Just a reminder that we are still accepting applications. Qualified applicants will be notified for a test in coming weeks.
CNA is looking for a full-time COPY EDITOR and several full-time WRITERS for Focus Taiwan, the English department of CNA’s Foreign Language News Center.
Applicants should send an English (or Chinese) resume and/or cover letter to the following email address. Shortlisted applicants will be required to take a news writing or editing test.
**Email/inquiry: cnafnc2@gmail.com
Salary: Negotiable (Minimum: NT$40,000 per month)
Benefits, hours: In compliance with Taiwan's Labor Standards Act. Eight-hour shift work, morning shifts begin as early as 9 a.m.; night shift ends as late as 11 p.m.
Location: CNA office in Taipei https://goo.gl/maps/WWyc5UpJiM9Bju4X9
中央社外文新聞中心誠徵全職【英文編輯】和【英文改稿顧問】,歡迎對英文新聞有熱情的你,加入FocusTaiwan團隊!
履歷請寄:cnafnc2@gmail.com
薪資:4萬以上,面議
福利:比照勞基法規定
上班時段:日班/晚班/假日班,需輪班
上班地點:台北市中山區松江路209號7樓
其他:通過第一階段履歷篩選者,我們會以email通知筆試時間。
🔵英文編輯Writer
語言能力:精通中、英文,英文聽說讀寫能力近母語。
學歷要求:大學以上畢業,新聞系、外文科系尤佳。
工作經驗:具有英文新聞工作至少1年經驗者優先考慮。
工作內容:英文編輯需將中文新聞編譯成英文新聞,並撰寫圖說、替英文影音新聞過音、製作圖表,並協助管理FocusTaiwan網站後台及社群媒體平台。
工作要求:英文編輯須具備求證與求知的精神,除了編譯中文稿之外,也願意花心思查證新聞訊息,包括做電話採訪,或是上官方網站查詢數據或資料,以充實稿子內容。通訊社的發稿步調快速,英文編輯必須在短時間內掌握新聞重點,以外國讀者感興趣的角度撰寫文章。
Writer Position:
Requirements:
-- Native or near native English and Chinese proficiency
-- A bachelor’s degree or higher in journalism, foreign languages or a related field
-- Experience writing English news stories
-- Willing to work night shifts and on weekends
-- Able to work in a fast-paced newsroom and meet tight deadlines.
The job:
The writer will be assigned Chinese news stories by the shift leaders and are required to rewrite the stories in English.
He/she will also be asked to write captions, do voiceovers for videos, create graphics, and manage the FocusTaiwan website’s backend and social media accounts.
The writer will specifically be expected to:
-- Ensure that all news stories have proper structure, content, clarity, accuracy and balance
-- Research and fact-check the information in the Chinese news stories by sometimes making calls, conducting interviews, or sifting through official information on government websites
🔵英文改稿顧問Copy Editor
語言能力:精通中、英文。以英語為母語的(外籍)人士,通曉中文,居住台灣者優先考慮。
學歷要求:大學以上畢業,新聞科系尤佳。
工作經驗:具有英文新聞工作至少3年經驗者優先考慮。
工作內容:英文改稿顧問主要負責編審英文編輯的稿件,包括檢查文法、拼字、標點符號和文章結構等。改稿顧問也需編審每日新聞頭條、圖說新聞和影音稿。
工作要求:英文改稿顧問需熟悉中央社英文新聞寫作體例和頭條寫作規則,確保文章使用正確的文法、拼字和標點符號,結構完整、內容詳實和平衡。
Copy Editor Position:
Requirements:
-- A bachelor’s degree or higher in journalism or a related field
-- A background in English news writing and editing, preferably with some experience editing the work of non-native English writers.
-- Native English speaker; Chinese language proficiency a plus
-- Able to function efficiently under time and deadline pressure
-- Willing to work late night shifts and on some weekends
-- Flexible with regard to work hours and days off
-- Able to work as a team with shift leaders and other copy editors to ensure quality content
The job:
The editor will be required to edit news stories in the English language department, checking the grammar, punctuation, and structure and making other changes where necessary.
