#梅姬老師每日占卜0907
#若您偶然間看到這則訊息
#則是宇宙特別要給您的喔
#歡迎分享
😇雅典娜 ATHENA
內在智慧Innerm
「你知道該怎麼做。信任你的內在智慧,立即採取適當的行動。」
😇雅典娜的訊息:
「我樂於協助你:但如果你先參考自己內在的知識寶庫會更開心。這個问題我保證你已經得到解決。你有辦法接通宇宙中所有的智慧,要取得這樣的智慧,你必須先使頭腦沉靜下來,把所有擔憂與其他顧慮交託給慈愛、至尊無上的宇宙力量。閣上眼,留意蜂擁灌入你意識中的想法與感覺。如果需要,你可以請我給你一個朕兆,讓你知道你已正確無誤地聽到自己內在的智慧。但要保持信心。我確定你已經聽見了,這個指引為你與你摯愛的人捎來非常好的消息。」
❤️牌義說明:
別再拖延·不要將自己的力量交到別人手裡·信任你的直覺·不要在事發後評斷自己·你是正確的·注意重複出現的想法,並且執行它。
🌸雅典娜的事蹟(發音為Ub-THEEN-Mh):
雅典娜是一位英勇睿智的希臘女神,她看顧並且保護向她祈求的人。她身為宙斯(Zeus)之女,代表她的標誌動物是隻白色的貓頭鷹與黑色的鴿子。雅典娜雖為女戰神,但她以機智而非武力應戰,你可以請求她解決爭端或帶來保護。此外,雅典娜也輔助創意性的工作,比方說寫作、藝術與工藝。
🌹梅姬老師祝您有個美好的一天🌹
「athena發音」的推薦目錄:
- 關於athena發音 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於athena發音 在 YK樂團 - YK band - Yerko Lorca & Kuan Yin Facebook 的最佳貼文
- 關於athena發音 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
- 關於athena發音 在 Re: [問題] 請問希臘語Θ(th)的發音- 看板Language 的評價
- 關於athena發音 在 athena發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於athena發音 在 athena發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於athena發音 在 哪有音節可分... - 雅典娜學習館Athena Study Center 的評價
athena發音 在 YK樂團 - YK band - Yerko Lorca & Kuan Yin Facebook 的最佳貼文
【希臘音樂學習之旅Day2】
本趟旅途的希臘傳統歌謠Lesson 1!他們獨特的歌唱方法充滿魅力, Athena Chioti 不只是超酷的音樂家,更是充滿正能量的引領者,我們第一次接觸到希臘傳統歌謠,從講述地中海浪漫愛情故事的〈Milo mou kai mandarini〉到戰時領土被侵略,無法回到故鄉深沈悲痛的〈Den einai avgi na sikotho〉,Athena也一點都不放水,正確發音、歌謠背後的故事、唱腔,只能說真的是很不簡單,有些段落真的是唱了很多遍才唱的「還可以」,可是實在好好玩啊!
.
期待將內化的傳統精華一點一滴放進我們的創作之中❤️
-
【The Greece music trip. Day 2】
Fantástica primera clase de canto griego con la cantante profesional Athena Chioti. Que además, es una profesora muy estricta para alcanzar la buena técnica, pero a su vez muy positiva. Hemos empezado con las románticas canciones ’Milo mou kai mandarini’ y ‘Den einai avgi na sikotho’.
-
#worldmusic #ykband #yk樂團
Yerko Fuenzalida Lorca 黃冠螢
athena發音 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
今天是七夕,來聊個應景的回憶吧!還記得無敵鐵金剛與無敵女金剛(龍女金剛)之間的一段愛情故事嗎?
就讓我們一同來回味日本卡通《無敵鐵金剛》第38集「謎樣的機器人:無敵女金剛」(謎のロボット‧ミネルバX)吧!
