#Repost @amnestyhk with @make_repost
・・・
《#港區國安法》首案判決 #唐英傑 判囚9年】
就今日(7月30日)高等法院判處首名「#煽動他人分裂國家」及「#恐怖活動」罪成被告唐英傑監禁9年,#國際特赦組織 亞太區域主任Yamini Mishra 指出,有關判決證實人們對《港區國安法》的憂慮,這不單是用作向異見聲音散播恐懼的工具,更成為用作監禁他們的武器,「人民應當有表達意見的自由。基於唐英傑展示政治口號而裁定他『煽動分裂國家』及『恐怖活動』罪成並作懲處,有違 #國際人權法。」
「當局必須確保任何旨在保護 #國家安全,或以 #反恐 為名制訂的法律條文,都得以明確及狹義的定義,並且其使用需符合國際人權法及人權標準。」
閱讀聲明全文(只有英文﹚:http://amn.st/6177ygGLl
#國際特赦組織香港分會 #amnesty #amnestyinternational #amnestyhongkong #amnestyhk #aihk #人權 #humanrights #TongYingKit #nationalsecurity #nationalsecuritylaw #NSL #表達自由 #freedomofexpression #secession #terrorism #counterterrorism #humanrightslaw #internationalhumanrightslaw
立即Follow AIHK Instagram👉🏻 @amnestyhk
amnesty英文 在 法律白話文運動 Plain Law Movement Facebook 的最佳解答
#我也是看法白才知道:王光祿被特赦
就在今天早上,總統公布總統令,依《憲法》第 40 條及《赦免法》第 3 條的規定,特赦王光祿,免除其刑的執行。
這也是蔡英文總統上任後第一個特赦案。
王光祿(Talum Suqluman)因為持有獵槍狩獵,被以違反《野生動物保育法》、《槍砲彈藥刀械管制條例》等罪起訴並判決有罪確定,後來最高法院裁定開啟非常上訴,並聲請釋憲。
大法官在日前作出釋字第 803 號解釋,相關法律部分合憲、部分違憲。
——
依照《憲法》第 40 條規定,總統有赦免權。《赦免法》第 3 條規定,特赦的效果是免除刑罰的執行,但有罪判決仍存在。除非有特殊情形,才能將罪行宣告為無效。
也因此,這件特赦案,免除 Talum Suqluman 先前被判決有罪確定的刑罰,但有罪的部分效力仍在。
——
總統令:https://bit.ly/33ZmWqC
——
📖 延伸閱讀
什麼是特赦?聊聊蔣中正特赦彭明敏案 |蔡孟翰 https://plainlaw.me/2020/05/18/amnesty-2/
特赦並非清白 蘇炳坤、郭中雄冤案終獲平反|廖伯威 https://plainlaw.me/2020/05/18/su-ping-kun/
——
🎧 延伸收聽
政治歸政治 EP27:現在狩獵是要抓去關了嗎
https://apple.co/2MWihAO
政治歸政治 #28|狩獵文化使原住民族構成自我,大法官的好朋友來了!
https://apple.co/2S7kUSK
——
#法律白話文運動 #特赦
amnesty英文 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂國際大小事— 🇲🇲
底下👍點讚 + 🔗分享 + ✏留言
#邊學英文邊抽世界明信片
📰 Myanmar coup: 'Evidence' live bullets used against protesters, says UN envoy
🀄 緬甸政變:聯合國特使說,“證據”實彈用於抗議者
Myanmar's security forces have been using live ammunition against anti-coup protesters in breach of international law, the UN human rights envoy says.
📌 這篇文章關於緬甸政變Myanmar coup的新聞,根據聯合國人權使節 the UN human rights envoy,該國的保安部隊 security forces 對反對政變的示威者 (anti-coup protesters) 使用實彈 live ammunition,這是違法國際法 (in breach of international law)。
Speaking at an emergency meeting in Geneva, Thomas Andrews condemned the leaders of the coup and said there were "growing reports and photographic evidence" of wrongdoing.
He called for economic sanctions and a ban on weapons exports to the country.
📌 那位使節譴責 condemn 政變領袖並要求 (call for) 經濟制裁 (economic sanctions) 和武器出口禁令 (ban on weapons exports)。
Protests continued on Friday in defiance of a plea from the army chief. Gen Min Aung Hlaing called for "unity" to prevent "disintegration" as the country marks the Union Day holiday. Demonstrators are demanding the release of detained elected leaders, including Aung San Suu Kyi.
