#留言處有彩蛋,不要錯過!
不知道大家有注意到,談到亞洲和西方的文化差異,常會談到鞋子!不過當然不是雙方鞋子做工差異,或是誰的鞋子比較好看,而是很少想到的話題:進屋前要不要拖鞋子呢?!
對大多數亞洲人來說,這可能根本就不算是個問題...因為進屋本來就是要脫鞋啊!要換另外一雙「室內拖鞋」« chaussons » 或 « pantoufles »,屋子裡才不會髒掉。
不過如果到了歐洲,這個問題就比較複雜了。事實上,很難去找到準確的數據,來判斷普遍歐洲人到底會不會拖鞋(因為應該不會有人有時間去調查這個,如果朋友們有找到相關數據,歡迎提供!)。如果隨便問個法國人,答案可能會因為他來自的家庭及地區,都會有所不同。有些人會說 « Oui ! Évidemment ! Je ne veux pas que les personnes salissent ma maison. »「對啊,當然要脫鞋子!我才不要家裡被人踩髒呢!」,但與此同時,就有人覺得其實沒差。但總而言之,每個人習慣都不同的情況下,大家的共識還是尊重家裡主人的意見為主。被邀請的人會先問邀請他的人,是否要拖鞋子。
不過承如剛剛提到的,針對這個問題,很難去找到數據確切知道,法國、瑞士、比利時的人究竟進室內前脫不脫鞋。所以想要邀請大家一起來做「吃飽太閒大調查」🤣!請大家幫我詢問身邊法國、法語區、歐洲的朋友,他們是怎麼想的,以及他們的習慣是什麼呢?或者如果有朋友,是曾到過歐洲或邀請過歐洲朋友的,也歡迎你們向我們分享你們的經驗喔!
Quand on parle de choc culturel entre les pays asiatiques et occidentaux, on parle souvent des chaussures. Bien sûr, on ne parle pas de comment sont faites les chaussures ou de si elles sont plus belles en Asie qu'en Europe, mais de si l'on doit les enlever en entrant dans une maison, ou pas.
Pour la plupart des pays d'Asie, la question ne se pose même pas ! Les chaussures doivent être enlevées pour ne pas salir le reste de la maison et il faut porter une autre sorte de chaussures, d'intérieur, qu'on appelle « chaussons » ou « pantoufles », en Français.
Cette question devient compliquée lorsqu'on arrive en Europe. En effet, il est très difficile d'avoir des données précises pour savoir si les Européens enlèvent leurs chaussures ou non. Si vous demandez à un Français, la réponse peut changer selon les familles et les régions du pays. Certains vous diront « Oui ! Évidemment ! Je ne veux pas que les personnes salissent ma maison. », pendant que d'autres vous diront que cela ne les gêne pas trop. Dans tous les cas, tout le monde a l'air plutôt d'accord sur le fait que celui qui doit décider est l'hôte. Toutes les personnes, ou presque, demanderont à la personne qui les reçoit s'ils doivent enlever leurs chaussures, ou pas !
Mais comme je l'ai dit précédemment, il est très difficile de savoir avec certitude si la population française, suisse ou belge, par exemple, retire ses chaussures avant d'entrer dans une maison. C'est pourquoi vous pouvez aider dans cette petite enquête ! À vous de demander à votre entourage français, francophone ou même européen en général ce qu'ils pensent et ce qu'ils font ! Vous pouvez également nous partager votre propre expérience si vous êtes déjà allés en Europe !
« Je suis pas ton larbin ! » : Cette expression est utilisée quand quelqu'un vous demande de faire une tâche, souvent ménagère, à sa place et que vous vous sentez comme un esclave. Pour exprimer son mécontentement on dira alors « je suis pas ton larbin ». Le mot « larbin » est souvent remplacé par « bonne », mot qui veut dire « un domestique » en registre familier.
💡Exemple :
Tu peux faire la vaisselle ? Ah et aussi la lessive et laver le sol.
Euh, non. Je suis pas ton larbin !
