【國立臺灣大學109學年度畢業典禮 致詞代表 政治學系林語萱】
Student Address, National Taiwan University Commencement 2021
Yu-Hsuan Lin from the Department of Political Science
.
校長、師長、家長,和在螢幕前難以置信這就是我們的畢典,卻也真實面對的所有臺大畢業生,大家好,我是政治學系四年級的林語萱。
比起說著我們會鵬程萬里、前程似錦,今天,我更想邀請各位一同擔任NTU Sweety Course的貢獻者,整理出綜合過去四年,且能帶著走出校園的三個成長學分:勇氣、彈性和自己。
大二上,我休了學,在零下三十幾度的低溫、強颱般的逆風和看不見天際線的白色大地中,越野滑雪了半個多月,只為了跟著亞洲第一支南極長征隊伍,在世界的盡頭,找到那個能夠超越極限的自己。參與這個計畫,或許是大多人眼中的不正常,然而它卻成為了我人生中最有收穫的選擇之一。相信在臺大這個充滿可能性的校園裡,許多人心中,也有這麼一個想征服的南極,它可能不怎麼正常,也不怎麼容易,但別忘了帶著勇氣這個學分去做、去闖你認爲是對的事物。
再來,還有個學分,叫做彈性。還記得那些腳踏車被水源阿伯給拖吊,只好改成走路或騎Ubike2.0的日常嗎?我們在一次又一次的校內小組合作、校外的家教實習中,反覆上著適應不同情況的實驗課,而疫情又加重了它的loading,原本以為上一屆已經夠慘,沒想到這一屆竟然還更糟的情況下,我們滾動式的調整上課的樣貌,努力用NTU Cool的1.5倍速上課。在唯一不變就是變的這個世間常態中,臺大教會了我們保持彈性的生存之道。
最後,最最重要的學分,是我們自己,沒錯,就是在螢幕前的每一個你你你。從大一忙碌於轉系和雙主修的菜鳥,變成焦慮著左右張望他人下一步的大四老人,我們總汲汲營營的害怕落後別人,擔心無法成為自己心中想成為的樣子,但當回過頭,騎過幾千次椰林大道後的我們,其實早已不是從前那個自己了。所以未來,當外界的環境,督促和逼迫著我們精益求精,好還要更好時,記得回到內心,聽聽它的聲音,由它來告訴我們:你不必成為誰,你只需要相信自己。
除了勇氣、彈性和自己這三個學分外,還有一張加簽單也別忘記,是一路陪伴我們的家人和師長,一個人的任性,需要很多人的愛才能夠成全,謝謝你們在成長路上的陪伴和鼓勵,我們才能夠放肆的任性。
最後的最後,我想起了一戰後的西班牙大流感,它帶走的生命比戰爭還多,但在時間洪流下也終究有結束的一天。誰知道一百多年後的今天,我們也被迫參與了歷史的進程。也許未來看似困難重重,但卡繆在瘟疫裡提醒了我們:「惟有甘願在困難的堅實土壤中去生根立足,才能夠獲得果實。」今天後的明日,我們將在不同的土壤中勇敢挑戰、彈性應對和相信自己,且帶著滿滿的愛去生根立足,為自己、為我們所身處的社會,產出最甜美的果實。準備好了嗎?讓我們一起推動歷史的進程吧!臺大109屆的畢業生們,畢業快樂,或許現在的我們無法面對面相聚,but I’ll see you down the road!謝謝大家。
.
==============================
.
President Kuan, respected faculty, honored guests and family, and to my fellow NTU graduates who would never have imagined our commencement hosted in this way but still making the best of it, good morning. I am YU-HSUAN LIN, from Department of Political Science.
Rather than wishing the best and the brightest futures to us all, today, I want to urge each and every one of you to join in and contribute to NTU Sweety Course, and put together three amongst the most important credits from these past four years. They are courage, elasticity, and ourselves.
I took a temporary leave in my sophomore year. At minus 30 degrees Celsius, with howling headwinds and blizzards all over the sky, I did cross-country skiing for more than half a month, to challenge myself beyond the limit at the very end of the world. My Antarctic venture may seem absurd to many, but it was one of the most rewarding things I’ve ever done in my life. At NTU, a campus of endless possibilities, we all have a South Pole in our hearts, an undoubtedly challenging and perhaps laughable goal we yearn to achieve. But do not forget the credit of courage we have gained from these past years, and choose whatever it is that you believe is right.