He/she will also be asked to write and edit headlines for the news stories, edit captions, and occasionally check video scripts.
The copy editor will specifically be expected to:
-- Become familiar with the style rules of CNA, as well as with the rules and restrictions associated with headline writing.
-- Ensure that all news stories have proper grammar, punctuation, structure, content, clarity, accuracy and balance.
-- Answer questions by writers and shift leaders about style, grammar and other aspects of English news writing.
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅大象體操Elephant Gym,也在其Youtube影片中提到,這樣的2020年,我們寫了一首這樣的歌——〈敬啟者 Dear Humans〉。 給所有活著、並期待或害怕末日來臨的人們。人們鑄下大錯、人們後悔、人們領悟、人們乞求著被世界原諒。但何不從現在開始?好好愛著那些該愛的,好好珍惜地球上的每一個生命、每一方土地。 這封信,給末日來臨時逃離地球的人類們。我...
「a letter to editor」的推薦目錄:
- 關於a letter to editor 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
- 關於a letter to editor 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
- 關於a letter to editor 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最讚貼文
- 關於a letter to editor 在 大象體操Elephant Gym Youtube 的最佳貼文
- 關於a letter to editor 在 Robynn Yip Youtube 的最佳解答
- 關於a letter to editor 在 The Thirsty Sisters Youtube 的最佳貼文
a letter to editor 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
July 2 -- We are still accepting applications these few weeks, especially for writers.
Join the Focus Taiwan/CNA English News team!
We are looking for a full-time COPY EDITOR and several full-time WRITERS for Focus Taiwan, the English department of CNA’s Foreign Language News Center.
Applicants should send an English (or Chinese) resume and/or cover letter to the following email address. Shortlisted applicants will be required to take a news writing or editing test.
**Email/inquiry: cnafnc2@gmail.com
Salary: Negotiable (in line with work experience)
Benefits, hours: In compliance with Taiwan's Labor Standards Act
Location: CNA office in Taipei (See the attached photo) https://goo.gl/maps/WWyc5UpJiM9Bju4X9
A. Copy Editor Position:
Requirements:
-- A bachelor’s degree or higher in journalism or a related field
-- A background in English news writing and editing, preferably with some experience editing the work of non-native English writers.
-- Native English speaker; Chinese language proficiency a plus
-- Able to function efficiently under time and deadline pressure
-- Willing to work late night shifts and on some weekends
-- Flexible with regard to work hours and days off
-- Able to work as a team with shift leaders and other copy editors to ensure quality content
The job:
The editor will be required to edit news stories in the English language department, checking the grammar, punctuation, and structure and making other changes where necessary.
He/she will also be asked to write and edit headlines for the news stories, edit captions, and occasionally check video scripts.
The copy editor will specifically be expected to:
-- Become familiar with the style rules of CNA, as well as with the rules and restrictions associated with headline writing.
-- Ensure that all news stories have proper grammar, punctuation, structure, content, clarity, accuracy and balance.
-- Answer questions by writers and shift leaders about style, grammar and other aspects of English news writing.
B. Writer Position:
Requirements:
-- Native or near native English and Chinese proficiency
-- A bachelor’s degree or higher in journalism, foreign languages or a related field
-- Experience writing English news stories
-- Willing to work night shifts and on weekends
-- Able to work in a fast-paced newsroom and meet tight deadlines.
The job:
The writer will be assigned Chinese news stories by the shift leaders and are required to rewrite the stories in English.
He/she will also be asked to write captions, do voiceovers for videos, create graphics, and manage the FocusTaiwan website’s backend and social media accounts.
The writer will specifically be expected to:
-- Ensure that all news stories have proper structure, content, clarity, accuracy and balance
-- Research and fact-check the information in the Chinese news stories by sometimes making calls, conducting interviews, or sifting through official information on government websites
a letter to editor 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最讚貼文
#Letter to the editor|"As I understand it, this new pathway to a passport is the same as for all other migrants to the UK who arrive with a work visa. The only difference is that with the BNO Hong Kongers do not need to have a job or a particular level of education before arriving there."
