早起念英文,今天念的這篇文章有關親子教養,談的是《4 Types of Parenting Styles and Their Effects on Kids》(4種教養方式及其對孩子的影響
)
「What's Your Parenting Style?」
你的教養方式為何呢?
(其實我覺得我都是被孩子教養~~嗚嗚嗚~)
接下來就是本文囉!來看看你是哪一種父母吧!
Your parenting style can affect everything from how much your child weighs to how she feels about herself.
你的教養方式會影響一切,從你孩子的體重到她對自己的感覺。
*Weighs體重 affect影響 from….to從…到…
It's important to ensure your parenting style is supporting healthy growth and development because the way you interact with your child and how you discipline her will influence her for the rest of her life.
確保您的教養方式支持健康成長和發展很重要,因為您與孩子互動的方式以及您對她的管教方式將影響她的餘生。
Ensure確保 interact 互動 discipline管教 influence影響
Researchers have identified four types of parenting styles:
研究人員定義了四種類型的教養方式:
Identify定義
• Authoritarian(專制)
• Authoritative(權威式)
• Permissive(寬容的、放縱的)
• Uninvolved(不參與的)
Each style takes a different approach to raising children and can be identified by a number of different characteristics.
每種教養方式都採用不同的方法來撫養孩子,並且可以透過許多不同的特徵來辨別。
Approach方法 / a number of許多/ characteristic特徵
Authoritarian Parenting
專制型的教養
Do any of these statements sound like you?
這些陳述中的任何一個聽起來像你嗎?
• You believe kids should be seen and not heard.
你相信孩子應該被看到而不是被聽到
• it comes to rules, you believe it's "my way or the highway."
當談到規則時,你相信應該是“聽我的不然就滾蛋”
• You don't take your child's feelings into consideration.
你並沒有考慮孩子的感受。
(話說,有爸媽會這樣承認嗎?)
If any of those ring true, you might be an authoritarian parent. Authoritarian parents believe kids should follow the rules without exception.
如果其中任何一項屬實,您可能是專制型父母。專制型父母認為孩子應該毫無例外地遵守規則。
Exception例外
原文出處
https://www.verywellfamily.com/types-of-parenting-styles-1095045
#翻譯參考
Google翻譯
劍橋翻譯
這是今天早上六點半叫孩子起床上學後我讀的英文文章,不知道大家覺得我可以撐多久呢?
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過803的網紅樂筆 x 日光實驗室,也在其Youtube影片中提到,歡迎光臨~我是樂筆! 小時候覺得弟弟妹妹就是生來搶奪爸媽愛的人? 長大才發現同手同腳的他成為我們最棒的扶持! 爸媽你們說,到底比較愛誰? 你們離婚,為什麼不選他不選我?為什麼大家都不要我? 為什麼弟弟出生,全部人都要讓他? 兄弟姊妹給你選,十個女生九個都選哥哥? 全世界都不准欺負他,但就你可以恣...
「be true be you翻譯」的推薦目錄:
- 關於be true be you翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於be true be you翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於be true be you翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於be true be you翻譯 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最讚貼文
- 關於be true be you翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於be true be you翻譯 在 Miemie Chen Youtube 的最佳解答
- 關於be true be you翻譯 在 #挑戰不按翻譯年糕It's true love! 身高不是距離!... - VoiceTube ... 的評價
- 關於be true be you翻譯 在 真實犯罪|中文翻譯|I listen to a lot of true crime - YouTube 的評價
- 關於be true be you翻譯 在 be true be you意思的推薦,YOUTUBE、COOL3C和網路上有 ... 的評價
- 關於be true be you翻譯 在 you are too good to be true意思2023-在Facebook/IG/Youtube ... 的評價
