Shout Out to Jolyn J Chin, crossover pianist & American Got Talents from Sarawak, she going to start her clubhouse room ‘Malaysian Creators Club! We going to manifesting your dream become true! #rayleeproducer #jolynjchin #clubhouse #malaysiancreatorsclub #malaysia
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅EDEN KAI,也在其Youtube影片中提到,Eden Kai (16 years old) won the Grand Champion Overall Winner of the 2015 Brown Bags to Stardom talent competition and was also awarded 1st place Inst...
「american got talents」的推薦目錄:
- 關於american got talents 在 Ray Lee Producer Facebook 的最佳貼文
- 關於american got talents 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於american got talents 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於american got talents 在 EDEN KAI Youtube 的最佳貼文
- 關於american got talents 在 America's Got Talent - Home | Facebook 的評價
- 關於american got talents 在 27 Got Talent/s ideas in 2021 | talent, america's got ... - Pinterest 的評價
american got talents 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
【時事英文】
THE 10 MOST INSPIRING QUOTES FROM MICHELLE OBAMA'S FINAL SPEECH AS FIRST LADY
蜜雪兒歐巴馬在第一夫人任內最後一次演說
This morning, Michelle Obama delivered her final public speech as First Lady of the United States.
今天早上,蜜雪兒‧歐巴馬以美國第一夫人的身分,發表了她最後的一次公開演說。
Obama spoke at the 2017 School Counselor of the Year Event—which she organized in 2015 as a part of her Reach Higher initiative—in the East Room of the White House, addressing guests, panelists and those honored by the American School Counselor Association.
蜜雪兒是在參加2017年度最佳學校輔導人員的活動中發表談話,而這個活動起自於她從2015年開始主辦的高飛計畫。她在白宮的東側房間,對來訪的賓客、活動成員,以及榮獲美國校園輔導員協會的得獎者們舉行演說。
FLOTUS' remarks stood as an emotional early goodbye, which doubled as a jarring reminder that Obama's eight-year administration really is coming to an end soon. After thanking school counselors from across the country for inspiring students to pursue the best education possible, she left off with a message to young people, urging them to continue to hope. The First Lady was speaking through tears by the end of the address.
這位美國第一夫人在演說中,給了大家感人的預先道別,這也同時清楚代表著歐巴馬總統的八年任期已經真正地就要結束。在她對來自全美的學校輔導人員致詞,感謝他們激勵學生們盡可能追尋最好的教育時,她也對年輕人們留下了一則訊息,督促他們要繼續抱持著希望。在演說的最後,第一夫人也眼泛著淚光。
The whole speech was memorable and moving, but below are the 10 best moments:
整段演說讓人難忘且感動人心,但以下是我們節選出來的十個最佳片段。
1.
"For all the young people in this room and those who are watching, know that this country belongs to you—to all of you, from every background and walk of life. If you or your parents are immigrants, know that you are part of a proud American tradition—the infusion of new cultures, talents and ideas, generation after generation, that has made us the greatest country on earth."
我要告訴所有在現場及在電視機前面觀看這次演講的年輕朋友們,這個國家是屬於包含了不同背景來歷與各行各業的你們。如果你或你的父母是移民,請記住你們也是令人驕傲的美國傳統一部分,你們注入了新的文化,天分,與創意,而這會世世代代的傳承下去,這也就是讓美國成為世界上最強大國家的原因。
2.
"If your family doesn't have much money, I want you to remember that in this country, plenty of folks, including me and my husband. We started out with very little. But with a lot of hard work and a good education, anything is possible—even becoming President. That's what the American Dream is all about."
如果你來自貧窮的家庭,我想要你們記得,在這個國家裡面,包括我跟我先生在內的許多人,都是從一無所有開始,但是只要肯努力付出及學習,一切皆有可能,甚至是成為總統,這就是所謂美國夢的真正意涵。
3.