Read more: https://bit.ly/39TJHQr
________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
a letter to editor 在 大象體操Elephant Gym Youtube 的最佳貼文
這樣的2020年,我們寫了一首這樣的歌——〈敬啟者 Dear Humans〉。
給所有活著、並期待或害怕末日來臨的人們。人們鑄下大錯、人們後悔、人們領悟、人們乞求著被世界原諒。但何不從現在開始?好好愛著那些該愛的,好好珍惜地球上的每一個生命、每一方土地。
這封信,給末日來臨時逃離地球的人類們。我們是當初曾與你們相伴,卻被獨自留下的寵物,是狗、是貓、是烏龜、是一株盆栽。
這次,請換你們聽聽我們說。
In a time like 2020, this is the song we wrote —— “Dear Humans”.
To all the living humans who expect or are afraid of the coming of apocalypse: People made big mistakes. People regretted making them. People admitted the wrongs. Now, people are begging to be forgiven by the world. But why not start making amends right away? Love those who deserve to be loved. Cherish every form of life and every inch of land.
This letter is written to the humans who left the Earth when the apocalypse came. We are the pets that accompanied you in the past, but then you left us here alone. We are dogs, cats, turtles and potted plants.
And now, please listen to what we have to say.
——————
2020 大象體操跨界計劃|
【莎士比亞的妹妹們的劇團 王嘉明作品《物種大樂團》】
▶︎時間:2020.10.23-10.25
▶︎地點:台北國家戲劇院 National Theater
▶︎購票:https://bit.ly/2YPsC4j
——————
〈敬啟者 Dear Humans〉
放棄了的 進化了的
The abandoned, the evolved
你是不是仍然相信著當時的選擇
Do you still believe in the choice you made?
後來的 大象早就 學會遺忘
Before long elephants learned to forget
流浪的 北極熊也 在天上飛翔
Nomadic polar bears now soar in the sky
突然 一艘船 從天而降
A vessel dropped from the clouds all at once
狼狽的 沈重步伐
Plodding, trudging
你是否 就是早已離開的人啊
Are you the one who’s already left?
宇宙中 完美的家 你說那是無聊的謊
“The ideal home in the universe” You call this a tedious lie
眼前的 這片海洋 卻恢復原來的模樣
The ocean before our eyes has renewed, revived
為什麼 人類 渴望遠方
Why do humans thirst for the distance
卻 無法守護 腳下土壤
But fail to protect the soil under their stride?
你問我 該怎麼做 才能被原諒
You asked me what to do
To receive forgiveness
曾相信的 曾心愛的
Once believed, once beloved
現在的我仍然相信著當時的選擇
I still believe in the choice I made
我從來 沒有離開也不想要遺忘
I never left, I don’t forget
一輩子 都在這裡等待 著你回來
Waiting for your return with all my life
好想 告訴你 不用害怕
To tell you that don’t be afraid
放下所有的 後悔悲傷
Lay down all the regrets and sorrow
只要你 願意擁抱我們曾受過的傷
As long as you embrace our woes
偶然的 巧合 已開始流轉
Circumstantial, Coincidental, Circulation
那 隨機的 安排也不斷在變換
Random orders, tireless changes
淘汰的 願望 又回來了嗎
Is the eliminated hope rekindled?