當年柯國隆的爺爺柯貝博士設計無敵鐵金剛(Mazinger Z)的時候,也一併設計了無敵女金剛(Minerva X),柯貝博士的用意是要無敵女金剛擔任無敵鐵金剛的助手(也算是伴侶),但沒想到無敵女金剛的設計圖後來被機械兵團的人盜走,由野心科學家赫爾博士根據設計圖將她製造出來,打算利用她來打敗無敵鐵金剛。
赫爾博士在無敵女金剛腰部植入精神感應式的操作晶鑽,使她成為機械兵團攻擊無敵鐵金剛的強力秘密武器,不過當無敵女金遇見無敵鐵金剛時,受到無敵鐵金剛身上由柯貝設計的電波感應裝置的影響,漸漸擺脫雙面人的控制(晶鑽也由象徵邪惡的黃色變成了代表正義的藍色)。
無敵女金剛在無敵鐵金剛(應該算柯國隆吧,因為講話的是柯國隆)的開導下,發現自己做錯了,開始流淚(應該是漏油),導致機體短路而昏倒在地。後來無敵鐵金剛將無敵女金剛抱回原子光研究所進行維修,維修途中不慎啟動了腰部的控制晶鑽,將無敵女金剛所在的方位傳回了機械兵團,於是赫爾博士便派出機械獸前往原子光研究所要把無敵女金剛帶回去。
另一方面,恢復健康的無敵女金剛與無敵鐵金剛快樂地在森林裡遊玩。無敵鐵金剛將摘來的花朵溫柔地插在無敵女金剛的頭上。(搞不懂這算是機器人之間的戀情,還是「人機戀」?)
無敵鐵金剛還躺在無敵女金剛的大腿上,開始談情說愛起來。一旁的木蘭號(應該是坐在駕駛艙裡的余莎莎) 忍不住吃起醋來。(不知道余莎莎在吃哪門子的醋,柯國隆是能跟無敵女金剛怎樣嗎?)
木蘭號還會任性地坐在地上耍脾氣,不理會無敵鐵金剛的關心。看來只要坐在駕駛艙裡的余莎莎做什麼動作,木蘭號就會跟著做什麼動作吧!
此時,赫爾派出的機械獸找到無敵鐵金剛他們了!還將無敵鐵金剛從空中打倒在地。就在千鈞一髮之際,無敵女金剛挺身保護無敵鐵金剛,將機械獸打倒在地。獲救的無敵鐵金剛轉身跟無敵鐵女剛表達謝意,彷彿想要「執子之手,與子偕老」。
沒想到正當兩人深情對望的時候,趴在地上的機械獸偷偷地放出暗箭,將無敵女金剛腰部的那顆晶鑽打掉,造成無敵女金剛「獸性大發」,開始轉而攻擊原子光研究所!無敵鐵金剛不忍心出手對付大開殺戒的無敵女金剛,眼見原子光研究所就要被摧毀了,木蘭號只好出面當壞人,朝著無敵女金剛射出了胸前的兩顆木蘭飛彈。
無敵鐵金剛來不及阻止眼前發生的這一切,只能眼睜睜看著自己心愛的女生殺了自己心愛的女人。
無敵鐵金剛扶起身受重傷的無敵女金剛,將剛剛從地上拾起的藍色晶鑽塞回她的腰部。此時,恢復意識的無敵女金剛深情地望著無敵鐵金剛,因為眼部機油槽受損破裂開始冒出的機油,彷彿眼淚一般地沿著臉龐流了下來…(這個畫面實在是太感人了!)
後來,無敵女金剛仍是傷重不治(吃醋的女人所發出的威力真的不可小覷呀…),無敵鐵金剛抱起動也不動的無敵女金剛,背對著鏡頭,孤獨地往海中央走去,然後緩緩地將女金剛放下,將她埋葬於深深的海底,而這個畫面從那時起,便深刻地烙印在我幼小的心靈。
不曉得你是否也記得這段淒美的愛情故事呢?
最後補充一點,無敵女金剛的本名是 Minerva X,而 Minerva(米諾娃)正是羅馬神話裡的智慧女神,也是藝術家和手工藝人的保護神,相當於希臘神話裡的 Athena(雅典娜);而木蘭號的本名是 Aphrodite A,Aphrodite(阿芙羅狄蒂)是希臘名,她的羅馬名為 Venus(維納斯),是掌管愛情、慾望和美麗的女神。可見這兩位女機器人的名字是有特殊意涵的:無敵女金剛生來就是要成為無敵鐵金剛的保護者,而木蘭號則因為愛情與慾望,將無敵女金剛摧毀了。
athena發音 在 athena發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的推薦與評價
Athena 的英语发音- Cambridge Dictionary - Cambridge University ...8 天前· Athena的发音。 怎么说Athena。 听英语音频发音。 了解更多。 Athena - Yahoo奇摩字典 ... ... <看更多>
athena發音 在 athena發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的推薦與評價
Athena 的英语发音- Cambridge Dictionary - Cambridge University ...8 天前· Athena的发音。 怎么说Athena。 听英语音频发音。 了解更多。 Athena - Yahoo奇摩字典 ... ... <看更多>
athena發音 在 Re: [問題] 請問希臘語Θ(th)的發音- 看板Language 的推薦與評價
※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言:
: 英文中的"th" 有時唸齒擦音[θ]或[ð]
: 有時又跟"t"一樣唸[t] 像中文的ㄊ
====
乾脆來一一解釋比較快.