- 關於be true be you翻譯 在 you are too good to be true意思2023-在Facebook/IG/Youtube ... 的評價
- 關於be true be you翻譯 在 windingwind/zotero-pdf-translate - GitHub 的評價
be true be you翻譯 在 Facebook 的精選貼文
【奧林匹克式舉重動作不能捨棄的理由】
分享《The System: Soviet Periodization Adapted for the American Strength Coach》書中對奧林匹克式舉重的看法。該書的作者們並沒有否定專項訓練的重要性,但強調現階段(美國許多力量教練)用其他動作「取代」奧林匹克式舉重是不智的作法,主要的理由是上膊和抓舉能訓練到「大範圍動作」與「全身性」的「爆發力」與「速度」。下面附上原文、我的譯文和懸垂式上膊的訓練側拍影片:
--
#以下為譯文,最後附上原文,若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
--
近年來,隨著人們越來越重視力量訓練中的安全性,以及所謂的「專項力量」訓練,奧林匹克式舉重動作已不再受到許多力量教練的青睞。主要的理由是,如果運動員不是要參加奧林匹克舉重比賽,有更好的爆發力訓練動作可以選,它們更容易轉化為運動賽場上的成績,而且這些動作不用移動那麼大的重量,所以對身體的壓力與風險會低很多。
為了甩開風險,有許多擲藥球或更有創意的動作已經在許多運動團隊的力量課表中取代上膊、抓舉、挺舉。在我們看來,這個鐘擺甩得太遠了,這些動作一直都能培養出世界上最強、最具爆發力運動員,現在卻要完全捨棄,實在太過極端。
我們要瞭解奧林匹克式舉重動作的主要目的是:通過「大範圍的動作」(特別是下肢)在全身產生最大的爆發力。
專攻奧林匹克式舉重選手和特別注重專項力量訓練的選手,這兩者的訓練課表,你最常發現的區別是:舉重選手是透過大範圍且快速的動作來訓練下肢;換言之,後者的動作幅度大都比較小。很多教練出於善意,使用了許多替代舉重的練習動作,但這些練習並沒有辦法達到舉重動作所需的柔韌性、協調性與力量輸出。
使用奧林匹克式舉重動作可以訓練到關節在較大彎屈幅度時的爆發力和穩定度,那也是身體在賽場上可能會碰到的幅度。(譯者註:當然對純跑者和泳者來說就並非如此了,不過自行車選手和大部分的球類運動相當符合)
一位運動員在進行完整的抓舉、挺舉時,如果進步太快或是沒有經過正確的指導再加上大重量,的確會導致受傷。但所有的訓練動作都是這樣,只要進階太快、操作不當或重量太重都會受傷,所以問題不在動作,而在於教練沒讓運動員準備好。
像美式足球或籃球這種運動的動作幅度很大,執行動作時需要高度的柔軟度與力量;在提升這些能力上,奧林匹克式舉重動作會比擲藥球的訓練更有效率。這些動作並不危險,只要你能先評估他們的身體是否有能力安全完成這些動作,事先對舉重動作進行規劃與指導,以及循序漸近地增加重量和動作難度,那麼很多顧慮都會消失。
當你能有效且適當地進行奧林匹克式舉重訓練,你會發現它的好處遠遠大於缺點。
(但作者也強調並不是每個人一開始都適合練奧林匹克式舉重動作)
一開始先別進行大量且高強度的奧林匹克式舉重訓練,最好先等到運動員們至少已經練了幾年之後才能大量的練。如果他們在早期要發展爆發力,可在運動員學習和改善舉重動作時先進行「跳躍」與「增強式訓練」。
無論什麼動作,練熟了動作的技術之後,接下來「速度」是第一位。雖然體育界很重視力量和肌肥大,但力量所表現出來的速度才是真正分出運動員實力差異的關鍵所在。
在健力(powerlifting)比賽中,動作的速度並不重要,目標是舉得更重,不管花多長時間,比賽結果只看重量。但在美式足球場上,最強壯的線鋒球員若不能迅速將力量轉化為控制對手防守球員的能力,他們就不能算是成功的進攻組球員。同理,一位能肩推數百磅重的鉛球選手,如果他不能用全身的力量來加速擲出鉛球,他也將無法把獎牌帶回家。
--
#原文如下
THE OLYMPIC LIFTING CONTROVERSY
In recent years with the increasing emphasis on safety in strength training and what is termed “sport specific” training, the Olympic lifts have fallen out of favor with many strength coaches. The argument is that if you are not competing in Olympic lifting, there are better options for training explosive strength that translate more readily to sports performance, without the risks and strain inherent in rapidly moving heavy weights.
Variations of medicine ball throws or more creative exercises have taken the place of cleans, snatches, and jerks in the strength programming of many teams as coaches try to reduce those risks. In our opinion, the pendulum has swung too far away from using the movements that have consistently produced the strongest and most explosive athletes in the world.
The main goal of the Olympic lifts is to generate maximal power and explosive strength in the entire body through large ranges of motion, particularly for the lower extremities.
