれるなら悪くないじゃないか
私はこのことに気付いてからやっと就活を頑張る気になれました。
……いい加減テクスチャーについて話しますね笑
こちらはクリアベースのマイクロビーズスライムです。
ベース多めなので伸ばして遊びやすいです。
ビーズのおかげでバブル音が鳴りやすいです。
細かな粒々の感触はクセになる気持ちよさです。
手離れはビーズが落ちないギリギリを攻めました。
ですので「完璧にビーズは落ちません」とは言い切れません。
もしかしたら一粒か二粒くらい手に残る可能性があります。
その分いくらか手離れがよくなっているので、是非沢山遊んでいただきたいです!
アタタタタタタタァァッッ!!
実はこのスライム、とんでもなく膨らみます。
是非 5:43 に飛んでみてください笑 驚きの膨らみです笑
このバブル音がストレス発散になり、皆様の活力になりますように……
皆様お気づきの通り、今回の「モラトリアムコレクション」は、絶賛モラトリアム期にあった私自身の葛藤をスライムに落とし込んでいます。
今の私にしかできない、一回きりのコレクションですので、どうかお見逃しなく!
2.5倍くらいになりました!
このじゅわぱちと、もこもこもとても楽しいです。
細かいバブル音も気持ちがいいです。
香りはシェフの気まぐれフルーツミックスです。
甘くて無難な感じの香りが優しく香ります。
【英語 English】
Mochiyo slime's first micro-foamed bead slime.
Decorate slime with four antique cogs.
This is a slime of a young man who skips job hunting by saying "My goodness will die if I become a cog of the society!"
The lower layer of clear slime expresses the humorous personality of young men, and the upper layer of microbeads is "pressure from adults who have already accepted society."
Overcoming the Moratorium, the two conflicting layers mix!
There is a youth mental conflict there! (In mochiyo's brain)
The mixture of the two layers is the ultimate commentary on life.
Ah ... the two layers got mixed up in no time ...
The heart of this slime is that it is cute even when mixed.
The hologram that was mixed with the clear slime just tasted good.
The youth's powerful personality did not disappear even when he accepted the society!
I made this slime while thinking about such a difficult story lol
A unique and wonderful person can be a unique and wonderful cog.
Even if I'm a cog, it's not bad if I can be myself.
After I realized this, I finally felt like trying my best to find a job.
...... I'll talk about textures soon lol
This is a clear-based micro-foamed beads slime.
There is a lot of base slime,so it is easy to stretch and play.
Thanks to the beads, it is easy to make a bubble sound.
The feel of the micro-foamed beads is addictive.
I attacked the line where the beads do not fall out.
So I can't say "the beads won't fall off perfectly".
Maybe one or two beads will remain in your hand.
It's easier to peel off from your hands, so I hope you'll play a lot!
Hissatsu! Mochiyo Beam!!!!
Actually, this slime fluffs up ridiculously.
Please skip at 5:43 lol It's super fluffy lol
May this bubble sound release stress and energize everyone ...
As you may have noticed, this "Moratorium Collection" is a slime collection of my own mental conflict over the past year.
This is a one-time collection that only I can do now, so please don't miss it!
Inflated about 2.5 times!
This sizzless and fluffness are also very fun.
The fine bubble sound is also satisfying.
The scent is the chef's whimsical fruit mix.
A gentle scent with a sweet and safe feeling.
〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜
サブチャンネル【もちよの研究室】はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/channel/UCWmSQDBSNQTX6kpFm6lYLnw
Instagram, twitter, BASE shop, メルカリはこちら!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://linktr.ee/mochiyoslimestore
スライムの提供についてはコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE3ODQ4ODU4NzU3MDI2MzA3?igshid=1hr3jy34zfnpo&story_media_id=2286885986591781571
イヤフォンやヘッドフォンをして聴いて頂くとよりいい音で楽しめるかとおもいますので、是非に😎
また、画面右上のチョンチョンチョンのとこから画質を1080pに設定して動画を見ていただけると、高画質でお楽しみ頂けます💪💪
どうもこんびんは!
もちよすらいむです🧜🏻♀️
有名なスライマーさんのスライムのレビューや、自分で作ったスライムの動画などのASMRを中心に、いろいろなジャンルの動画を上げていきたいと思います!
太古の動画や、short ver.の動画、編集実況などは全てインスタグラムのアカウントの方にあります。インスタライブでスライムを触ったりもします。
興味を持ってくだされば、是非インスタアカウントのもチェックして頂きたいです☺️
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
https://www.instagram.com/mochiyoslime
動画を見てくださりありがとうございます💕そしてこの概要を最後まで読んでくださりありがとうございます💕
是非チャンネル登録をして、これからももちよの動画をお楽しみください💁♀️
〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜
#もちよすらいむ #mochiyoslime

take up the job 在 BILLbilly01 Youtube 的最佳貼文
Official BILLbilly01 cover of "No Surprises" by Radiohead.
Subscribe to BILLbilly01: http://bit.ly/subBILL
Mastered by François Rocheleau
https://www.youtube.com/channel/UCfyRcu5-__ODfy6RwIKhqjA
Follow BILLbilly01 on:
Facebook: http://facebook.com/BILLbilly01page
Twitter: http://twitter.com/BILLbilly01
Instagram: http://instagram.com/BILLbilly01
SoundCloud: https://soundcloud.com/billy-chuchat
Watch more BILLbilly01:
Covers: http://bit.ly/CoversBILL
Popular Videos: http://bit.ly/PopularVidsBILL
Latest Uploads: http://bit.ly/LatestVidsBILL
Watch More by Mood: http://bit.ly/MoodBILL
Listen to BILLbilly01 on:
iTunes: http://bit.ly/iTunesBILLbilly01
Spotify: http://bit.ly/spotifyBILLbilly01
GooglePlay: http://bit.ly/googleBILLbilly01
-------------------------------------------------
╔═╦╗╔╦╗╔═╦═╦╦╦╦╗╔═╗
║╚╣║║║╚╣╚╣╔╣╔╣║╚╣═╣
╠╗║╚╝║║╠╗║╚╣║║║║║═╣
╚═╩══╩═╩═╩═╩╝╚╩═╩═╝
☆┌─┐ ┌─┐☆
│▒│ /▒/
│▒│/▒/
│▒ /▒/─┬─┐
│▒│▒|▒│▒│
┌┴─┴─┐-┘─┘
│▒┌──┘▒▒▒│
└┐▒▒▒▒▒▒┌┘
└┐▒▒▒▒┌┘
-------------------------------------------------
"Radiohead - No Surprises" Lyrics:
A heart that's full up like a landfill
A job that slowly kills you
Bruises that won't heal
You look so tired, unhappy
Bring down the government
They don't, they don't speak for us
I'll take a quiet life
A handshake of carbon monoxide
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
Silent
Silent
This is my final fit
My final bellyache with
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises, please
Such a pretty house
And such a pretty garden
No alarms and no surprises (Get me out of here)
No alarms and no surprises (Get me out of here)
No alarms and no surprises, please

take up the job 在 take up the job中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
提供take up the job中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Take the job、Take up the job、take up the job意思有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整 ... ... <看更多>
take up the job 在 take up the job中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
tw英文的「 . ... She took up a new job at a design company.take up the job - 英中– Linguee词典大量翻译例句关于"take up the job" – 英中词典以及8百万条中文译文 ... ... <看更多>
take up the job 在 take up the job中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
提供take up the job中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Take the job、Take up the job、take up the job意思有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整 ... ... <看更多>