"If you are a person of faith, know that religious diversity is a great American tradition, too. In fact, that's why people first came to this country: to worship freely. And whether you are Muslim, Christian, Jewish, Hindu, Sikh―these religions are teaching our young people about justice, and compassion, and honesty. So I want our young people to continue to learn and practice those values with pride."
假使你擁有宗教信仰,請記得宗教多元化也是美國的一項偉大傳統。事實上,這就是為什麼世上的人們會優先選擇來到這個國家:因為他們可以自由崇拜自己的信仰。無論你是穆斯林,基督教,猶太教,印度教,還是錫克教,這些宗教都能教導我們的年輕族群何謂正義,憐憫,以及誠實。因此,我想要我們的年輕朋友們繼續帶著自尊來學習與實踐這些價值觀。
4.
"You see, our glorious diversity—our diversity of faiths, and colors and creeds―that is not a threat to who we are, it makes us who we are."
如你們所見,我們國家具備的光榮多元性,像是信仰的多元,膚色及信念的多元,並不會造成我們的威脅,而是形塑出我們的自身價值。
5.
"To the young people here, and the young people out there: do not ever let anyone ever make you feel like you don't matter, or like you don't have a place in our American story—because you do. And you have a right to be exactly who you are. But I also want to be very clear: this right isn't just handed to you. No, this right has to be earned every single day. You cannot take your freedoms for granted."
我要告訴在場及場外的年輕朋友們,絕不要讓任何人影響你,使你覺得自己沒有重要性,或是你在美國的歷史中並無一席之地,因為你們當然舉足輕重。而且你們有權利做自己。只不過,我還有想要提醒諸位的地方,那就是這項權利並不是當個伸手牌就可以輕鬆入手。你們必須每一天都努力地去爭取這些權利,請你們不要把種種的自由視作理所當然。
6.
"When you are struggling, and you start thinking about giving up, I want you to remember something that my husband and I have talked about since we first started this journey nearly a decade ago—something that has carried us through every moment in this White House and every moment of our lives—and that is the power of hope. The belief that something better is always possible if you're willing to work for it and fight for it."
當你在努力奮鬥,且開始起了打算放棄的念頭時,我想要你們回想我跟我先生在約莫十年之前開始踏上的這條總統之路,有一股力量一路走來一直支撐著我們在白宮的日子,或是我們的人生,那就是希望的力量。如果你們願意付出,願意奮戰,這股信念會帶著你們追尋更好的發展。
7.
"It is our fundamental belief in the power of hope that has allowed us to rise above the voices of doubt and division, of anger and fear that we have faced in our own lives and in the life of this country. Our hope that if we work hard enough and believe in ourselves, then we can be whatever we dream, regardless of the limitations that others may place on us."
我們對於希望的力量所抱持的堅定信念,能夠使我們在懷疑與分化的聲浪中,還有在憤怒與恐懼的斥喝下,仍舊昂然挺立,面對我們各自的生活與這個國家的共同命運。儘管他人對我們總是會予以制肘,但我們的希望是,如果我們努力工作,且對自己有足夠信心,就能成就我們的夢想。
8.
"It's the hopes of folks like my dad, who got up every day, do his job at the city water plant; the hope that one day his kids would go to college and have opportunities he never dreamed of. That's the kind of hope that every single one of us—politicians, parents, preachers, all of us—need to be providing for our young people. Because that is what moves this country forward every single day: our hope for the future and the hard work that hope inspires. So that's my final message to young people as First Lady. It is simple."
這種希望是像我父親之前在自來水公司工作時,每天所抱持的想法,他想著自己的孩子將來有一天會去唸大學,而且能擁有他從來不曾奢望的更多機會。這種希望,也是我們每一個人,不管是身為政治人物,父母,還是佈道者,都應該提供給年輕一輩的。因為就是這股希望的力量,能讓我們的國家一天天的茁壯。我們對未來的期許,還有我們因為這樣的期許而給予自己的鞭策。因此,這就是我以第一夫人的身份要傳達給各位的最後一個訊息。就這麼簡單。
9.