曾 緊緊擁抱的 和深深愛過的
Once caressed, once cherished
未來的 還在 遙遠的未來
The future is still in the far-fetched future
而 過去的已經消失在過去了
Yet the past has vanished in the past
——————
【音樂製作 Music Production】
製作 Producer:大象體操 Elephant Gym
作詞 Lyrics:張凱婷 KT Chang、張凱翔 Tell Chang
作曲 Composer:張凱婷 KT Chang
編曲 Arrangement:大象體操 Elephant Gym
電吉他 Electric Guitar:張凱翔 Tell Chang
鍵盤 Keyboard:張凱翔 Tell Chang
電貝斯 Electric Bass:張凱婷 KT Chang
鼓 Drums:涂嘉欽 Chia-Chin Tu
錄音工程師 Recording Engineer:陳瑩哲 Ying-Che Chen @小白馬音樂工作室 White Pony Music Studio
混音工程師 Mixing Engineer : 邱建鈞 J-Jyun Ciou @玩痛音樂工作室 Playtone Studio
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer : 陳陸泰 A-Tai
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio : 原艾母帶工程錄音室 Mugwort Mastering
——————
【MV製作 Music Video Production】
監製 Executive Producer:伊晉褕 Eric Yi
導演 Director:許睿庭 RAY
攝影師 Director of Photography:萬又銘 ONE
攝影助理 Camera Assistants:張岳群 Henry Chang
燈光師 Gaffer:萬又銘 ONE
燈光助理 Best Boys:曾鈺展 Yu Zhan Cent、楊鈺銘 Yu Ming Yang、陳宇颿 Yu Fan Chen
美術指導 Production Designer:潘幸均 PAN
小精靈 Elf:馮會元 Hui Yuan Feng
演員 Cast:艾迪 Addy、吳為 Wei Wu、Ray Han、蹦蹦 Bong Bong
後期製作 Post production:萬事屋影像制作 Onezpro Studio
剪接 Editor:朱威 Wei Chu
調光 Color Grading:周采葳 Cai Wei Zhou
合成 FX Artist:江偉 Will Chiang
器材協力 Equipment Support:乒乓影像器材 Ping Pong Film Studio、仙人掌影業器材 Cactus Studio
歌詞翻譯 Lyrics Translation:覃天愛 Tien-Ai Chin
特別感謝 Special Thanks:眉角映像 MEGA Pictures、TheBayStudio、嚴敏 Mia Min Yen
a letter to editor 在 Robynn Yip Youtube 的最佳解答
「給晴晴:媽媽不想你經歷我所走過的彎路、再捱過我吃的苦……」
“I found very best in me because of you
One day I'll try to be a mom as great as you”
遙送「回信」給天上母親 憑歌寄意唱出最真摰情感
一張泛黃的信紙,伴隨著叫人掛念又窩心的筆跡,是歌曲《Fifth of May》誕生的起端。以新生代音樂人身份再度回歸的Robynn(葉晴晴),推出個人第二支深情之作,而今次所刻劃出的情感,源自於一份平凡卻教人動容的母愛。
歌名《Fifth of May》,5月5日正是代表著Robynn一個極其重視的日子——母親的生日。Robynn的媽媽於多年前罹癌病逝,雖無緣欣賞到女兒在出道後的舞台,但她卻一直留在Robynn的心中,無盡地給予Robynn力量與信心。而每逢5月5日,Robynn都會抽空回到她從小成長的家,感受與媽媽擁有共同回憶的地方。在一次的巧合之下,她找到了一封未曾翻閱的信,是母親在Robynn考進大學之時所書寫的。信中的內容除了讓Robynn憶記起昔日的點滴,亦被那份來自母親的憂心所感動,促使Robynn更想以媽媽作為榜樣,希望有朝一日能成為她一樣好的母親。
《Fifth of May》繼續由Robynn包辦曲詞創作,一字一句都飽含著她最真實的情感,深信在天上的媽媽也能夠收到這封「回信」。歌曲以清脆厚實的木結他聲作主軸,隨後編曲層次漸見豐富,搭配Robynn細膩的演繹更顯箇中張力。透過唱出自身所經歷那份堅定不移的母愛,Robynn希望也能同樣地把這份情感傳遞到聽眾的內心深處,也為世上每一位偉大的母親送上暖意。
MV加入親身經歷
Robynn出道9年,原本準備以個人歌手姿態回歸樂壇,驚喜迎來了天賜「禮物」,新的身份亦賦予了這首歌多一層的意義。懷胎四月拍攝了MV,與攝製隊冒熱同行為取靚景,雖然對懷孕中的她是一大挑戰,但她非常感激MV導演張蚊把兩首歌的MV連貫中有不同故事, 《Fifth of May》延續首部曲《Lost Forever》, 透過走訪小女孩曾身處的各個場景,回憶起她昔日的成長片段。而導演張蚊在創作整個故事的同時,亦巧妙地加入了兩個Robynn的親身經歷,分別是母親因癌病逝世,以及Robynn重回舊居偶然地找到一封母親寫給她封存多年從未寄出的信。透過這些細微的連繫,張蚊希望能進一步呈現出Robynn在寫這首時歌的真實心境,讓觀眾更能細味到箇中的感動,遙送「回信」給天上的母親。
Music & Lyrics by Robynn Yip
Produced & Arranged by T-Ma
Mixed by John Benedict Pereira
Mastered by Randy Merrill at Sterling Sound
Something 'bout the light breeze
on the Fifth of May
Takes me back to the bedroom
where I was raised
With the out of tune piano
that mended all my heartbreaks
I wrote my first songs ever here
while you just listened as I played