The next credit, is adaptability. Do you remember the days when our bikes being towed and having to walk or take Ubike 2.0 to class? We learned to adapt through group projects in the classes and private tutoring off-campus, and the ongoing pandemic has added extra loading to our everyday challenges. We thought the previous year was bad, but this year is even worse. We adjust the way we took courses on a rolling basis, trying to catch up from NTU COOL at 1.5x speed. The only thing that doesn't change is change itself. NTU taught us how to adapt to survive.
Last but not least, and arguably the most important credit, is ourselves. That’s right, It’s each and every one of you behind the screens. From a first-year newbie busy planning your double major or transfer, to a senior wandering around anxiously as our peers taking next steps, we work hard painstakingly in fear of falling behind of other, and wonder if we can become the person we want to be. But looking back, after countless rides along the Royal Palm Boulevard, our old selves have already long gone. So, in the future, when the outside world is constantly pushing us to make the best even better and to reach beyond limits, remember to listen to that little voice inside of you. Listen to it as it tells you, there isn’t a certain or definite role you must fulfill, all you need is to have faith in yourself.
Besides the three credits I just mentioned, don’t forget the Petition for Adding Course: our families and professors who accompanied us along our journeys. It requires loves from many to accomplish caprice of one. Thank you for your company and encouragement along the way to allow us to be self-willed boldly.
Lastly, the Spanish flu outbreak after WWI came to my mind recently. It took even more lives than the battle fields. However, it too, eventually ended as time went by. Who knew that after a hundred years, we would also be a part of a similar history? It seems that adversities are awaiting us, but Albert Camus had already reminded us in La Peste “Like wandering shadows that could have acquired substance only by consenting to root themselves in the solid earth of their distress.” When tomorrow comes, in different corners on the Earth, we shall challenge, respond adaptively, and believe in ourselves. With each step that we take, we take with all the love there is within us. Let us contribute to ourselves and to our society, and may our efforts bear the sweetest fruits. Are you ready? Let’s push history forward! Hats off to all NTU graduates of 2021! Although we are unable to celebrate face to face now, I’ll see you down the road! Thank you all!
.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718181071805650
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #學生致詞代表 #臺大政治學系 #林語萱
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅董事長樂團 The Chairman Band,也在其Youtube影片中提到,董事長樂團臉書粉絲專頁 https://www.facebook.com/chairman.taiwan/?ref=bookmarks 董事長樂團Line貼圖下載 https://store.line.me/stickershop/product/1318901/zh-Hant 2010年以「...
adapt詞性 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
【國立臺灣大學 109學年度畢業典禮 校長致詞】
Opening Remarks, National Taiwan University Commencement 2021
President Dr. Chung-Ming Kuan
.
各位師長同仁,各位畢業同學以及家長們,歡迎大家參加 109 學年度的線上畢業典禮。
去年新冠疫情初起,學校雖仍舉辦實體的畢業典禮,但規模大為縮小,許多師生和家長均以無法參加典禮為憾。今年初臺灣的疫情持續穩定,大家原本期待今年畢業典禮能按照往年方式辦理。不料五月時疫情急轉直下,臺北市疫情警戒程度提高,我們於是推遲畢業典禮,並改以線上方式進行。這也是臺大首次以線上方式舉辦畢業典禮。
隨著疫情發展,線上活動如今已成為生活中的新常態。我們雖逐漸習慣線上教學,線上會議,線上交流,線上購物訂餐等,但連期待了四年的畢業典禮也只能在線上參加,許多同學與家長們難免失望。為此,學務處與許多同學攜手,精心策劃了今天這場特殊的線上畢業典禮,希望能讓大家留下不一樣,但仍美好的記憶。
