CD Projekt RED เผย กำลังทุ่มพัฒนาระบบ Melee ใน Cyberpunk 2077 ให้ดีที่สุด และผลลัพธ์ยังไม่เป็นที่น่าพึงพอใจ
.
Pawel Kapala นักพัฒนาระบบเกมเพลย์ใน CD Projekt RED ได้เปิดเผยความคืบหน้าของการสร้างระบบ Melee (การใช้อาวุธระยะประชิด) ในเกม Cyberpunk 2077 ผ่านสื่อ VG247 โดยกล่าวว่าตอนนี้ แม้ทีมงานใช้เวลาพัฒนาเกมหลายชั่วโมงให้ระบบการใช้อาวุธระยะประชิดออกมาดีที่สุด แต่ผลลัพธ์ก็ยังไม่เป็นที่น่าประทับใจต่อทีมงาน และจำเป็นต้องใช้เวลาพัฒนาต่อไป เพื่อให้ระบบ Melee ออกมาสมบูรณ์แบบตามที่ตั้งเป้าไว้
.
"พวกเรายังเหลือเวลาอีกสองถึงสามเดือนก่อนจะถึงวันวางจำหน่ายตัวเกม ซึ่งตอนนี้เรากำลังสร้างระบบเกมเพลย์ของ Melee อยู่
.
เราพยายามอย่างหนักเพื่อที่จะสร้างระบบ Melee ให้สมบูรณ์แบบที่สุด และแน่นอนว่า 100% ของทีมงานยังไม่พอใจกับผลลัพธ์ในตอนนี้ โดยเฉพาะด้านภาพ visual ที่ยังต้องปรับปรุง ดังนั้นเราจึงต้องพัฒนาในส่วนนี้ต่อไป
.
ถึงแม้ผลลัพธ์จะดีขึ้นกว่าเก่า แต่มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะพัฒนาระบบ Melee ให้เหมาะสำหรับเกมมุมกล้อง First-Person เพราะฉะนั้นสิ่งที่พวกเราต้องทำคือหาวิธีทางว่าจะออกแบบสร้างระบบ Melee อย่างไรให้เข้ากับเกม First-Person"
.
Kapala กล่าวเพิ่มเติมว่าแม้ตัวเกมจะเปิดโอกาสให้ผู้เล่นสามารถใช้อาวุธ Melee ได้ตลอดทั้งเกม แต่แน่นอนว่าการเล่นเกมสไตล์ดังกล่าวจะต้องพบกับความท้าทายอีกรูปแบบหนึ่ง เช่น วิธีการเข้าถึงศัตรูจากระยะไกล เช่นสไนเปอร์, การปะทะกับศัตรูที่ใช้อาวุธปืน และบางสถานการณ์ การใช้อาวุธ Melee อาจจะไม่ใช่กลยุทธ์ที่ดีสักเท่าไหร่นัก
.
"ทางด้านเทคนิคแล้ว คุณสามารถใช้อาวุธดาบญี่ปุ่นได้ตลอดทั้งเกม แต่ถ้าหากพบศัตรูที่ใช้เฮลิคอปเตอร์ แต่คุณบุกด้วยอาวุธมีด ผมว่ามันไม่ใช่กลยุทธ์ที่ดีสักเท่าไหร่นัก"
.
Cyberpunk 2077 มีแผนวางจำหน่ายในวันที่ 19 พฤศจิกายน บนระบบ PC, Xbox One และ PC ส่วนเวอร์ชัน PlayStation 5 และ Xbox Series X ยังไม่มีกำหนดการวางจำหน่ายอย่างเป็นทางการ
.
ที่มา: https://gamingbolt.com/cyberpunk-2077-cd-projekt-red-still-…
.
https://www.vg247.com/2020/…/10/cyberpunk-2077-melee-combat/
.
#ข่าวเกม #GamingDose #Cyberpunk2077
CD Projekt RED reveals that Melee system development in Cyberpunk 2077 is the best and the result is not satisfying.
.
Pawel Kapala, CD Projekt RED, has revealed the progress of building a Melee (close-range weapon) in Cyberpunk 2077 via VG247 media. Now, even the team spends hours developing games for close-range weapons system. Best turn out but the results are not impressive to the team and it needs to be developed to make the Melee system perfect as you aim for.