Nostalgia trickles down my face
onto your letter for me before you went away
it said...
"When I was young like you
I was tough like you
and I fought like you
but I hope it's easier for you;
I wasn’t as loved as a daughter
But as a mother oh I knew
No matter what I’d save the very best for you”
Dad hair is thinner and greyer by the day
But rest assured he’s healthy and in a happy state
Our house is so old
though he never wants to renovate
But I guess it’s great the place has
always stayed the same
Suddenly nostalgia trickles down my face
And on the fifth of May I thought of what you used to say
"When I was young like you
I was tough like you
and I fought like you
but I hope it's easier for you;
I wasn't as loved as a daughter
But as a mother oh I knew
No matter what I’d save the very best for you”
Even though you’re not here anymore
Empty house dusty frames rusty doors
Every year on this birthday of yours
I feel you here beside me
When you were young like me
You were tough for me
And you fought for me
And it wasn’t as easy as can be
You loved both your daughters
And there is one thing that holds true
I found very best in me because of you
And in your final weeks
You were tough as can be
and you fought for you
Against all the pain you went through
With every changing chapter
You’re still my rock my strength my truth
I found very best in me because of you
One day I'll try to be a mom as great as you
---------------------------------------
MV Credits
CAST:
Girl- Suey Kwok
Boy- Jeffrey Ngai Tsun Sang
Mother- Tina Cheng Pui Na
Father- Clifford Tsang
Director/ @IrvingCheung 張蚊
Assistant Director/ Lok Tsz Hong
Scriptwriter/ Ng King Lung
Director of Photography/ Tam Wai Kai
Focus Puller/ Tai Yun Hong
Camera Assistants/ Yeung Hiu Tung, Man Ho, Yu Hau Ming, Ng Yu Tat
Gaffer/ Ko Wing Chai
Lighting crew/ Lee Kwan Wai, Wong Wei Tung, Man Chi Chun
Photographer/ Quist Tsang @quistography
Art Director/ Nononino @n_n_n_o
Assistant Art Director/ Rex Loong
Costume Designers/ Jeff Mui & jumbotsang
Makeup Artist/ Anitalomakeup @anitaaal0125
Hair Stylist/ GLORIA Lam
Production Manager/ Annie Lau
Unit Manager/ Lai Yiu Chung
Production Assistants/
Christiana Yeung
Chan Siu Lun
Post-production/ Glance Limited
Post-production Producer/ Philip Chan
Editor/ Lam Chi Hang
Colourist/ Li Man Lok
On-line/ Steven Cheung Chun Ho
Graphics & Subtitling/ Nononino @n_n_n_o
Artiste Management / Jennings Wong @RYE Music
Special Thanks / amanwithahat, Dionne Lee, JT, Nicky Ma, Connie Yau
a letter to editor 在 The Thirsty Sisters Youtube 的最佳貼文
Listen to us on Spotify: https://open.spotify.com/show/5yx8txjfb7dMkosumEv6lQ?si=LGRX8wegS9SiFZJ1j7plGA
The Thirsty Sisters swear by the 16 Personalities test. They dive deep into what each letter represents and analyse their weaknesses and strengths. Tune in to find out how the Thirsty Sisters are so compatible!
