#國民黨把蔡英文比成毛澤東
#丟臉丟到全世界去!😡
國民黨在推特官方帳號上放出一張將總統蔡英文 Tsai Ing-wen繪製成毛澤東的圖片,佩芬今天以民進黨發言人的身分表示,#蔡英文是民選總統,#毛澤東是獨裁者,如何類比?推特是全球網友慣用的社群平台,國民黨將國內政治鬥爭拿到推特上,還遭外媒批評,真是丟臉丟到全世界去!
許多網友在國民黨的推文下留言嘲諷,華爾街日報、彭博社等國際媒體的記者更點名批評,甚至法國智庫的學者直說國民黨「可悲」,並建議國民黨應該「了解自己的歷史多一點,並負責任一點」,可見國民黨不但是鬧了國際笑話,更是丟盡民主國家的臉。
在所有民主國家,不論是政府機關,還是政黨組織,像推特這樣國際社群平台,主要的功能是讓國際社會能更認識、了解自己的立場,但似乎 #只有國民黨反其道而行,#把國際社群平台拿來做負面鬥爭的工具,如今還以獨裁者比喻台灣的民選總統,讓人看得真替他們感到不好意思!
* * *
KMT's recent tweet illustrates President Tsai Ing-wen as Mao Zedong. The analogy does not make any sense given that President Tsai is an elected president, whereas Mao Zedong was a dictator. That the KMT brought up the domestic political struggle between parties to the international stage is undoubtedly humiliating.
The KMT's act is unbelievably reckless. The public has expressed their concerns toward the tweet: netizens have ridiculed in the comment section, and reporters from international media such as Washington Post and Bloomberg have also commented on this tweet. What's more, Antoine Bondaz, a research fellow at the Foundation for Strategic Research and heads the FRS-KF Korea Programme on Security and Diplomacy in France, suggested that KMT's act is "pathetic" and that the KMT should "know [its] own history and be a little bit more responsible."
Around the world, Twitter is mainly used to express their ideas and positions for a country or its political parties. However, the KMT seems to act reversely, using it to inflict conflicts and struggles. More so, the KMT even used a ridiculous illustration to denounce Taiwan’s democratically-elected President. KMT’s irresponsible act truly embarrasses Taiwan.
* * *
💟 追蹤佩芬的IG:
https://www.instagram.com/peifen_hsieh/
💚 成為佩芬的Line好友:
https://line.me/R/ti/p/%40896dvscg
analogy意思 在 Fan-Chiang Yi 范姜毅 Facebook 的精選貼文
【誠心推薦】 ♩.♪
誠心推薦這些好到讓人驚艷的經典歷史錄音轉錄,這系列所捕抓到與忠實呈現出的氣場(aura),更加加深了我自以前對這些大師透過傳記與無數錄音錄影所得到的體會認知!
———————————————————————
(下面貼文轉貼自古殿Analogy歷史轉錄,文字分享自瓦力Wales Xie)
#古殿第二波歷史轉錄限時開跑了
以前實體音樂鼎盛的年代,在火車站前那幾家唱片行,一待就是一個下午。現在想起,那個時代真是美好啊。
印象中有一次,彼時還是音響初哥的瓦力還在那裡玩「紅配綠」,耳邊一直傳來咳嗽聲。仔細一聽,才發現有人在彈鋼琴。那琴音聽來雖然古璞,卻是那樣的溫暖,怎樣聽也不會讓人感到心煩意亂,在夏日空調好像壞了的唱片行午後,反而有種鎮定心神的效果。
我就跟著那張帶有雜音的鋼琴,心神飛到了很遠的地方,很少有這麼奇妙的感受,和音樂的第一次親蜜接觸,心靈觸見了天堂。
要結帳的時候,我才不好意思地問長得很可愛的店員(太可愛了,跟她講話真的要鼓起勇氣啊),「剛剛一直播的這張唱片是什麼啊?」
「鋼琴家李帕第的最後音樂會。」她輕巧地說。
弔詭的是,那是我第一次聽到李帕第的名字,而那次,竟然是他告別人生的最後表演。
第一次,也是最後一次。偶然的人生多麼巧合。
更弔詭的是,當我把這張唱片買回家之後,好聽依舊好聽,不知什麼,空氣中有什麼不見了,聽起來少了幾分自在的靈光。我想,不(只)是因為正妹店員不在我家的緣故。
直到我聽到了古殿這次的轉錄,神奇地,我仿若走進時光記憶長河,掉進了那個夏日午後,雖然已是中年,感覺才第一次青春。
這次團購,棒棒強打,比上次13張小提琴陣容更堅強。光看那張天價的「MARTZY的首版巴哈無伴奏」就知道了,拜託,這張別搶太凶,也留給我一張。(有道是,大提琴女神有杜普蕾,小提琴則是Martzy…...)