因為新冠疫情,有些同學會抱怨:這樣大的疫情怎麼就正好被我們在畢業時碰上了?也有些同學則樂觀的想,一旦有了疫苗,疫情得到控制,世界最終還是會回到以前的軌道,大家仍可以過著平穩安定的日子。
然而這個世界從不曾平靜。今年畢業的同學多數出生於1999 年,那正是規模達 7.3 的 921 大地震發生的那一年。時隔四年,亞洲(包括臺灣)爆發了罕見的急性呼吸道感染病 SARS。不過五年之後,源自美國的金融海嘯席捲全球,影響全世界經濟數年之久。2009 更是不平靜的一年,臺灣出現莫拉克風災,造成慘重傷亡;全球則爆發了 H1N1 流感大流行,數十萬人因此死亡。這些當時都曾被認為是數十年(甚至百年)一遇的重大災難。
回顧二十多年來的這些事件(這還僅僅是一部份與臺灣相關的事件),我們就會發現:巨大的天災人禍,過去曾頻繁出現,未來應該也不會少見。
當然,新冠疫情的影響範圍遠超過 SARS 與 H1N1 流感,對世界的衝擊則更大於金融海嘯。近代能與這次疫情相比的是一百年前 (1918-1920) 的全球流感大流行;據後來估計,當時全世界人口三分之一染疫,約有五千萬人因此不幸喪生。
那次流感爆發時正值第一次世界大戰末期,對當時的德軍主力造成嚴重打擊。而後疫情時代,戰敗的德國被列強宰割,奧匈帝國及奧圖曼帝國亦隨之瓦解,徹底改變了舊的國際秩序,也為後來的世局(從歐陸,到中東和亞洲)埋下許多不安定的種子。
這次新冠疫情並未伴隨著世界大戰,但出現在國際強權針鋒相對,世界產業供應鏈重整的關鍵時刻;後疫情時代因此充滿不確定性。而重組後的國際政經秩序,我不知道那會是一個「美好或不美好的新世界」*,但它就是大家必須面對的世界。那裡將充滿挑戰和機會,如何善用所學回應挑戰,如何從機會中脫穎而出,都是大家新的功課。這些功課沒有標準答案,你們必須自己解答,自己審閱答案。
我也希望利用這個機會提醒同學們,對於正在醫療前線奮戰的眾多醫護人員,其中包括了許多學校師長與大家的學長姐們,我們一定要心存感念。當疫情大浪襲來時,他們勇往直前,力挽狂瀾,不僅保護病人,也捍衛著臺灣社會。他們是真正的英雄。只要大家共同努力,疫情終會過去,我們一定會贏得抗疫的最後勝利。
最後,我謹代表所有老師和行政主管,向所有畢業同學們表達最深切的祝福,也恭喜辛苦多年的家長們。敬祝大家未來一切順利,身體健康
最後我還想講幾句話。我記得我看過一篇外國人寫的文章,他說他在臺灣多年,注意到臺灣有個很奇怪的習慣,朋友分手時都常常會說:「要小心哦」。我看到這篇文章的時候,也突然心有所感;多年來我媽媽每次看到我出門時會跟我講這句話,而後來我跟自己的小孩,也會講這樣的話。所以在畢業典禮這個時刻,我敬祝大家未來一切順利,身體健康,大家都要小心哦!
2021.6.26
*「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley
.
==============================
.
When the COVID-19 pandemic began last year, NTU was still able to hold graduation ceremonies in person but on a much smaller scale and with the absence of many faculty members, students, and parents. Earlier this year, we were hoping to gather for a traditional commencement. But the sudden outbreak in May had forced Taipei City to raise its epidemic alert level. So we postponed the Commencement and made the decision to hold the ceremony virtually. This is the first virtual Commencement in NTU history.
To our faculty, new graduates, and parents, welcome to the National Taiwan University’s Commencement celebration for the Class of 2021.
As the pandemic unfolds, digital is the new normal. While we gradually adapt to online learning, virtual meetings, social media, online shopping, and food delivery, it is inescapably disappointing for many students and parents to have to celebrate the achievements of our graduates this way after anticipating this event for four years. And because of this, the Office of Student Affairs has teamed up with the graduates to ensure that this unique virtual Commencement is a moment that everyone will remember fondly in the future.
Some of you may ask, "why does this happen just when we are graduation?" And some of you may think optimistically that once the vaccines are available and the pandemic is contained, the world will be back to normal, and that we will all live peacefully.
But the world has never been peaceful. Most of the graduates this year were born in 1999, when the magnitude 7.3 earthquake happened on September 21. Four years after, SARS broke out in Asia, including Taiwan. Within another 5 years, the financial crisis, originated in the United States, affected global economies for years. In 2009, Typhoon Morakot landed and caused severe casualties in Taiwan; the H1N1 flu pandemic took hundreds of thousands of lives. These disasters were, at the time, seen as rare catastrophes that would only take place once every few decades, or even centuries.
Looking back to the past 20 years, we’d notice that, even just in Taiwan, catastrophes have never been in short supply. And they will probably never be in the future either.