💡« Je ne suis pas ton larbin ! »「我不是你的佣人!」:這個用法的意思應該很明顯了,當有人叫你幫他做某件事情(通常是家事),讓你們覺得很像佣人一樣,就可以用這句« Je ne suis pas ton larbin ! »來表達不滿。« Larbin »這個字也可以換成 « bonne »,是更口語的方式表達「佣人、僕人」。
#法文邂逅
#情境法文
#老百姓招募中
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!朋友們!你準備好了2024年的巴黎奧運嗎?!一起來重溫法語,為未來的自己留下美好絢爛的浪漫回憶!
https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
【🇫🇷JellaX法文邂逅】入門法文,與法文的初次邂逅
🔥https://jella.tw/native_languages/66
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅糖餃子Sweet Dumpling,也在其Youtube影片中提到,Hello friends! Today we're going to share with you how to make the crispy and golden Belgian fries and the most classic sauce andalouse. Frites are t...
「belge」的推薦目錄:
belge 在 空姐摸摸Holymollieee Facebook 的精選貼文
跟老公和比利時朋友聚餐☺️但是隔著隔板講話都聽不太到了😆
第一次來吐司利亞,東西很好吃
奶油香蒜蝦 和 摩洛哥羊肉hummus 都很好吃
而且還有植物奶可以選擇,身為奶製品敏感的人看到真的超感動的!!雖然是少數族群覺得有被照顧到
推推!!
#比利時 #比利時人 #比利時人在台灣 #歐洲 #聚餐 #老公 #吐司利亞 #吐司利亞永康旗艦店 #belgium #belgian #belge #taiwan #gathering #toasteria #taipei
belge 在 Facebook 的最佳貼文
ภาพจากหนังสือ การศึกษาของกระป๋องมีฝัน ได้ขึ้นปกนิตยสาร Centre Belge de la Bande Dessinée ของเบลเยี่ยม ข้างในมีสกู๊ปว่าด้วย Thai Autobiographical Comics โดยคุณ Nicolas Verstappen (ขอบคุณอีกครั้งครับ)
ตอนนี้กำลังเสนอต้นฉบับเรื่องนี้ไปยังสำนักพิมพ์ต่างประเทศหลายที่ หลายภูมิภาค55 ยังไงฝากติดตามด้วยนะค้าบ
belge 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的精選貼文
Hello friends! Today we're going to share with you how to make the crispy and golden Belgian fries and the most classic sauce andalouse.
Frites are the most famous and popular snack in the world, but are far more than just a snack in Belgium, it’s a national Belgian symbol. Even Though people called it “French fries”. But believe it or not, these golden brown and crispy fries might be a Belgian creation.
In this video, we are going to tell you the secret to making the perfect Belgian fries. There is no fancy skill to make these crispy fries, the only tip is double-fried. So easy, right? By the way, once the fries are ready to golden perfection, don’t forget to try the most classic sauce with it. We strongly recommend sauce andalouse, which is a mix of peppers, mayonnaise, tomato paste, also the most famous topping with fries in Belgium. Let’s get started.
📍 Please follow me on Instagram: https://www.instagram.com/sweetdumplingofficial/
📍 Welcome to follow me on FB: https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio/
-----------------------------------------------------------------------
How to make Belgian Fries and Sauce Andalouse
📍 Ingredients
☞ For fries
large potato 1, about 260~280g
salt 1g
sunflower oil or any deep-frying oil
☞ For Sauce andalouse
mayonnaise 125g
salt 0.8g (about ⅛ tbs)
tomato paste 14g (about 1 tbs)
onion 9g (about 1tbs)
red pepper 9g (about 1tbs)
green pepper 9g (about 1tbs)
fresh lemon juice 4g (about ½ tbs)
📍 Instructions
☞ For Sauce Andalouse
1. Chop red pepper, green pepper and onion finely.
2. In a medium bowl with mayonnaise, add the tomato paste, black pepper, salt, chili powder, finely chopped onion, red pepper, green pepper and lemon juice, then mix all the ingredients together. Cover with plastic wrap and place in the fridge for at least one hour.