The differences you will most often find between the training regimen of an Olympic weightlifter and of athletes performing more “sport specific” training are that weightlifters consistently take the lower extremities through high-speed, large range-of-motion exercises. Many of the substituted movements and exercises used by a well-intentioned strength coach do not come close to demanding and developing the flexibility, coordination, and force output demanded by the weightlifting exercises.
It is true that subjecting an athlete to a full snatch or jerk with a substantial amount of weight without the proper instruction or progression will often result in injury. However, that holds true for any exercise. It is not the fault of the exercise, but rather the coach’s fault for failing to prepare the athlete to succeed.
Dynamic sports like football or basketball require suppleness and strength expressed through large ranges of motion; the Olympic lifts are more effective at facilitating those qualities than a medicine ball toss. If you assess an athlete to be physically capable of performing the movements safely and if the lifts are programmed and coached effectively and progressed in both weight and complexity, many concerns diminish.
You will discover that when implemented effectively and appropriately, the benefits of the Olympic lifts far outweigh the drawbacks.
A significantly high volume of Olympic lifting is best left to the athletes with at least a few years of training under their belts. For developing athletes such as these, the power and explosive qualities can be addressed through jumping or plyometric training as the Olympic lifts are coached and refined over time.
After mastering technical efficiency and form, no matter what the movement, speed should always be the priority. Although strength and muscle hypertrophy are important in the world of sports, the rapid expression of that strength is what separates athletes on the field of play.
In the sport of powerlifting, the speed of the movement is not critical. The goal is to lift the maximum weight, however long it takes. On the football field, the strongest linemen will rarely succeed if they cannot rapidly translate that strength to control an oncoming defender. A shot putter who can military press hundreds of pounds will not take home a medal without the ability to explosively accelerate the entire body to throw the shot.
(extracted from page 101~102)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
be true be you翻譯 在 Facebook 的最佳解答
這幾天波爾多的En Primeur葡萄酒期貨,正在如果如荼的報價中,全世界發行量最大的葡萄酒專業雜誌 Wine Spectator,有一篇 "葡萄酒智商" 的專欄,闡述了一個大家都很有興趣的主題:
《如何(以及為什麼)購買葡萄酒期貨?》
.
最重要的重點,在文末結尾的最後一段:
.
原文:
If you plan to buy Bordeaux futures, work only with reputable merchants who have a history of delivering the wines their customers order. Shop around for the best prices, but don't be tempted by a price that seems "too good to be true".
.
Google翻譯:
如果您打算購買波爾多期貨,請僅與有過向客戶交付葡萄酒歷史的知名商人合作。貨比三家,以最優惠的價格購物,但是不要被似乎 "實在太高" 的價格所吸引。
.
您,以前買過嗎?
您,今年買了嗎?
.
🚫禁⽌酒駕~未滿18歲禁⽌喝酒~
be true be you翻譯 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最讚貼文
歡迎光臨~我是樂筆!
小時候覺得弟弟妹妹就是生來搶奪爸媽愛的人?
長大才發現同手同腳的他成為我們最棒的扶持!
爸媽你們說,到底比較愛誰?
你們離婚,為什麼不選他不選我?為什麼大家都不要我?
為什麼弟弟出生,全部人都要讓他?
兄弟姊妹給你選,十個女生九個都選哥哥?
全世界都不准欺負他,但就你可以恣意使喚?
這集一起來聊聊兄弟姊妹間複雜的情結吧!
Welcome to Sunlight!
Have you ever believed siblings are born to strive for parents' favor in your childhood?
We find they're our best supporters when we grow up.
"Dad, mom, which one in the world do you love more?"
"Why you pick him when you divorce?"
"Why nobody needs me?"
"Why precedence must be given to the newborn?"
"Is it true most girls want to have elder brothers?"
"All the world is not allowed to walk all over him since he is your doormat?"
Let's talk about complex sibling relationship!
