[生活美語] Ready Player One
昨天總算有機會觀看一部同學推薦的電影Ready Player One 《一級玩家》。整部電影基本上是一個大彩蛋和之前同種類的作品 (SAO 刀劍神域 XD) 劇情結構大體相同,並無突破性的創新。影片中彩蛋也來自大約二三十年前的流行文化,針對的觀眾群組年齡30-40幾歲,劇情卻又在描述未來的虛擬網路世界,形成一種又過時又新潮的詭異對比,只能用「老鮮肉」這三個字來形容。
總體而言,雖然覺得電影有許多小瑕疵,還是滿欣賞導演史蒂芬史匹柏(Steven Spielberg)透過影片傳達的訊息,就是人類的精神頑強不屈,在充滿不安的科技反烏托邦社會中也可以堅強、勇敢的活下去!
加上還可透過影片學到超多流行文化有關的英文詞彙,老師強力的推薦!
★★★★★★★★★★★★
關鍵詞彙
1. be adapted from 由......改编而成
2. box office hit 賣座強片
3. eye candy 令人賞心悅目的人[物] ,有「華而不實」、「繡花枕頭」的含意
4. a walk/trip down memory lane 追憶往昔
5. nostalgia factor 懷念的因素
6. Easter egg 電影中的彩蛋: 電影中一些刻意安排的巧思,讓影迷能夠在觀影過程享受意外發現的樂趣
7. a collection of pop culture references 一系列流行文化的参考指標
8. groundbreaking innovation 突破性的創新
9. irony 具有諷刺意味的情況;出乎意料的情況;令人啼笑皆非的事情
10. the resilience of the human spirit 頑強不屈的人類精神
11. dystopia 反烏托邦,反面假想國
12. facial recognition system 面像識別系統
13. surveillance drones 無人駕駛觀察機
14. avatar (網路遊戲或網路聊天室中的) 虛擬化身
15. be immersed in virtual reality 沉浸在虛擬實境中
16. in the protagonist’s search for 在主角尋找…的過程中
17. escape from reality 逃避現實世界
18. find comfort in 在…找到安慰
19. search for hidden clues 尋找隱藏的線索
20. inherit a fortune 繼承了一筆財富
★★★★★★★★★★★★
《一級玩家》預告片: https://youtu.be/cSp1dM2Vj48
《一級玩家》彩蛋: https://star.ettoday.net/news/1145957
電影相關英語詞彙大全: https://wp.me/p44l9b-1yh
Crazy Rich Asians 瘋狂的亞洲富豪詞彙: https://goo.gl/FiyLEH
★★★★★★★★★★★★
最後為了呈現老師化石等級宅男的功力,分享一個大多數中文網站沒有提到的大彩蛋 ,就是在影片1:44:50左右Sho使用的武器是1983年電影Krull(電光飛鏢俠)的五邊形戰刃(The Glaive)。
The Glaive: http://krull.wikia.com/wiki/Glaive
Sources:
https://www.inside.com.tw/2018/04/04/ready-player-one
https://www.wired.com/story/ready-player-one-discussion/
https://www.rottentomatoes.com/m/ready_player_one/
https://star.ettoday.net/news/1145957
Image source: http://hdqwalls.com/ready-player-one-2018-movie-poster-4k-wallpaper
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「be immersed in中文」的推薦目錄:
- 關於be immersed in中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於be immersed in中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
- 關於be immersed in中文 在 Lydia Tong 唐貝詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於be immersed in中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於be immersed in中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於be immersed in中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於be immersed in中文 在 【玩英文】immerse oneself in 的雙重意思 ... - English Flow ... 的評價
- 關於be immersed in中文 在 immerse oneself in中文的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於be immersed in中文 在 immerse oneself in中文的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於be immersed in中文 在 Session C of 5th International Conference on Chinese ... 的評價
- 關於be immersed in中文 在 《電玩實境》 異塵餘生4 Immersion 中文字幕(上) - YouTube 的評價
- 關於be immersed in中文 在 《電玩實境》 異塵餘生4 Immersion 中文字幕(下) - YouTube 的評價
be immersed in中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
[Taipei pastry shop / 台北甜點店] Bonheur,Bonne Heure (中文請按"see more")
During my last stay in Taipei, I also had the chance visiting Bonheur, Bonne Heure, a French pastry shop opened by yet another good friend of mine. The chef Claire Lin and her husband have spent years in France and thus have immersed herself into the French spirit and art of living. The name of the shop plays a pun of two French words "bonheur" (happiness) and "bonne heure" (good times), which is exactly how the couple has pictured it - to offer customers wonderful pastries and a good time to enjoy.