"I want our young people to know that they matter. That they belong. So don't be afraid. Do you hear me? Young people, don't be afraid. Be focused. Be determined. Be hopeful. Be empowered. Empower yourselves with a good education. Then get out there and use that education to build a country worthy of your boundless promise. Lead by example with hope, never fear, and know that I will be with you, rooting for you and working to support you for the rest of my life."
我想要我們的年輕人知道他們的地位對這個國家來說相當重要,同時他們的身份也隸屬於這個國家。所以請你們不要感到畏懼,而是要保持專注。保持你們的決心。抱持著希望,且要充滿著能量。用良好的教育來為自己提供更多能量,並善用教育給你們的能力來建設一個足以讓你發揮無限可能的國家。讓希望所引領的典範引導你前行,永遠不要害怕,要知道我會一直與你們同在,我會用我的餘生來支持你們,為你們加油打氣。
10.
"Being your First Lady has been the greatest honor of my life, and I hope I've made you proud."
能夠成為你們的第一夫人,一直是我這輩子最光榮的事情,而我也希望我的作為也同樣使你們引以為傲。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文一個月4800元
#成人英文一個月4800元
#多益全修班一期15000元
american got talents 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
美國在台協會為Super Girls加油
AIT Celebrates “Super Girls”
台灣的新世代女生透過英特爾和美國創新中心在週末合辦的「Super Girl女性特訓營」學習了領導技巧,並且進行了許多電腦程式和編碼的學習活動。曾多次獲獎肯定的資深記者陳舲舲和美國在台協會文化官蘇阿麗 (Alys Spensley) 共同代表美國在台協會,歡迎來參加特訓營的年輕學員。陳舲舲鼓勵參加營隊的女孩們想一想自己有什麼獨特的才能,把這次的活動當作一個起點,思考自己未來的目標,看是要投入工程、科學、外交、媒體,或者追尋其他自己所懷抱的夢想。想獲得更多美國創新中心未來的活動訊息,請密切留意美國在台協會 AIT與 American Innovation Center美國創新中心的臉書。#SuperGirls
Taiwanese girls got a chance to learn leadership skills and engage in computing and coding activities at a "Super Girl" workshop co-hosted by the American Innovation Center (AIC) and Intel Corp. this weekend. Award-winning journalist Kathy Chen and Cultural Affairs Officer Alys Spensley represented AIT to welcome the girls. Ms. Chen encouraged the girls to reflect on their unique talents and to use the workshop as a launching point to consider a future in engineering, science, diplomacy, media, or wherever their dreams may take them. Please watch the AIT and AIC Facebook pages for more information on upcoming AIC programs.
american got talents 在 EDEN KAI Youtube 的最佳貼文
Eden Kai (16 years old) won the Grand Champion Overall Winner of the 2015 Brown Bags to Stardom talent competition and was also awarded 1st place Instrumental. Eden made history by becoming the first ever instrumentalist to be awarded the grand champion. He performed his amazing acoustic guitar fingerstyle instrumental song “Beautiful Stars” in the biggest talent competition in Hawaii involving all high schools on April 25, 2015 at the Neal Blaisdell Center in Honolulu, Hawaii. This popular event has been a household word in Hawaii since the 1970’s before American Idol or America’s Got Talent giving students an opportunity for stardom.
Eden joins the legacy of famous stars who got their start at this statewide high school competition like Bruno Mars, Jake Shimabukuro, Tia Carrere, Glenn Medeiros, Yuna Ito and others.
Special thanks to Johnny Kai, executive producer of Brown Bags to Stardom, helping to give kids growing up in Hawaii an opportunity to share their talents and gifts, and give them hope that their dreams of stardom can come true.
Much gratitude goes to Kaiser High School students, families, and faculty for their fantastic support and cheering! All the banners, cheering, and love you gave really means so much! Memories that will be cherished forever. In the past two years since moving from Japan, Eden’s creativity and talent have blossomed phenomenally thanks to everyone’s encouragement and school support! The amazing beauty of Hawaii, nature, and people really nurtures the creative artist soul!