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
💰小額贊助我們做更好的內容
https://pay.firstory.me/user/sunlight
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
be true be you翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
twoface / 難以追求的真實容貌
作詞 / Lyricist:内澤崇仁
作曲 / Composer:内澤崇仁
編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - 小さな私 - ヒラカナ:
https://www.pixiv.net/artworks/80615993
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4870280
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/twoface/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
These words became this song あなたまで届かない
心は冷えきって 形はないのに揺れた
わたしはいつも通り 予定通り逃げ出して
こぼれ落ちた涙は 何も語らない
I don't want you anymore 傷つくのは得意
鼻歌 喜色満面 にじむ星屑を見るの
びしょぬれの夜はコントロールできない
それでも隠してきた でももう隠せないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えて あなたに出会えた
息が止まる前に紡いで 終わりが来ても終わらせないで
知らないふりで笑ってたんだ 本当は大声で泣きたかった
何も無いって思ってた心が震えて
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
闇と光の狭間で踊る夜光虫
額縁に入れた感情なんていらないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 恐れないで
涙も夢も引き裂かないで さよならしないで
まぶたも耳も塞いでたんだ 何度も何度も叫んでたんだ
気づかないふりで笑ってたんだ 傷つけていたのはわたしだった
命が消えて終わりじゃない ゼロに戻しても始まりじゃない
ねえ 世界に色を付けてみてよ
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えよう
本物 偽物 ホントもウソも とらえた心が見せてたんだ
あなたにとってわたしは何だ?わたしにとってあなたは?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
種種話語形塑成歌,卻無法響徹至你心中
心意早已冷落,不成形體卻仍受躁動擺盪
我亦如往常,如往常般逃離一切
滿溢而漫出流下的眼淚,已無需作任何解釋
「我已經不需要你了。」逐漸擅長傷害他人
哼著歌,嘗試滿面喜色地望著滲進夜空的星塵
虛偽的感情於磅礡的傾盆大雨中漸漸失去控制
儘管能夠掩藏至今,卻再也藏不住真正的——
心中最真切、真摯、不可否認的感情
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
撐過並跨越這滿佈悲傷的夜晚,只求能與你相遇
嚥下最後一口氣前苟延慘喘地編寫感情,即使終焉臨近也別令其完結
只是故作不知道而笑著,但其實一直都想放聲大哭
原以為早已死寂的內心卻如聲顫抖
浪沫拍打上黑夜洗去點點星屑
如浪中暗與明間隙穿梭躍舞的夜光蟲
我才不需要嵌進畫框般靜止的感情,而是——
心中最誠摯、真實、毋庸置疑的感情
「我只想和你在一起!」我已不再畏懼
請別撕裂那淚水與夢想遺留的種種,也請不要再作道別
我闔上眼也掩著耳,我可是這樣無數次地無數次地叫喊著
我竟能裝作未察覺而笑著,製造傷痛的人其實是我啊
生命流逝並不代表終點;回歸虛無也不代表起始
那你,試著將這世界染上色彩吧
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
度過並跨越這無數悲傷的夜晚
在理解真相、虛假、實話、謊言之後,我的內心已能夠辨別真偽
對你而言我是什麼?對我而言你又是什麼?
英文歌詞 / English Lyrics :
These words became this song; it won’t reach you
My heart grew chilly and shook, despite having no form
Just like always, just like planned, I ran away
These overflowing tears tell no story
I don’t want you anymore, I’m so good at getting hurt
I’ll hum, beam with joy, and watch the streaks of stardust
I can’t control sopping-wet nights
Even so, I hid them… But I can’t hide them anymore, my true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t leave me!
I overcame a sorrowful night
And met you
Just speak, before my breath stops
Even if the end comes, don’t let it end
Laughing, pretending not to notice
What I really wanted to do was cry loudly
My heart shook, thinking it was nothing
The salt spray whirled into the air, erasing the stardust
The plankton glow, dancing between darkness and light
I don’t need feelings that sit in a picture frame, true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t be scared
Don’t rip up our tears and dreams
Don’t make this goodbye
You were covering your eyes and ears
Crying out over and over
Pretending not to notice and laughing
The one causing pain… was me
Even if your life burns out, that’s not the end
Even if you return to zero, that’s not the beginning
Hey, just try adding some color to the world
I just wanna be with you, don’t leave me!
Let’s overcome this sorrowful night
What’s real, what’s fake, truth, lies
My ensnared heart showed them all
Just what am I to you?
To me, you’re…?
be true be you翻譯 在 Miemie Chen Youtube 的最佳解答
電影"一個巨星的誕生"片尾女主角(Lady Gaga)唱給男主角(Bradley Cooper)的歌,
I’ll Never Love Again我不會再愛了! 希望你們喜歡我的大提琴+鋼琴演奏 :)
►訂閱 Miemie Music Studio:
IG: @miemie_music_studio
FB: https://www.facebook.com/miemiechen718
美拍: http://www.meipai.com/user/1023701691
bilibili: https://space.bilibili.com/287757521
微博: https://www.weibo.com/1865240797/
喜歡Miemie的音樂可以到這些平台支持哦!