.
′′ We still have two to three months left before the game release date, where we are now building a Melee's gameplay system.
.
We're trying hard to make the Melee system perfect and 100 % of the team aren't satisfied with the results right now, especially the visual aspects that need to be improved, so we need to keep improving this part.
.
Even if the result is better, it's not easy to develop the Melee system to fit the First-Person camera angle game. Therefore, all we need to do is to figure out how to design the Melee system to match the First-Person game ′′
.
Kapala further says that even the game has given the opportunity for players to use Melee weapons throughout the game, but of course, the gaming style will encounter another challenge, such as how to remotely access enemies, such as snipers, clashes with enemies. Firearms and some circumstances using Melee weapons may not be a good strategy.
.
′′ Technically, you can use Japanese sword weapons throughout the game. But if you find an enemy using a helicopter but you invade a knife, I think it's not a good strategy
.
Cyberpunk 2077 plans to be released on November 19 on PC, Xbox One and PC systems. PlayStation 5 and Xbox Series X are not officially scheduled to be released.
.
Source: https://gamingbolt.com/cyberpunk-2077-cd-projekt-red-still-working-on-melee-combat-not-100-percent-happy
.
https://www.vg247.com/2020/08/10/cyberpunk-2077-melee-combat/
.
#ข่าวเกม #GamingDose #Cyberpunk2077Translated
best design system course 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Biased (偏見や先入観を抱く、バイアスがかかっている)
=================================
Biasedは、物事や人に対して偏見や先入観を持っていることを意味します。日本語の「偏見」は一般的にネガティブな意味合いがありますが、biasedはポジティブな意味でも使われる中立的な単語です。例えばロスで生まれ育った私は、ロスの文化やライフスタイルに対して良い意味でのbiasを抱いています。
✔ネガティブな意味での「偏見」は、prejudiceが適切です。
<例文>
I might be biased but I think you should study abroad in LA.
(私の考えにはバイアスがかかってるかもしれませんが、ロスに留学するべきだと思います。)
Of course I’m biased but I thought my son’s speech was the best.
(もちろん私の意見は偏っていますが、息子のスピーチが1番良かったと思います。)
He is biased towards MacBooks because he works for Apple.
(彼はアップルで勤めているのでマックブックに対してバイアスがかかっています。)
=================================
2) Grad school (大学院)
=================================
Grad schoolはgraduate schoolの略で「大学院」を意味し、アメリカ人の日常会話ではgrad schoolと略して言うのが一般的です。
<例文>
Which grad school are you going to?
(どの大学院に通っているんですか?)
Do you think it's worth it to go to grad school?
(大学院に行く価値はあると思いますか?)
I’m going to take time off work and go to grad school.
(働くのをしばらくやめて大学院に行きます。)
=================================
3) Along those lines(そのようなこと)
=================================
Along those linesは「正確には違うかもしれないが、大体そのような感じだ」という意味の口語表現です。Something like thatと言い変えてもOKです。
✔「同じように考える」はthink along the same linesと言います。
<例文>
I forgot exactly what he said but he said something along those lines.
(彼が言ったことを正確には覚えていませんが、大体そのようなことを言っていました。)
I want a design along those lines for my website.
(自分のウェブサイトをそんな感じのデザインにしたいんです。)
I was thinking along the same lines.
(私も同じように考えていました。)
=================================
4) Semester (学期)
=================================
Semesterは2学期制の「学期」を表し、3学期制はtrimester、4学期制はquarterと言います。アメリカの教育機関では、いずれかの制度が敷かれています。
<例文>
What classes are you taking next semester?
(次の学期はどの授業を取るの?)
Is your school a semester system or quarter system?
(あなたの学校は2学期制ですか?4学期制ですか?)
In Japan, most schools run on a trimester system.
(日本では、ほとんどの学校が3学期制です。)
=================================
5) Not for me (私には合っていない)
=================================
Not for meは「自分には合わない」「自分には向いていない」という意味の表現です。職業や趣味、ライフスタイルや相性などが自分に合わない時は____ is not for meと言います。
<例文>
I decided to move back to the countryside. City life is not for me.