====
: 像是泰晤士河 Thames [tɛmz] 就唸成ㄊ
: "th"似乎是用來代替希臘文的Θ這個字母
====
不一定.th也是Norman conquest後拿來取代原有的eth及thorn二字母,可拼寫
英語中原有Germanic的詞.詳如下.
====
: 英文唸 theta [θitə] "西塔" 是ㄙ的音 但是希臘文是唸ㄙ還是ㄊ呢?
====
古典時期通說認為唸[t'],但Koine(新約聖經)時代據說已變成擦音,而現代希
臘語是擦音.詳如下.
====
: Athena [əθinə] Athens [æθɪnz] 都是ㄙ的音 兩個希臘文都是Αθηνα
: 中文翻成 雅典娜 和 雅典 卻是用[t]的音來翻 日文翻譯也是[t]音
====
顯然中日譯詞都不是從英語翻的.日文atena,atene比較可確定是從拉丁語Athena
(古希臘語同)和Athenae翻譯,日文學術書籍音譯古希臘人地名時會採拉丁語或古希臘
語原音,大部分這類譯詞也滿固定的,只有不是指那個古人的場合才會出現英語音譯.
所以歷史書上的凱撒是kaesaru,而沙拉醬是si-za-,學術書上的阿波羅是aporon,而飛
月球的計劃是aporo.
中文要做文獻調查才能確定,雅典可能是從法Athenes或德Athen翻的.
雅典城古名Athenai,這是Athena的複數,因為當時人認為該城由複數部分構成.在
日本古希臘時代的雅典就會譯為atenai,和現代不同.現代語裡採單數形式Athena.
====
: 希臘古城邦 Thebes [θibz] 中文都翻成底比斯 也是[t]音 希臘文是Θηβα
: 希臘神話裡的英雄,殺死牛頭吃人怪的雅典王子 Theseus 英文字典音標 [θisjus]
: 古希臘文是Θησευs 現代希臘文是Θησεαs (←為什麼拼法還有分古今?)
: 中文譯名有 西修斯,賽修斯 也有 鐵修斯,忒修斯,底修斯 ㄙ跟ㄊ兩種音都有 日文是
[t]
====
中文本來就常隨譯者有限的知識隨意翻,無法深究.日本話比較清楚,拉Thebae->te-be,
Theseus->teseusu.
此外Thebai變成Theba,Theseus變成Theseas這種古今變化,不是拼法的問題,是詞本
身變了.Thebai和Athenai一樣是複數單數的問題.至於古典時代語尾-eus屬第三變格,
在現代變成比較單純一點的第一變格-eas.你可以發現所有-eus的名字在現代語裡都是
-eas, 包括Zeus在現代語裡也是Dias.
====
: Carthage [kɑrθɪdʒ] ether [iθɚ] Thor [θɔr] 英文都是ㄙ的音
: 中文分別是 迦太基 以太 索爾/托爾 似乎還是唸ㄊ為主 日文譯名全都是[t]音
====
迦太基是出現在羅馬文獻裡的北非國名,日本話就是依拉丁語Carthago譯成karutago,
沒有問題.
以太是化學類名詞,這類詞日本話多半是按德語翻的,詳下.
至於Thor這是德文,日語譯成to-ru理所當然.不過近來北歐神話比較和日耳曼切割開
來,如果你看比較堅持北歐神話主體性的日文譯本,會使用比較接近北歐原語的so-ru.
至於中文本來就常隨譯者有限的知識隨便翻,不必深究.
====
: 另外 國泰的英文 Cathay [kæθe] 來自Catai的英文形式 這字又是從"契丹"變成的
====
這是英語自己的問題,英語把大部分拉丁或希臘詞源的th都唸成了擦音,這個詞也不
例外.
====
: 另外像 乙醇(ethanol) 甲烷(methane) 這類化學名詞 英文都唸[θ] 日文都唸[t]
: 到底ㄙ跟ㄊ 誰比較正確呢?
====
沒有正不正確的問題,英語有自己的唸法,日語是譯自德語,詳下.
