【#精選詞彙單元 Vocab 035】傑米·奧利佛的餐廳關門了
文章摘要:
Jamie Oliver’s restaurant chain is on its way going bankrupt. Skynews reported that Jamie is calling in the administrators because the chain failed to stay afloat. Last year, the Mirror reported that the restaurant empire owed staff £2.2 million and was in £71.5 million of debt. Oliver blamed Brexit on the closure of six of his Jamie’s Italian branches. He said poor trading conditions, rising food and staffing costs, and a weakening pound. Restaurant consultant mentioned that Jamie’s demise can also be attributable to consumers abandoning the ‘middle market’ having realized they can get better quality food from (say) their local Italian or burger joint at the same price or less.
利用15分鐘跟讀精選詞彙單元,即刻加深記憶, 文章例句朗朗上口!
這裏加入通勤學英語粉絲團
在官網上訂閱就可以收到最新單元的電郵通知!
官網: www.15mins.today
更多跟讀單元: https://pse.is/E8BNC
Apple Podcast收聽: https://pse.is/DLMCK
Spotify收聽:https://pse.is/DQQHL
Castbox收聽:https://castbox.fm/x/_jx9
#15minstoday
#重點詞彙及例句
#反覆跟讀好吸收
https://15minstoday.pse.is/KX5J9
「apple staffing」的推薦目錄:
apple staffing 在 通勤學英語 Facebook 的最佳解答
【#每日跟讀單元 669】英國名廚傑米·奧利佛的餐飲連鎖店正處於「破產的邊緣」
摘要:
去年,奧利佛指責英國脫離歐盟造成英鎊疲軟,導致義大利經營成本提高,不得 不關閉了六家傑米義大利分店。 他表示,交易條件惡劣,進口食品成本的增加 和人員工資的上漲,英鎊疲軟等導致經營困難。 不過英國名廚奧利佛(Jamie Oliver)旗下的「Jamie’s Italian」義大利餐廳仍在台北設有一家分店。
Last year, Oliver blamed Brexit on the closure of six of his Jamie’s Italian branches. He said poor trading conditions, rising food and staffing costs, and a weakening pound. The company still operates a restaurant in Taipei.
15分鐘跟讀世界各地時事趣聞的錄音檔,一步步提升英語口說與聽力!
想要收到每日通知?加入通勤學英語粉絲團並訂閱官網跟讀單元!
官網: www.15mins.today
更多跟讀文章: https://pse.is/E8BNC
Apple Podcast收聽: https://pse.is/DLMCK
Spotify收聽:https://pse.is/DQQHL
Castbox收聽:https://castbox.fm/x/_jx9
#15minstoday
#英語即戰力
https://15minstoday.pse.is/JSLH7