(田舎に戻ることにしました。都会暮らしは私には向いていません。)
Working in front of a computer all day is not for me. I need to interact with people.
(コンピューターの前で1日中仕事をするのは自分に合っていません。私は人と交流してないとダメなんです。)
Skype lessons are convenient but it’s not for everyone. I prefer in person lessons.
(スカイプレッスンは便利ですが、誰にでも合うわけではありません。私は直接会ってレッスンを受ける方が好きです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第270回「自らの情熱に従うこと」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast270
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
best design system course 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Biased (偏見や先入観を抱く、バイアスがかかっている)
=================================
Biasedは、物事や人に対して偏見や先入観を持っていることを意味します。日本語の「偏見」は一般的にネガティブな意味合いがありますが、biasedはポジティブな意味でも使われる中立的な単語です。例えばロスで生まれ育った私は、ロスの文化やライフスタイルに対して良い意味でのbiasを抱いています。
✔ネガティブな意味での「偏見」は、prejudiceが適切です。
<例文>
I might be biased but I think you should study abroad in LA.
(私の考えにはバイアスがかかってるかもしれませんが、ロスに留学するべきだと思います。)
Of course I’m biased but I thought my son’s speech was the best.
(もちろん私の意見は偏っていますが、息子のスピーチが1番良かったと思います。)
He is biased towards MacBooks because he works for Apple.
(彼はアップルで勤めているのでマックブックに対してバイアスがかかっています。)
=================================
2) Grad school (大学院)
=================================
Grad schoolはgraduate schoolの略で「大学院」を意味し、アメリカ人の日常会話ではgrad schoolと略して言うのが一般的です。
<例文>
Which grad school are you going to?
(どの大学院に通っているんですか?)
Do you think it's worth it to go to grad school?
(大学院に行く価値はあると思いますか?)
I’m going to take time off work and go to grad school.
(働くのをしばらくやめて大学院に行きます。)
=================================
3) Along those lines(そのようなこと)
=================================
Along those linesは「正確には違うかもしれないが、大体そのような感じだ」という意味の口語表現です。Something like thatと言い変えてもOKです。
✔「同じように考える」はthink along the same linesと言います。
<例文>
I forgot exactly what he said but he said something along those lines.
(彼が言ったことを正確には覚えていませんが、大体そのようなことを言っていました。)
I want a design along those lines for my website.
(自分のウェブサイトをそんな感じのデザインにしたいんです。)
I was thinking along the same lines.
(私も同じように考えていました。)
=================================
4) Semester (学期)
=================================
Semesterは2学期制の「学期」を表し、3学期制はtrimester、4学期制はquarterと言います。アメリカの教育機関では、いずれかの制度が敷かれています。
<例文>
What classes are you taking next semester?
(次の学期はどの授業を取るの?)
Is your school a semester system or quarter system?
(あなたの学校は2学期制ですか?4学期制ですか?)
In Japan, most schools run on a trimester system.
(日本では、ほとんどの学校が3学期制です。)
=================================
5) Not for me (私には合っていない)
=================================
Not for meは「自分には合わない」「自分には向いていない」という意味の表現です。職業や趣味、ライフスタイルや相性などが自分に合わない時は____ is not for meと言います。
<例文>
I decided to move back to the countryside. City life is not for me.
(田舎に戻ることにしました。都会暮らしは私には向いていません。)
Working in front of a computer all day is not for me. I need to interact with people.
(コンピューターの前で1日中仕事をするのは自分に合っていません。私は人と交流してないとダメなんです。)
Skype lessons are convenient but it’s not for everyone. I prefer in person lessons.
(スカイプレッスンは便利ですが、誰にでも合うわけではありません。私は直接会ってレッスンを受ける方が好きです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第270回「自らの情熱に従うこと」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast270
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
best design system course 在 karanpratapsingh/system-design: Learn how to ... - GitHub 的推薦與評價
System Design Course. Hey, welcome to the course. I hope this course provides a great learning experience. This course is also available on my website and ... ... <看更多>