老規矩,老優惠,一張500,瓦力還幫您向古殿要加碼,1-16張全購另有一張【神祕CD】贈送。
手刀直入,快在留言加一,也來搶救你的李帕第和福特萬格勒的青春老靈魂吧!
#還沒開團已有多人預訂全套
#版權無問題都是五十年以上錄音
#每張都是黑膠的分身
#走過路過不要錯過
【古殿歷史轉錄:黃金之聲】
1.福特萬格勒:1951年拜魯特音樂節開幕 貝多芬第九號交響曲(1951)
Wilhelm Furtwangler: Beethoven Symphony no.9 1951(古殿編號:GDMC-33-21)
2.李帕第:最後音樂會(1950)
Dinu Lipatti: Last Recital 1950(古殿編號:GDMC-33-22)
3.福特萬格勒&蕾菲布:莫札特第20號鋼琴協奏曲等(1954)
Wilhelm Furtwangler & Yvonne Lefebure: Mozart Piano Concerto no.20 etc.(古殿編號:GDMC-33-23)
4.瑪爾姬:巴哈無伴奏小提琴無伴奏 第一集(1954-1955)
Johanna Martzy: Bach The Unaccompanied Violin Sonatas Vol.1(古殿編號:GDMC-33-24)
5.艾爾里:巴哈無伴奏小提琴無伴奏 第一集(1969)
Devy Erlih: Bach 6 Sonatas & Partitas for Violin Vol.1(古殿編號:GDMC-33-25)
6.史塔克:巴哈無伴奏大提琴組曲 第一集(1959)
Janos Starker: Bach Suites for Unaccompanied Cello Vol.1(古殿編號:GDMC-33-26)
7.科爾托:蕭邦第二號鋼琴奏鳴曲「送葬」等(1953)
Alfred Cortot: Chopin Piano Soata no.2 etc.(古殿編號:GDMC-33-1)
8.巴克豪斯:莫札特鋼琴曲集(1955)
Wilhelm Backhaus: Mozart Piano works(古殿編號:GDMC-33-27)
9 & 10.安塞美:皇家芭蕾 兩枚組CD(1958)【這套2CD是1000喔】
Ernest Ansernet: The Royal Ballet 2CD Set(古殿編號:GDMC-33-28&29)
11.阿根達:西班牙舞曲(1958)
Ataulfo Argenta: Espana(古殿編號:GDMC-33-30)
12. 坎波里 & 阿根達:柴可夫斯基小提琴協奏曲(1958)
Campoli & Argenta: Tchaikovsky Violin Concerto(古殿編號:GDMC-33-31)
13.伯恩斯坦:蕭士塔高維契第五號交響曲「革命」(1959)
Leonard Bernstein: Shostakovitch Symphony no.5(古殿編號:GDMC-33-32)
14.拜倫堅尼斯 & 孔德拉辛:普羅高飛夫第三號&拉赫曼尼諾夫第一號鋼琴協奏曲(1962)
Byron Janis & Kondrashin: Prokofiev Concerto no.3 & Rachmaninoff Concerto no.1(古殿編號:GDMC-33-33)
15.李希特 & 孔德拉辛:李斯特鋼琴協奏曲第一號與第二號(1961)
Richter & Kondrashin: Liszt Piano Concertos no.1 & 2(古殿編號:GDMC-33-34)
16.美國蒸氣火車的聲音(1960)
RAILROAD SOUNDS(古殿編號:GDMC-33-35)
👉古殿網路購買平台(每一張都可看詳細的曲目介紹❤❤)
https://pachmannwang.wpcomstaging.com/product-category/%e5%8f%a4%e6%ae%bf%e6%ad%b7%e5%8f%b2%e8%bd%89%e9%8c%84cd%e7%ac%ac%e4%ba%8c%e6%b3%a2/
analogy意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳貼文
【#國際線:內含實用資訊】保衛中大,有咩可以做?