====
: 貝多芬(Beethoven) 英文音標有 [betovən] 和 [bet-hovən] 兩種
: 但這明顯不是英文自己的音 也就是德語的th都發ㄊ音的意思嗎?
====
對.照原音唸的德國名字.
====
: 查維基百科看到 德語 法語 都沒有齒擦音
: 又查了 雅典,迦太基,鐵修斯 在各語言的拼法
: 結果這些字的"th" 在西班牙文和義大利文中都變成"t" 在法文和德文則還是"th"
: 不過既然法語和德語沒有齒擦音 那他們是怎麼發"th"的音呢
: 一切"th"起源的希臘文Θ 又是唸[θ]還是[t]呢?
====
全部都唸[t],不用懷疑.只有英語特別奇怪.
以上最大的問題就是把各種語言正字法(乃至外來語表記法)擺在同一個平台上相
比,這樣支離破碎的討論沒有太大的意義.每個語言正字法都有自己的標準與定義,就
像一個ch在英法德西義拉丁乃至於希臘語的拉丁轉寫法,日語羅馬拼音,漢語拼音裡,
代表的發音都不盡相同,混在一起比較正如蘋果比橘子,不會出現太有意義的結果,更
沒有什麼誰正確誰不正確的問題.所以我會看不太懂上面要做什麼.
至於中文翻譯應以何為準.從以前到現在非學術派的中文譯者的外語知識通常不
足,尤其新聞編譯時常拿英文發音去胡亂唸各國人地名,隨便翻就交差了事.原音主義
固然有其正確性,但畢竟有極限,因為很難要求所有人都了解小語種的拼寫法與實際
發音.不過至少法德西義這類比較普遍的語言要有一些常識,不要拿英語發音去隨便
亂翻.即使是講英語的人,通常也會想辦法先查查原音怎麼唸,不會自己去亂唸.
至於希臘羅馬古典屬不屬於常識範圍,這不好說.即使日本也是許多學者透過相同
的翻譯原則,經年積累下來才使原音固定且為眾人熟悉.在台灣看來是沒有這種條件,
而且許多早期翻譯早已固定下來不容易再更改.
====
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 114.43.109.79
: ※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.43.106.161 (03/27 04:23)
: → wagor:雖然看不懂原PO在講什麼,不過很顯然需要補充一點英語小常識. 03/29 02:03
: → wagor:早期英語是用thorn和eth二個字母分別表示清濁二種齒舌擦音, 03/29 02:06
: → wagor:這二個字母目前冰島語正字法還在用,後來諾曼地人統治英國後 03/29 02:07
: → wagor:就把這二個字母都改拼為th,因為他們是從法國來的,看不習慣這 03/29 02:09
: → wagor:二個多出來的北歐字母.會拿th來代替的背景是因為,當時希臘語 03/29 02:10
: → wagor:theta的發音早已從古典時期的/t'/變成清的齒舌擦音(諾曼地人 03/29 02:13
: → wagor:統治英國是11世紀以後的事,但希臘語theta的發音可能早在新約 03/29 02:15
: → wagor:聖經(也就是Koine)時代早就變了.古典時期羅馬人會拿th來表示 03/29 02:16
: → wagor:希臘語theta的原因應該是因為,拉丁語沒有/t'/的音,對他們而 03/29 02:17
: → wagor:言當時希臘語的/t'/(現代希臘語已無)聽起來像t+h(即送氣).同 03/29 02:20
: → wagor:樣地古希臘語phi,chi的拉丁字母轉寫也是如此. 03/29 02:20
: → wagor:因此th代表齒舌擦音是英語正字法所獨有,和其他語言無甚關係. 03/29 02:22
: → wagor:自然不能相提並論.至於日語外來語如何唸又扯更遠了,日語化學 03/29 02:23
: → wagor:名詞早期一點的多從德語借來而非英語,th唸成/t/自然不足為奇 03/29 02:24
: → wagor:,因為德語也是如此發音.後來即使有什麼新化學名詞也是沿用這 03/29 02:25
: → wagor:種德語式發音,除了沿續習慣以外,如果按英語發音轉寫為/s/的 03/29 02:27
: → wagor:話,也容易和s相混,不如轉寫成[t]還有助於回想原語如何拼寫. 03/29 02:29
: → PrinceBamboo:原來如此 我不明白的都豁然開朗 受教了 感謝wagor大 03/29 04:52
: → PrinceBamboo:不過不知道是哪裡看不懂 我再描述清楚一點好了^^" 03/29 04:53
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.14.8
... <看更多>