▶▶ New Opportunities 一手掌握國內外新創資訊:
1. 國外 #美國 SelectUSA TECH Program 2021
2. 國外 #香港 香港加速器徵件中 HKAI Lab Accelerator Program
3. 台灣 #FintechSpace 第五期徵件中
-----------------------------------------------------------------
🇺🇸 SelectUSA TECH Program 2021
#Networking & #Pitching & #USMarketInsight in 1 events!!
SelectUSA TECH program |(https://www.selectusasummit.us/Programming/SelectUSA-Tech) , is a part of the annual SelectUSA Investment Summit which is organized by U.S. Department of Commerce. This program is a great opportunity for Taiwan startups to explore opportunities in the United States, and meet with U.S. venture capitalist and corporate investors.
The SelectUSA TECH program |
1. Pitch Session: https://www.selectusasummit.us/.../SelectUSA-Tech-Pitch...
2. SelectUSA Tech Virtual Exhibition
3. SelectUSA Investment Summit (The main summit agenda: https://www.selectusasummit.us/Program.../2021-Summit-Agenda. The SelectUSA Tech Track is attached. The SelectUSA Tech registrants are eligible to attend both.)
4. Welcome Reception and Live Events in Taipei
Taiwan Event:
* The Welcome Reception on June 3.
* The Opening Ceremony and Live Speech event on June 8.
The application process |
Step 1. Apply to attend SelectUSA TECH: https://tools.eventpower.com/reg/index/fgEMffzwza
Step 2. Get the approval: The SelectUSA Office and our office will vet all the applicants if they are qualified to attend the SelectUSA TECH. The approved attendees will receive a confirmation notification for further instructions.
Step 3. Make the payment: Each SelectUSA TECH participant could get the special rate $350/person, which includes the virtual exhibition and one general attendee ticket to the entire 2021 SelectUSA Investment Summit.
Step 4. Apply to attend SelectUSA TECH Pitch Session: Each company needs to submit a pitch proposal to SelectUSA Office by 12:00am (midnight) EDT on April 30, 2021.
*Notice:
Register before the end of March, because the deadline of applying to attend the Pitch session is April 30th. Their registration needs to be reviewed and approved before they can start to apply for the pitch session.
-----------------------------------------------------------------
🇭🇰HKAI Lab Accelerator Program - Cohort 5
*HKAI Lab為阿里巴巴、商湯及香港科技園攜手成立的平台,旨在推動本地AI初創企業發展及培育人才。
*入選後需待在香港 12 個月
HKAI LAB is now accepting applications at www.hongkongai.org
Application deadline: 31st March 2021
Apply NOW! https://hongkongai.org/accelerator-program/
HKAI LAB offers a 12-month Accelerator Program that takes your startup to the next level, focusing on commercializing AI inventions and technologies that are developed at the lab.
More about the HKAI LAB Accelerator Program: http://bit.ly/2HlU6Vz
-----------------------------------------------------------------
🇹🇼「FinTechSpace 第五梯次招募」
FinTechSpace 是由金管會指示金融總會、推動國內第一個聚集金融科技創新產業生態的社群共創空間。
#優惠工作空間 #數位沙盒 #監理門診
《FinTechSpace 第五梯次招募注意事項》
招募時間:即日起至 110 年 4 月 16 日 (五)
報名方式:有進駐意願者,請來信索取申請資料,郵件請寄至:fintechspace@iii.org.tw
報名信件主旨:[新創申請] OOOO (公司名稱)
更多園區相關資訊請參考官網資訊: https://www.fintechspace.com.tw/
united states department of commerce 在 唐家婕 - Jane Tang Facebook 的最佳貼文
Breaking‼️
美東時間1月5日傍晚,川普以國家安全為由,用行政命令方式禁止阿里支付寶、微信支付、QQ錢包在內的8款中國應用程式(App)。
行政命令發佈後45天,禁止任何人與實體與這8款中國應用程式(App)進行交易。
按照日程,美國下任政府將在15天後,1月20日上任。
—
美國商務部長在同一時間發聲明表示,已指示商務部按行政命令執行禁令,「支持川普總統保護美國人民隱私與安全,免於受到中國共產黨的威脅。」
—
▫️8款App:
支付寶(Alipay)、掃描全能王(CamScanner)、QQ錢包(QQ Wallet)、茄子快傳(SHAREit)、騰訊QQ(Tencent QQ)、阿里巴巴旗下海外短視頻應用VMate、微信支付(WeChat Pay)和辦公型App WPS Office。
圖三:美國商務部聲明
圖四:美國國安顧問聲明
—
▫️白宮行政命令全文:
The White House
Office of the Press Secretary
FOR IMMEDIATE RELEASE
January 5, 2021
EXECUTIVE ORDER
- - - - - - -
ADDRESSING THE THREAT POSED BY APPLICATIONS AND OTHER SOFTWARE DEVELOPED OR CONTROLLED BY CHINESE COMPANIES
By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, including the International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), the National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 et seq.), and section 301 of title 3, United States Code,
I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, find that additional steps must be taken to deal with the national emergency with respect to the information and communications technology and services supply chain declared in Executive Order 13873 of May 15, 2019 (Securing the Information and Communications Technology and Services Supply Chain). Specifically, the pace and pervasiveness of the spread in the United States of certain connected mobile and desktop applications and other software developed or controlled by persons in the People's Republic of China, to include Hong Kong and Macau (China), continue to threaten the national security, foreign policy, and economy of the United States. At this time, action must be taken to address the threat posed by these Chinese connected software applications.