經過呢兩日,唔少朋友好難安枕,面對特區政府,我哋有咩可以做?但正因為無人全知全能,點都應該喺自己崗位盡做。關於國際線,講真好多朋友比我跟得仔細好多,不過呢幾日喺華盛頓,同一啲美國政界學界舊朋友re-connect,都講起香港,我綜合咗幾點建議,可能有少少參考價值,如果有用就share吓啦。
入正題。
1. 當警察喺大學濫用暴力,如果有現場學生、舊生有外國國籍,絕對可以向各自領事館投訴;除此之外,亦建議直接搵各國最關心香港嘅議員,有代言人會事半功倍。假如係美國人,可以直接email CECC (美國國會及行政當局中國委員會,infocecc@mail.house.gov),同埋最關心香港嘅Senator Rubio辦公室 (casework@rubio.senate.gov,或填form: https://www.rubio.senate.gov/public/index.cfm/contact)。我今日去佢地office,詳細溝通過呢刻最新局勢,佢地好歡迎大家電郵,Rubio助理住過香港、對香港好有感情,會親自逐封睇。請email標題註明關於香港最新情況,由於內容可能被用於條bill嘅相關工作,請大家用證據說話,需要個人化經歷、唔要template,特別請講自己點解走出黎、當晚所見所聞、有無受到香港警察不公平對待,令佢地政府知道點樣保護國民,議員亦更有保護僑民嘅legitimacy去關注香港。
2. Senator Rubio係最熱心支持香港法案嘅參議員,而目前法案去到參議院遇到一啲阻滯,呢幾日佢同負責排時間表既參議院主席麥康內爾攤牌,而最新消息,麥康尼爾經過呢兩日,啱啱正式表態支持法案,但詳情未傾。所以,即使唔係美國公民嘅中大學生校友,都可以email上述電郵,分享同類經歷,等佢地更知道最貼地實情present出黎比其他議員、寫op-ed,希望呢幾日嘅犧牲,可以幫返到條bill。由於法案另一個重點,係講緊一國兩制點樣被蠶食,特區警察「一國化」係一個重點,因為涉及日後仲會唔會對國際條約揸正黎做,假如大家有證據點樣blur咗呢條線,可以一併講述。
3. 問過RAND、Brookings、SAIS等等舊朋友意見,雖然Donald Trump好難捉摸,香港只係一張牌,又有出賣盟友往績,但佢係好要面嘅老人家,並唔係完全無路捉。我地要知道佢8月曾經公開講過:「I think it would be very hard to deal if they do violence. If it’s another Tiananmen Square……I think it’s a very hard thing to do if there’s violence」,即係警告北京,如果「天安門式」處理香港,貿易戰好難傾得埋。重點:「another Tiananmen Square」,呢個係語言偽術,可以指「六四咁嘅死亡數字」,可以指「六四式軍警鎮壓」,可以指「六四攻擊學生模式」,本來係為左比佢自己有迴旋空間,彈出彈入。正因為佢咁滑頭,我地要學以致用:警察圍攻中大,已經potentially qualify as「another Tiananmen Square」。有朋友話「都未死人、警察都係執法、點可以同六四比」,咁未免太學究,何況假如唔係校長高層親臨現場,慘劇可能已經出現,唔通真係死人先算Tiananmen?大家可以用呢個angle,用twitter多啲分享,順便溫提Trump,佢講過嘅情景已經出現緊(記住善用#hashtag),唔好比人覺得佢講嘢無到,同時配合國際輿論,令呢個analogy國際化,希望對北京、警察有少少制約。至於唔同意咁類比嘅學者朋友,「一切平靜之後」,好歡迎樹下開個tutorial討論下,但呢刻好忙,不了。
唔好意思,暫時只諗到咁多,其他好多建議,我覺得唔太可行,就無謂講。不過國際線臥虎藏龍,一定可以集思廣益,質素絕對唔係呢個咁既政權可比。大家小心,努力,加油。
#hktiananmen #齊上齊落 #守護中大 #守護香港
analogy意思 在 Re: [字辨] metaphor 與analogy - 精華區Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
※ 引述《CinyStarr (just a comma)》之銘言:
: 要問的字或詞:
: metaphor與analogy
: 讓我感到混淆的地方:
metaphor 是把兩個不同的東西當做一樣的,來強調兩個東西的相似處
e.g. all men are pigs.
此句把men跟pigs畫上等號,以期在不言而喻之中對讀者強調men與pigs之間的相似處
[metaphor 與 simile 的不同處在於 metaphor 把兩個物件畫上等號,simile 則僅指出
兩個物件的相似之處。
metaphor: all men are pigs.
simile: men are like pigs.]
analogy是把某一個系統的知識用在另一個系統上,經由已經了解的系統A來了解系統B
而兩個系統雖然有其相似之處,但基本定義可以完全不同。
e.g. The atom is like the solar system...[原子就像太陽系一樣...]
其實原子跟太陽系全然不同,但是此句利用讀者已經了解的一個系統 (太陽系)
來解釋原子模型的構造
這就是drawing an analogy between 原子 and the 太陽系.
--
Wise men talk because they have something to say; fools, because they have to
say something. -Plato (427BC-347BC)
Plato is boring. -Frederich Nietzsche (1844-1900)
Nietzsche was stupid and abnormal. -Leo Tolstoy (1828-1910)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.154.160
... <看更多>