琴譜請到pressplay網址中訂閱($200台幣), 完成後即可獲得下載連結, 及每月最新樂譜^^
►PressPlay: https://pressplay.cc/MiemieChen
原版音樂: https://www.youtube.com/watch?v=dYM5lMOxtP4
歌詞來源: https://ppt.cc/f2Byjx
(歌詞翻譯)
Wish I could / 我多希望當時
I could have said goodbye / 能夠好好道別
I would have said what I wanted to / 我能說出心裡的話
Maybe even cried for you / 甚至為你流下眼淚
If I knew it would be the last time / 若我早知道那是最後一次
I would have broke my heart in two / 我必定會傷透了心
Tryin' to save a part of you / 並且竭力將你挽留
Don't wanna feel another touch / 我不想要他人的撫摸
Don't wanna start another fire / 我不願再燃起愛火
Don't wanna know another kiss / 我不需要別人的親吻
No other name falling off my lips / 也不需要誰的陪伴
Don't wanna give my heart away / 我不想再將我的心
To another stranger / 交給另一個人了
Or let another day begin / 我不想讓新的一天到來
Won't even let the sunlight in / 就算只是一絲陽光
No I'll never love again / 我想我不會再愛上別人了
I'll never love again / 我不會再去愛了
Ooouu
Oh
When we first met / 當我們初次相見
I never thought that I would fall / 我從未想過我會深深愛上你
I never thought that I'd find myself lyin' in your arms / 也未想過自己會依偎在你的懷裡
Mmmm mmmm
And I wanna pretend that it's not true / 而我想要欺騙自己
Oh baby that you're gone / 你並沒有真的離去
Cause my world keeps turnin' and turnin' and turnin' / 因為我的世界雖不停轉動
And I'm not movin' on / 我的心卻未曾跟進
Don't wanna feel another touch / 我不想要他人的撫摸
Don't wanna start another fire / 我不願再燃起愛火
Don't wanna know another kiss / 我不需要別人的親吻
No other name falling off my lips / 也不需要誰的陪伴
Don't wanna give my heart away / 我不想再將我的心
To another stranger / 交給另一個人了
Or let another day begin / 我不想讓新的一天到來
Won't even let the sunlight in / 就算只是一絲陽光
No I'll never love / 我想我不會再愛上別人了
I don't wanna know this feeling unless it's you and me / 我不想再品嚐愛情 除非是曾經你我共有的
I don't wanna waste a moment / 也不想浪費當下的時光
Hoo
And I don't wanna give somebody else the better part of me / 更不想將更好的自己交給別人
I would rather wait for you / 我寧願在這裡等你
Hoo
Don't wanna feel another touch / 我不想要他人的撫摸
Don't wanna start another fire / 我不願再燃起愛火
Don't wanna know another kiss / 我不需要別人的親吻
Baby unless they are your lips / 除非吻上的是你的雙唇
Don't wanna give my heart away / 我不想再將我的心
To another stranger / 交給另一個人了
Or let another day begin / 我不想讓新的一天到來
Won't even let the sunlight in / 就算只是一絲陽光
Oooo I'll never love again, love again / 我想我不會再愛上別人了
I'll never love again / 我不會再去愛了
I'll never love again / 我不會再去愛了
I wouldn't want to swear I can / 我不會向自己承諾再去愛
I wish I could but I just won't / 即便我想 我也做不到
I'll never love again / 我想我不會再愛上別人了
I'll never love again / 我想我不會再去愛了
Who oo oo oo oo
Hmmm
#Ladygaga #Cello #一個巨星的誕生
be true be you翻譯 在 you are too good to be true意思2023-在Facebook/IG/Youtube ... 的推薦與評價
you are too good to be true意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找you are too good to be true意思在2022年該注意什麼?you are too good ... ... <看更多>
be true be you翻譯 在 #挑戰不按翻譯年糕It's true love! 身高不是距離!... - VoiceTube ... 的推薦與評價
On VoiceTube, you can watch a wide range of interesting YouTube videos, making English learning not... Publicación reciente de la página. ... <看更多>