The style of pastries here is pretty feminine and delicate. Claire has spent a lot of time testing different recipes and making her own creations aside from traditional ones. She also modifies tastes as well as presentations of a pastry often to make it better. Opening a pastry shop does require countless efforts and the life as a pastry chef is never meant to be fancy. Beautiful pastries are done by repetetive work every single day, and we all know it's hard to be as enthusiastic after long working hours and never-changing daily routines. That's why I always admire all my chef friends who chose this career, stay passionate about what they're doing, and never stop to improve.
If you're in Taipei, don't forget to find time and stop by. Click on the photos and the following link to have a closer look: https://www.facebook.com/bonheurbonneheu…/…/878709995562046/
上回回台北,還在板橋找到了我的秘密基地 —— 好朋友Claire夫婦與兄嫂合開的法式甜點店「Bonheur,Bonne Heure」。店名玩了法文的諧音與雙關,希望所有來到店裡的客人都能在這裡嚐到幸福(bonheur)的好滋味、以及度過一段美好時光(bonne heure)。
Claire與Pierre都是非常溫暖纖細的人,在我剛到巴黎的時候就伸出援手。後來Claire開始學甜點,我們也經常交換實習工作的酸甜苦辣。那些辛苦與巴黎的生活點滴如今都變成了養份,持續地滋潤著他們如今不輟的甜點創作及每日的工作。開甜點店從來就不只是實現夢想、也不是在糖和奶油的夢幻氛圍中輕鬆變魔術,而是怎麼在日常不斷的重複勞動裡找到繼續的動力、在堅持中看到持續進步的可能;不忘記甜點帶給自己快樂的初心、以及和更多人分享的快樂。
在他們八月在法國充滿電回去之後,決定在原本的五六日之外,也開放週三週四的下午「恬靜時光」,供應飲料、馬卡龍與常溫蛋糕(新鮮蛋糕還是以五六日為主),讓更多人能享受一段美好的靜謐時光、體驗法式的生活精神。如果還沒有嚐過主廚Claire的手藝,不妨一試。
記得點照片看看Claire纖細美麗的創作!也可點以下連結看Pierre介紹他們細心妝點的店:https://www.facebook.com/bonheurbonneheu…/…/878709995562046/
#yingspastryguide #taipei #bonheurbonneheure
be immersed in中文 在 Lydia Tong 唐貝詩 Facebook 的最佳貼文
貝貝自傳之 成長篇
我是Lydia,在香港出生和長大,有一個妹妹。從小,父母就為我提供最好的學習環境,把我送到國際學校讀小學,由於國際學校以英語教學,所以不論在學校學習、和同學聊天或者在家裏跟父母交談,我都只說英語,於是家人為我聘請補習老師惡補中文,可是沒多大作用。當時媽媽覺得中文很重要,因此在國際學校讀了一年後,便決定為我轉校。
六歲時,我轉到瑪利曼小學就讀小學一年級。國際學校和本地學校的差異很大,在國際學校完全沒有功課,小朋友都在歡樂的環境中度過,但本地學校的教學方式,卻是每一科都有不少功課和測驗。
中三後我去了英國 Malvern College 讀書,那邊是讀 GCSE 課程,相等於香港中學會考。英國與香港的教育方式有很大分別,英國的考試難度真的跟香港無法比擬。我從沒有想過自己會考可以考取到五個A,這對我而言,無疑是一個很大的鼓勵,之後在倫敦大學修讀工啇管理。
我覺得自己很幸運,可以避開香港的中學會考。在香港讀書,考試不及格是家常便飯,但當自己長期考試成績差,便會對自己失去信心,而且對讀書產生討厭。雖然成績只是一個數字、一個字母,但它能夠讓你覺得自己不夠優越,打擊自信心。
每個人都有夢想,我當然有。從小到大,我想當模特兒,想跟她們一樣瘦、一樣美;也想跟電影裏的女明星一樣有好演技。
有一天,我終於下定決心跟家人說:「我想當一個演員,當一個全職藝人。」那一刻家人都覺得很意外,但對於我能夠清晰果斷地道出自己的夢想,她們是感動的,亦全力支持我在演藝圈工作。
在父母的祝福下,我對演藝工作更有信心更起勁,母親更主動地分享了她從前在娛樂圈累積的寶貴經驗,從前不愛聽意見的我,由於找到了自己喜愛的工作,不期然會變得勤力和乖巧。
我知道我的成長過程很舒適,一切都算順利,但獨立對我而言,並不是一件容易的事。香港生活環境和樓價實在太貴,賺錢難,又會入不敷支,相信自己要真正獨立還有一段距離。媽媽亦常常教導我,做人要「鍥而不捨,永不放棄」,而這八個字已成為我的座右銘。
I am Lydia. I was born and raised in Hong Kong. I have a younger sister. Since I was young, my parents provided the best learning environment for me. They sent me to an international primary school. As the medium of instruction for international schools is English, I spoke English while learning in school, chatting with friends and at home with my parents. Consequently, my parents hired a Chinese tutor to give me tuition in the respected language. In spite of that, it was not very effective. My mother, at the time, felt that Chinese was very important. Eventually, after a year of studies in the international school, she decided that I had to switch schools.