By accessing personal electronic devices such as smartphones, tablets, and computers, Chinese connected software applications can access and capture vast swaths of information from users, including sensitive personally identifiable information and private information. This data collection threatens to provide the Government of the People's Republic of China (PRC) and the Chinese Communist Party (CCP) with access to Americans' personal and proprietary information -- which would permit China to track the locations of Federal employees and contractors, and build dossiers of personal information.
The continuing activity of the PRC and the CCP to steal or otherwise obtain United States persons' data makes clear that there is an intent to use bulk data collection to advance China's economic and national security agenda. For example, the 2014 cyber intrusions of the Office of Personnel Management of security clearance records of more than 21 million people were orchestrated by Chinese agents. In 2015, a Chinese hacking group breached the United States health insurance company Anthem, affecting more than 78 million Americans. And the Department of Justice indicted members of the Chinese military for the 2017 Equifax cyber intrusion that compromised the personal information of almost half of all Americans.
In light of these risks, many executive departments and agencies (agencies) have prohibited the use of Chinese connected software applications and other dangerous software on Federal Government computers and mobile phones. These prohibitions, however, are not enough given the nature of the threat from Chinese connected software applications. In fact, the Government of India has banned the use of more than 200 Chinese connected software applications throughout the country; in a statement, India's Ministry of Electronics and Information Technology asserted that the applications were "stealing and surreptitiously transmitting users' data in an unauthorized manner to servers which have locations outside India."
The United States has assessed that a number of Chinese connected software applications automatically capture vast swaths of information from millions of users in the United States, including sensitive personally identifiable information and private information, which would allow the PRC and CCP access to Americans' personal and proprietary information.
The United States must take aggressive action against those who develop or control Chinese connected software applications to protect our national security.
Accordingly, I hereby order:
Section 1. (a) The following actions shall be prohibited beginning 45 days after the date of this order, to the extent permitted under applicable law: any transaction by any person, or with respect to any property, subject to the jurisdiction of the United States, with persons that develop or control the following Chinese connected software applications, or with their subsidiaries, as those transactions and persons are identified by the Secretary of Commerce (Secretary) under subsection (e) of this section: Alipay, CamScanner, QQ Wallet, SHAREit, Tencent QQ, VMate, WeChat Pay, and WPS Office.
(b) The Secretary is directed to continue to evaluate Chinese connected software applications that may pose an unacceptable risk to the national security, foreign policy, or economy of the United States, and to take appropriate action in accordance with Executive Order 13873.
(c) Not later than 45 days after the date of this order, the Secretary, in consultation with the Attorney General and the Director of National Intelligence, shall provide a report to the Assistant to the President for National Security Affairs with recommendations to prevent the sale or transfer of United States user data to, or access of such data by, foreign adversaries, including through the establishment of regulations and policies to identify, control, and license the export of such data.
(d) The prohibitions in subsection (a) of this section apply except to the extent provided by statutes, or in regulations, orders, directives, or licenses that may be issued pursuant to this order, and notwithstanding any contract entered into or any license or permit granted before the date of this order.
(e) Not earlier than 45 days after the date of this order, the Secretary shall identify the transactions and persons that develop or control the Chinese connected software applications subject to subsection (a) of this section.
Sec. 2. (a) Any transaction by a United States person or within the United States that evades or avoids, has the purpose of evading or avoiding, causes a violation of, or attempts to violate the prohibition set forth in this order is prohibited.