☞ For fries
3. Brush and rinse potatoes under cool water, then peel the skin and dry it in a clean dish towel.
4. Cut the potatoes into discs in 1cm thickness, then cut the discs into fries into 1cm squares.
5. Wash them in cold water two or three times until the water just becomes clear.
6. Dry them with a towel or kitchen paper until they are completely dry.
7. Pour the oil in a deep fryer and when the temperature reaches 150°C, fry the potatoes for 3 minutes.
8. Take the fries out of the fryer and transfer them into a baking tray which is lined with kitchen paper. Let the kitchen paper absorb the excess oil. Let the fries cool down for about 20 minutes.
9. Reheat the fryer to reach 190°C, and fry the fries for 2-3 minutes or until they are crispy and golden.
10. Take them out of the oil. Sprinkle it with salt. Serve with Sauce Andalouse.
-----------------------------------------------------------------------
Chapter:
00:00 opening
00:34 Ingredients
01:27 How to make sauce andalouse
03:29 prepare potatoes
06:10 first fry
08:40 final fry
-----------------------------------------------------------------------
#BelgianFrites
#FrenchFries
#SauceAndalouse
belge 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的精選貼文
嗨!大家好,我是 Cassandre, 今天的『食不相瞞』要跟大家分享每個人都很熟悉,但對於要怎麼把它做得好吃又感到陌生的美味炸物:「比利時薯條/Belgian Fries」,強烈推薦大家一定要試做看看,在比利時就著薯條必吃的國民 Sauce「安達魯斯醬(Sauce andalouse)」。
很多人以為薯條是美國人的食物,但從薯條的英文名字 French Fries 看來,似乎又是來自於法國,但炸薯條真正的起源,非常有可能是比利時喔。
比利時宣稱他們才是薯條始祖,早在17世紀時因為季節因素,漁貨量不足,他們就開始炸薯條來吃,這可是比起任何國家都來得早呢!並表示當年是因為美國大兵在比利時法語區吃到好吃的炸薯條,因法語區講的是法文,因此傳到美國後就成了French Fries,是天大的誤會。關於這點,比利時跟法國在聯合國還正在爭議中。
偷偷說德國總理梅克爾,是支持比利時的。
在比利時,炸薯條就像是國民小吃一樣,隨處一個轉角就有一間薯條專賣小店,炸好的酥脆金黃薯條會用圓錐紙筒或長方紙盒盛裝,十幾二十幾種沾醬任君選擇,然後澆淋在冒著熱氣的薯條上,趁熱享用。
傳統上比利時薯條是使用 Bintje 品種,不過亞洲比較難找到,所以我們使用的是適合油炸、體型略大的粉質馬鈴薯來製作。
在這支影片裡,我們會跟大家分享製作完美比利時薯的「雙炸秘訣」,毋須花哨的技巧和工具,但有個溫度計是必不可少的,只要掌握好油溫以及兩次油炸的小技巧,你會發現自家炸薯條簡直好吃的不得了,從此薯條金黃酥脆的最高境界,輕鬆掌握。
📍 我們的IG: https://www.instagram.com/sweetdumplingofficial/
📍 我們的FB: https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio/
這支影片還會有無人聲的 #ASMR 版本,敬請期待。
-----------------------------------
比利時炸薯條與安達魯斯醬怎麼作呢?