When I was six years old, I went to Marymount Primary School to attend primary one. The difference between international schools and local schools is immense. There is no homework in international schools. Children can pass the day immersed in fun. But there are lots of homework and examinations in local schools.
After Form 3, I attended Malvern College in the UK. I took GCSE courses. They equate to the public examinations in Hong Kong. The teaching approach in the UK and Hong Kong is very different. The level of difficulty when it comes to examinations in the UK cannot be compared to those of Hong Kong. I never thought I could get 5As for my GCSEs. In my opinion, it is very encouraging. I later graduated from Business Management from the University of London.
I feel I am very fortunate because I do not need to sit the Hong Kong public examinations. It is a dime in a dozen to fail the Hong Kong public examinations. But when your grades are chronically subpar, you will lose confidence in yourself. You will also begin to hate studying. Although grades are just numbers, they can enable you to feel inferior. It will defeat your self-confidence.
Everyone has a dream. I also have one too. Since I was young, I have wanted to become a model. I also wanted to be slim and beautiful like them. I also wanted to be like female movie stars with good acting skills.
One day, I finally made the decision to tell my family: ‘I want to become an actress. A full-time artist.’ At that moment, my family was quite shocked. But the fact that I can tell them my dream clearly touched them greatly. They fully supported my work in the entertainment industry.
With the blessings from my parents, I became more confident and motivated in my work. My mother shared with me her precious experience regarding, her days in the entertainment industry once upon a time. I used to dislike listening to others’ opinion. But because I have found the line of the work that I enjoy, I subconsciously became more hardworking and obedient.
I understand that my days of growing up are very comfortable. It is mostly smooth sails. But independence seems a far stretch away. The living environment and housing prices are too high as well as, costly in Hong Kong. It is hard to make money. The money you make cannot support your living. I believe that I cannot be fully independent soon. My mother often teach me that I should have ‘perseverance and never give up’. These words became my words to live by.
be immersed in中文 在 【玩英文】immerse oneself in 的雙重意思 ... - English Flow ... 的推薦與評價
【玩英文】immerse oneself in 的雙重意思 我在語言相關冷笑話的粉專The Language Nerds 裡看到附圖; ... 其中cinder 是指煤炭的灰燼,所以中文叫「灰姑娘」。 ... <看更多>