(b) Any conspiracy formed to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.
Sec. 3. For the purposes of this order:
(a) the term "connected software application" means software, a software program, or group of software programs, designed to be used by an end user on an end-point computing device and designed to collect, process, or transmit data via the Internet as an integral part of its functionality.
(b) the term "entity" means a government or instrumentality of such government, partnership, association, trust, joint venture, corporation, group, subgroup, or other organization, including an international organization;
(c) the term "person" means an individual or entity;
(d) the term "personally identifiable information" (PII) is information that, when used alone or with other relevant data, can identify an individual. PII may contain direct identifiers (e.g., passport information) that can identify a person uniquely, or quasi-identifiers (e.g., race) that can be combined with other quasi-identifiers (e.g., date of birth) to successfully recognize an individual.
(e) the term "United States person" means any United States citizen, permanent resident alien, entity organized under the laws of the United States or any jurisdiction within the United States (including foreign branches), or any person in the United States.
Sec. 4. (a) The Secretary, in consultation with the Secretary of the Treasury and the Attorney General, is hereby authorized to take such actions, including adopting rules and regulations, and to employ all powers granted to me by IEEPA, as may be necessary to implement this order. All agencies shall take all appropriate measures within their authority to implement this order.
(b) The heads of agencies shall provide, in their discretion and to the extent permitted by law, such resources, information, and assistance to the Department of Commerce as required to implement this order, including the assignment of staff to the Department of Commerce to perform the duties described in this order.
Sec. 5. Severability. If any provision of this order, or the application of any provision to any person or circumstance, is held to be invalid, the remainder of this order and the application of its other provisions to any other persons or circumstances shall not be affected thereby.
Sec. 6. General Provisions. (a) Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:
(i) the authority granted by law to an executive department, agency, or the head thereof; or
(ii) the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.
(b) This order shall be implemented consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.
(c) This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.
DONALD J. TRUMP
THE WHITE HOUSE,
January 5, 2021.
united states department of commerce 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
微信?抖音?川普全都禁!
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🚫 U.S. Bans Chinese Apps TikTok and WeChat, Citing Security Concerns
美國以國安問題為由禁用中國App抖音和微信
🎶 The Trump administration will begin banning downloads and use of popular Chinese-owned apps TikTok and WeChat late Sunday, in a move U.S. officials said was driven by national-security concerns but which drew objections for impinging on free-speech rights.
川普政府將於週日(20號)晚些開始禁止下載和使用中國的流行應用軟體抖音和微信,美國官員稱此舉出於國家安全顧慮,卻因妨礙言論自由權而引來反對。
🕛 The Commerce Department issued regulations Friday to bar U.S. companies from providing downloads or updates for the TikTok and WeChat apps after 11:59 p.m. Sunday. Companies will also be banned from providing data-hosting services for WeChat at that time.
美國商務部於週五發布規定,禁止美國公司在週日晚上11點59分後為抖音和微信提供下載或更新,屆時也將禁止公司為微信提供數據代管服務。
🛰 “Each collects vast swaths of data from users, including network activity, location data, and browsing and search histories,” the Commerce Department said. “Each is an active participant in China’s civil-military fusion and is subject to mandatory cooperation with the intelligence services of the Chinese Communist Party.”
商務部表示:「抖音和微信都會收集用戶的大量數據,包括網路活動、位置資料、瀏覽和搜尋歷史紀錄。二者都是中國軍民融合的積極參與者,並接受中共情報部的強制合作。」
-advocate: 主張人;擁護人;支持者;提倡者
-national security: 國家安全
-impinge on: 影響,妨礙
✍️ United States Department of Commerce: 美國商務部
是美國聯邦行政部門之一,負責國際貿易、出口管制、貿易救濟措施等。
-swath: 大塊區域;範圍
-search history: (網路的)搜尋歷史紀錄
-mandatory: 強制性的
-fusion: 融合
✍️ Military-Civil Fusion(MCF): 中共的「軍民融合」政策,透過結合民間研究和商業,發展全球科技最先進的軍隊。
*川普政府在最後一刻將抖音的禁令延長至9月27日
未完待續...
美國雖頒布禁令,卻有兩條例外?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Free-speech __ say Trump administration decision __ constitutional rights.
🙋♀️🙋♂️
A. advocates / impinges on
B. advocate / impinge upon
C. avocado / impeach on
-
【每日國際選讀,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!