Of course, the effect of COVID is far beyond SARS and H1N1, and its impact is greater than the financial crises. What came close was the Spanish flu that took place a century ago (1918-1920), when, according to estimation, one-third of the global population was infected and about 50 million people died.
The influenza pandemic outbreak took place at the end of WWI and hit the German military especially hard. And after the pandemic, Germany was forced to cede its territories to the great powers. What followed was the fall of the Austro-Hungarian and the Ottoman Empires. The series of events reset the international order and formed the settings for many conflicts in the years to come.
While COVID did not break out during a world war, it came at a critical time when great powers bicker and the global supply chains face a reform. The post-pandemic ear is therefore full of uncertainty. I don’t know whether it’d be a "Brave New World"* once the international political and economic orders are reshuffled. But it will be a world we have to live in. There will be many challenges and opportunities, and it will be our new task to utilize what we have learned to tackle challenges and grasp opportunities. Unlike any standardize
d test, you will have to answer and grade the answers yourselves.
I also want to use this opportunity to remind the graduates, that we must have appreciation and gratitude for the healthcare workers who are on the frontlines fighting. Many of them are our faculty members and alums. When the waves of the pandemic hit, they stood up to save lives and protect Taiwan’s society. They are true heroes. As long as we work together, we will weather the crisis and win this battle.
Finally, on behalf of the faculty and management, I send you our deepest best wishes. And congratulations to the parents and families who have supported the graduates for years. I wish you success and good health.
One final thing, I remember reading an article by a foreign writer who said he had lived in Taiwan for years and had noticed that Taiwanese people have a strange habit of saying "be careful" when they part ways. When I read the article, this resonates with me from the heart. For years, my mother would say the same thing whenever I am leaving the house. Now I say the same thing to my children, too. So at this Commencement ceremony, I wish everyone great success in the future, good health, and "be careful."
2021.6.26
*「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley
.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718144868475937
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #校長致詞
adapt詞性 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【美國橋水基金創辦人Ray Dalio:別再用一個英文「形容詞」描述人了】
▍文章 Highlight:「抗壓性好」,可以說 I stay calm under pressure. 或 I don't get stressed out easily. 幾乎沒有母語人士會用一個形容詞 I + am + adj. 來講這句話。
管理高達 9 兆資產的美國「橋水基金」(Bridgewater) 對沖基金創辦人 Ray Dalio,日前與世界頂尖的心理學家、商學院教授們推出了一版目前世界上最完整的 personality assessment(之一), 也是唯一一個在測試階段就讓像 Elon Musk、Bill Gates 般的企業家做過的評量。
以學習英文的語塊視角來看,在學習形容的時候,過去我們都只學「單點」的形容詞,像是 outstanding, extroverted (外向的)、considerate (體貼的),其實是不夠的。
「抗壓性好」,可以說 I stay calm under pressure. 或 I don't get stressed out easily. 幾乎沒有母語人士會用一個形容詞 I + am + adj. 來講這句話。
在 assessment 當中,他們想出了這樣的表達(舉例參考):
1️⃣ I stay calm under pressure. (我在壓力下能保持冷靜)
2️⃣ I am able to recover quickly from most setbacks. (遇到挫敗我通常能很快地站起來)
3️⃣ I adapt easily to new situations. (我能很快適應新的狀況、環境)
4️⃣ I usually go with my gut rather than spending a lot of time analyzing decisions. (我通常喜歡照直覺走,而不是花費很多時間分析決定)
5️⃣ I like to keep to a strict schedule instead of winging things. (比起見機行事,我更喜歡按照一個固定的時程走)
6️⃣ Others seek me out for advice on personal problems. (對於一些個人 / 私人的問題,別人喜歡向我尋求建議)
7️⃣ I am often the life of the party. (我常常是團體中的靈魂人物)
8️⃣ I always follow through on my commitments. (我是個不會虎頭蛇尾的人)
我將整個測驗中的英文用法,全部使用 #notion 和 #3D筆記術 整理起來給大家,會當作 #3D英文筆記術 5月份的 #補充講義(6 月初會發送)。
3D 英文筆記術目前已經額外發送 2 份學習補充講義,日後 #每一個月都會有一份,這是一個長程陪你學習英文,CP 質無限的線上課程。
因應疫情,我們跟課程平台 #hahow好學校 另外申請了一些 #8折折扣碼,只能用到週五 (5/21) 23:59,數量有限,有興趣加入課程的同學,儘速私訊我拿折扣碼喔!