We hope you enjoy this video that launches the beginning of Eden Kai’s music career and new YouTube channel. Really appreciate your likes, comments, and subscribe to this new channel, and hope you share it. Lots of awesome videos coming soon, and it really helps Eden out! He loves sharing his music for you to enjoy!
Big thanks to the excellent video editing and intro titles done by Travis Stewart of Stewart Media!!
***CLICK "SUBSCRIBE" NOW*** FOR THE NEWEST VIDEOS!!!
チャンネル登録、宜しく御願いします!
CONTACT(連絡): imagine@edenkai.com
MERCH(グッズはこちらから) : http://edenkai.store
CAMEO (For personal video shoutouts ビデオメッセージをご希望の方はこちらまで)https://www.cameo.com/edenkai
Let's Connect!(SNSやってますー!):
WEBSITE(WEBサイト): https://edenkai.com/
INSTAGRAM(インスタ): https://instagram.com/edenkai_official
TWITTER(ツイッター): https://twitter.com/edenkaiofficial
FACEBOOK(フェイスブック): https://www.facebook.com/EdenKaiOfficial
TIKTOK(ティックトック)@edenkai_official
About EDEN KAI:
With millions of fans around the world, Eden Kai has earned his reputation as being a ukulele and guitar virtuoso, a Pop/R&B vocalist, and an accomplished actor. While many were first introduced to Eden when he joined the cast of Netflix and Fuji Television’s Terrace House: Aloha State, the young star’s success had already been years in the making. He has since gone on to make additional appearances on Terrace House: Tokyo 2019-2020, appeared on Shiro to Kiiro on Amazon Prime and has performed at the Fuji Rock Festival (the largest outdoor music festival in Japan), Nisei Week Festival in Little Tokyo, OC Japan Fair and ANA Honolulu Music Week in Waikiki. Eden’s accomplishments have earned him interviews by NBC News and The Yomiuri Shinbun (the world’s most circulated newspaper).
His most recent album, Home Sweet Home, released in 2018 and was recorded in Tokyo, Japan, produced by his music label in Japan Victor Entertainment. Three tracks from that album were featured in episodes of Netflix Japan’s Terrace House during the show’s Opening New Doors and Tokyo 2019-2020 seasons. The series also featured Eden’s instrumental compositions of “Touch the Sky” and “Feel the Earth.” “Monogatari” was his debut pop vocal single, which he wrote and performed on the show. That music, as well as Eden’s past album releases, can be heard on all major streaming services and is available for purchase on Eden’s official website, www.EdenKai.com.
In addition to working on his own music, Eden has collaborated with some of the world’s top artists and producers, including EXILE and Dream. One of his compositions was used to create “Anuenue,” a hit J-Pop single recorded and released by Dance Earth Party, which landed at #11 on the Oricon Music Charts in Japan.
Eden also recognizes the importance of using his music to help others. He has hosted several ukulele workshops in Honolulu and Japan, been the featured performer at the Waikiki Spam Jam, benefiting the largest non-profit in Hawaii that feeds the needy, and the Hawaii Food and Wine Festival from which proceeds helped local children in the community. Eden has donated proceeds from some of his songs to assist humanitarian causes, including the support of a health center in Haiti and the purchase of educational materials for children in Bangladesh.
Thanks for watching and please SUBSCRIBE for more videos coming soon!
"Keep Doing What You Love!" ~ Eden Kai
------------------------------
american got talents 在 27 Got Talent/s ideas in 2021 | talent, america's got ... - Pinterest 的推薦與評價
Laura Bretan - Mel B's GOLDEN BUZZER - America's Got Talent 2016 Auditions. Edit BagóGot Talent/s. ... <看更多>
american got talents 在 America's Got Talent - Home | Facebook 的推薦與評價
America's Got Talent. 14001448 likes · 100133 talking about this. ✨ Life, liberty, and the pursuit of talent. ✨ Stream AGT anytime on PeacockTV! ... <看更多>