下面是比利時薯條與安達魯斯的做法與食譜:
☞ 份量:薯條 2 人份,醬汁約 4~5 人份
📍 材料 Ingredients
☞ 薯條
大顆馬鈴薯 一顆,約260~280g
鹽 1g
葵花油 適量(任何炸油皆可)
☞ 安達魯斯醬
美乃茲 125g
鹽 0.8g (約1/8大匙)
番茄糊 14g (約1大匙)
洋蔥碎 9g (約1大匙)
紅椒碎 9g (約1大匙)
青椒碎 9g (約1大匙)
新鮮檸檬汁 4g (約1/2大匙)
📍 做法 Instructions
☞ 安達魯斯醬
1. 把紅椒、青椒跟洋蔥切成細小的丁狀,各取 9 克
2. 在裝有美乃茲的碗裡,加入番茄糊(不是番茄醬哦)、黑胡椒、鹽、辣椒粉、紅椒碎、青椒碎、洋蔥碎與檸檬汁,然後充份混勻並覆蓋保鮮膜,放進冰箱冷藏最少一小時,再來享用。
☞ 薯條
3. 把馬鈴薯刷洗乾淨並去皮,然後用布巾或廚房紙巾吸乾表面滑滑的液體
4. 接著把馬鈴薯切成一公分粗細的長條狀
5. 把切好的馬鈴薯條放在大盆裡加冷水漂洗 2-3 次,直到水變的清徹
6. 用廚房紙巾或餐巾布徹底吸乾水分
7. 炸鍋裡倒入足量的油量,當油溫到達150°C時,將擦乾的薯條放入炸籃油炸三分鐘,要點是不要炸到上色,目的只是炸軟。
8. 時間到取出薯條,並放在舖有廚房紙巾的平盤上,用另外紙巾吸走多餘的油份,然後讓它室溫放涼最少 20 分鐘,也可以冷藏半小時
9. 第二次油炸,等油溫到達190°C後,再次放入薯條,大概約炸 2-3 分鐘或薯條呈現金黃酥脆的狀態就可以瀝油撈出
10. 在炸到金黃酥脆的薯條上撒上薄鹽,並充份混勻,可以單吃或搭配安達魯斯醬享用
-----------------------------------------------------------------------
影片章節 :
00:00 開場
00:34 食材介紹
01:27 製作安達魯斯醬(sauce andalouse)
03:29 處理馬鈴薯
06:10 比利時薯條第一次油炸
08:40 比利時薯條第二次油炸
11:11 製作比利時炸薯條的技巧分享與注意事項
-----------------------------------------------------------------------
更詳盡的作法與 Tips,可以參考我們的食譜網站喔:
更多的食譜:
https://tahini.funique.info
-----------------------------------------------------------------------
#看東奧配薯條
#完美薯條背後的科學
#現炸酥脆金黃薯條
#比利時街頭美食
本片是以 Panasonic Lumix GX85/GX80 4K 影片拍攝。
鏡頭:
Panasonic LEICA DG SUMMILUX 15mm F1.7,
Panasonic LUMIX G 25mm F1.7 ASPH.
More Info:
https://www.sweet-dumpling.com
FB Page:
https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio/
belge 在 空姐摸摸-比利時夫妻在台灣Holymollieee Youtube 的精選貼文
因為不愛拍照的他,我原本以為這輩子沒機會拍婚紗了,謝謝親愛的"室友"讓我圓了一個婚紗夢! 拍完更是覺得絕對不能錯過拍婚紗的機會!!!有了婚紗照加上動態攝影更能完美紀錄的一刻。
想看婚紗照請追蹤instagram⬇️會陸續上傳喔
♥ 摸摸 Holymollieee
♥ Instagram:https://www.instagram.com/mollie_bunny
♥ FaceBook:https://www.facebook.com/holymollieee/
♥直播在 Twitch:https://www.twitch.tv/holymollieee
👰🤵我們是如何認識的+婚紗紀錄,下方連結觀看(兩邊是不一樣的頻道記得都要訂閱喔!)
影片連結: https://youtu.be/sIVTtqspkdM
婚紗資訊wedding photo company in Taiwan:
婚紗公司: 薇薇新娘 VIVI Bride
https://vivibride.com.tw/
https://www.facebook.com/vivibride.tp/
婚紗照攝影師 Photographer :KIMI
動態攝影師 Motion video photographer:CHRIS宏
Kobe
化妝師makeup artist & hairstylist 恬恬
禮服秘書:小薇
善紜
————————————————————————————————
染髮設計師: Hair colour stylist
林莫恩
————————————————————————————————
工商合作信箱business contact
twitchsugar@gmail.com
belge 在 Centre Belge de la Bande Dessinée - 首頁| Facebook 的推薦與評價
Centre Belge de la Bande Dessinée, 布魯塞爾-首都大區。 11609 個讚· 142 人正在談論這個· 23451 個打卡次。 Musée de la BD. ... <看更多>