03:40 Talking about personality test
11:57 Explaining what does I and E stands for
15:22 Explaining what does N and S stands for
17:49 Explaining what does T and F stands for
18:50 Explaining what does J and P stands for
22:15 Sylvia's and Nina's Weaknesses
30:18 Vivid Dreams
36:55 Breaking of the constraints of the personality
Link for Personality test: https://www.16personalities.com/
Sylvia and Nina are not your typical influencers; they give it to you raw and real! Join them as they quench their never-ending thirst for wisdom, trends, success and men.
They explore hot and pressing issues you never thought you needed to know in this extremely in-depth podcast. Sisters, brothers and everyone in between or beyond; jump in and be thirsty!
Support us! https://www.patreon.com/noc. Join our Patreon to watch our videos early!
CLICK TO BE A THIRSTY SISTER
https://www.youtube.com/thethirstysisters
FOLLOW
https://www.instagram.com/thethirstysisterstts
http://www.noc.com.sg
anchor.fm/thethirstysisters
FIND THE TEAM ON INSTAGRAM
Find us on Instagram:
Sylvia - https://www.instagram.com/sylsylnoc
Nina - https://www.instagram.com/ninatsf
EMAIL
For business/brand features: thirstysisters@noc.com.sg.
For talent engagements: bella@noc.com.sg, sylvia@noc.com.sg.
ADDRESS
North View Bizhub
6 Yishun Industrial Street 1, #01-14
Singapore 768090
NOC PARTNERS
Cathay Photo - http://www.cathayphoto.com.sg/
MyRepublic - https://secure.myrepublic.com.sg/
Shunji Matsuo - http://www.shunjimatsuo.com.sg/
Flesh Imp - http://shop.fleshimp.com
Imba Interactive - https://www.facebook.com/IMBAinteractive
TopGear PC - https://www.topgearpc.com /
Bosch - https://www.bosch-home.com.sg/
Aftershock - https://www.aftershockpc.com/
The Thirsty Sisters STAFF
Co-Founder - Sylvia Chan
Co-Founder - Nina Tan
Producer - Nicole Liel
Assistant Director/Editor - Virus Tan
Crew Lead/Editor - Bryant Lee
Crew/Editor - Brandon Gwee
Crew/Editor - Charmaine Zheng
Crew/Editor - Priscilia Tan
Crew/Editor - Charmaine Zheng
Crew/Editor - Isaac Lim
Crew/Editor - Matt Mohamed
Crew/Motion Graphics Designer - Kher Chyn
Crew/Motion Graphics Designer - Bryan Seah
Crew/Motion Graphics Designer - Vanessa
Crew/Sound Engineer - Yu En
PSSST...
While we respect everyone's views and opinions, we hope you respect ours too. We are entertainers after all! So if you're going to be butt-hurt by our videos, simply click X :confused: But for those who share our sense of humour, enjoy and watch on! Comment below with what you want to see next! ? Thank you!
a letter to editor 在 【智取英文@iM網欄】寫Letter to The Editor懶人包 的相關結果
Dear Editor,. I am writing to … Regarding the problem, I am of the view that 句子. Yours faithfully,. XXX. ... <看更多>
a letter to editor 在 Letter to the editor - Wikipedia 的相關結果
A letter to the editor (LTE) is a letter sent to a publication about issues of concern from its readers. Usually, letters are intended for publication. ... <看更多>
a letter to editor 在 Letters to the Editor - The New York Times 的相關結果
Letters from readers responding to New York Times articles, editorials, videos and guest essays. ... <看更多>