《3D 英文筆記術》課程連結:https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
adapt詞性 在 董事長樂團 The Chairman Band Youtube 的最讚貼文
董事長樂團臉書粉絲專頁
https://www.facebook.com/chairman.taiwan/?ref=bookmarks
董事長樂團Line貼圖下載
https://store.line.me/stickershop/product/1318901/zh-Hant
2010年以「眾神護台灣」專輯拿下海內外無數獎項,結合傳統宗教樂器的表演形式尤其受到海外國際音樂節矚目而頻頻受邀出國巡演,堪稱近年最具台灣代表性的樂團之一。
相隔七年,再度以「越在地,越國際」的姿態出發,與剛上映撒哈拉沙漠紀錄片《 行者三太子 The Flush of Dawn》的 九天民俗技藝團跨界合作,並結合VR 360影像推出全新單曲「對我打」董事長樂團與九天民俗技藝團雖不同領域,但都在致力宣揚台灣傳統文化,共同發揚與傳達屬於台灣的新台式美學,同時也透過單曲預告2017年雙方將有更多的合作,敬請樂迷期待。
【 對我打/綴我拍】
作詞:吳永吉 武雄
作曲:吳永吉
編曲&演唱:董事長樂團
做雞著愛筅,做人著愛反
拍過難關,拍出熱情,拍出咱的前程
人,一世人,風景,無仝款
春夏秋冬,一冬兩冬,愛做就愛動
天地無限,回頭是岸,鼓聲一直響
天搖地動,風吹草動,屈勢攏相仝
心內有夢,天下無雙,鼓聲繼續響
綴我拍
鼓聲有夠猛,氣勢像海湧
拍較大聲,拍出個性,拍出咱的光榮
人,一世人,風景,家己揀
Follow My Drumbeat
Chickens have to poke for a meal.
Humans have to adapt for survival.
Beat the hardship, get your passion, beat to build our future.
As human, in a lifetime, the scenery changes.
Spring to winter, year after year. Keep doing, keep moving.
World is immense. Repent and you see the shore.
We drum and drum and drum. Heaven and earth rock.
Wind blows and grass shake. All moves alike. Dream in heart.
We're unrivaled. We drum and drum and drum. Follow me.
Drumbeat roars fierce, batters like sea waves.
Beat louder, show your style, beat to win our glory.
As human, in a lifetime, the scenery is up to you.
Tuè Guá Phah
Tsò ke tio̍h-ài tshíng, tsò lâng tio̍h-ài píng.
Phah kuè lân-kuan, phah tshut jiat̍ -tsîng, phah tshut lán-ê tsiân-tîng.
Lâng, tsi̍ t-sì-lâng, hong-kíng, bô kāng-khuán.
Tshun hā tshiu tang, tsi̍ t tang nn̄g tang, ài tsò tō ài tang.
Thinn-tē bô-hān, huê-thâu sī gān, kóo-siann it-ti̍ t hiáng.
Thinn iô tē tāng, hong tshue tsháu tāng, khut-sè lóng sio-kāng.
Sim-lāi ū bāng, thian-hā bô-siang, kóo-siann kè-sio̍k hiáng.
Tuè guá phah.
Kóo-siann ū-kàu bíng, khì-sè tshiūnn hái-íng
Phah khah tuā-siann, phah tshut kò-sìng, phah tshut lán-ê kong-îng.
Lâng, tsi̍ t-sì-lâng, hong-kíng, ka-kī kíng.
特別感謝:
大吉祥整合行銷有限公司
九天民俗技藝團
新視紀整合行銷傳播股份有限公司
獨一無二廣告行銷事業有限公司
創典多媒體
翔森精準 Shinning 360
Farida 法麗達吉他
DIXON.tw
茗匠工學社
鼓的樂器
MIPRO 嘉強電子
曖設計工作室 Darklight Design Studio
素材掠影廣告美術工作室
雲林縣政府
雲林縣北港朝天宮
大甲鎮瀾宮哨角隊
嘉義振延社
黃志偉的神仙窩
虎尾鎮民代表:林武正
立法委員:劉建國
虎尾王家當歸鴨肉麵線
一個太陽 一個月亮 風味餐
感謝文化部影視及流行音樂產業局補助,原「命運」企劃書。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/H6ZcrU8Tps4/hqdefault.jpg)