📌 上週五,抗議活動繼續進行,無視 (in defiance of) 陸軍參謀長的呼籲。昂敏·赫林將軍呼籲“團結”,以防止“瓦解” (disintegration),因為該國是聯合紀念日假期。示威者要求釋放包括昂山素季在內的被拘留的民選領導人。
During Friday's emergency meeting, Mr Andrews - the United Nations human rights investigator for Myanmar - said while investigators have been denied access to Myanmar, there was growing evidence that live ammunition had been used against protesters.
📌 在星期五的緊急會議上,聯合國緬甸人權調查員安德魯斯先生說,雖然調查人員被拒絕進入緬甸,但越來越多的證據表明,實彈已被用於抗議者。
Mr Andrews said the people of Myanmar had invested their hope in the UN, and needed more than a statement on paper. He called on the UN - through the security council - to consider economic sanctions against Myanmar, a ban on arms exports, and a travel ban on military leaders.
📌 安德魯斯先生說,緬甸人民對聯合國投入(invest)了希望,不僅需要紙上聲明 (statement)。他呼籲聯合國-通過安理會-考慮對緬甸進行經濟制裁,禁止武器出口,以及禁止軍事領導人旅行。
Earlier this week, 19-year-old Mya Thwe Thwe Khaing was shot in the head and seriously injured when police tried to disperse protesters using water cannon, rubber bullets and live rounds.
She remains on a ventilator in hospital in a critical condition. The wound was consistent with one from live ammunition, rights groups said.
📌 本週早些時候,當警察試圖使用水槍,橡皮子彈和實彈驅散抗議者時,19歲的Mya Thwe Thwe Khaing 頭部被槍打致重傷。
她處於危急狀態,仍在醫院的呼吸機上。人權組織說,傷口與實彈的傷口一致(consistent)。
The UN calls for sanctions came as protests continued on Union Day, with reports of rubber bullets fired by police in Mawlamine.
On Thursday, in a TV address to the nation, Gen Hlaing said those protesting had been "incited" and again asked them to work for the country without "focusing on the emotion".
📌 聯合國呼籲制裁的呼籲是在聯合日抗議活動繼續進行的時候發生的,有報導說警察在毛拉敏省發射了橡皮子彈。
星期四,赫林將軍在全國電視講話中說,那些抗議活動是“被煽動的”(incited),並再次要求他們為該國工作而不必“集中精力” (focus on the emotion)。
The military marked Union Day by granting amnesty to, and ordering the release of, more than 23,000 prisoners, including 55 foreigners. Mass pardons are common on national days, often to reduce numbers in overcrowded prisons.
📌 軍方通過大赦並命令釋放23,000多名囚犯,其中包括55名外國人,來紀念“聯合日”。大規模赦免在國慶節很普遍,通常是為了減少人滿為患 (overcrowded) 的監獄的人數。
Union Day celebrates the signing in 1947 of an agreement between the government under Ms Suu Kyi's father, Aung San, and the Shan, Kachin and Chin people that marked the unification of the republic.
A student activist in Mandalay, Tayzar San, told the BBC he feared the prisoners were being released to attack protesters.
📌 工會紀念日慶祝1947年Suu Kyi女士的父親昂山 (Aung San) 領導下的政府與標誌著共和國統一的Shan邦,克欽邦和欽邦人之間簽署協議。曼德勒的一名學生活動家Tayzar San告訴英國廣播公司(BBC),他擔心囚犯會被釋放以襲擊示威者。
"The people have a very bad precedent. In 1988, the military junta released the pro-military prisoners and they disturbed our people's peaceful demonstrations," he said.
The crackdown on the 1988 pro-democracy uprising is believed to have left thousands dead.
📌他說:“人民有一個非常糟糕的先例。1988年,軍政府釋放了親軍囚犯,他們打擾了我們人民的和平示威。”
據信,對1988年民主運動的鎮壓使數千人喪生。
📓【Ken的文法筆記 I】
🟠翻譯 X 詳解 已上傳資料庫🟣
購買請至➜ https://is.gd/5Kp6M0
📘【Ken的高頻單字筆記 I】
購買請至➜ https://is.gd/zdxeF0
👨🏫【實用英語扎根培訓】
購買請至➜ https://reurl.cc/m95QDl
🎊上則貼文中獎名單
📮Ching Ching
📮Miruku Chen
📮陳軍翰
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
🎁 領獎期限: 02/15 20:00