【絕食第80日】【80th Day of Hunger Strike: Update & Volunteers' Thoughts】
17 / 9 / 2020
▍「除了停止了探訪外,這裡任何東西都沒變過。廁所依然是那麼髒,他們(入境處)連一塊香皂都沒有多給我們。」- 羈留者O生氣的說
自9月6日CIC出現第二單新冠確診,CIC便停止了探訪,所有羈留者都已經十天因探訪暫停而無法獲得一些基本衛生護理物資。以下為義工H的心聲:
CIC對認可物資要求十分苛刻,書一定不要有任何標註,連一個「由XX中學圖書館捐贈」的印章也容不下,「呢本唔入得」;香皂只能是藍色的,但藥房通常是一排六塊的賣,只有兩塊是藍色,總有四塊紫色、白色不知如何處理;以為只要寫著「祝君早安」的毛巾便可以,買到了,職員又說「標誌中一的不是「合」字,這不是正版」,退回,不收;買了兩包M&M想給羈留者,但被告知一次一定要給5包,而且一定要是同一顏色的包裝。第一次聽到時會又生氣又無奈,明明都是香皂、毛巾,這些要求除了用來留難訪客,有任何意思嗎?每次探訪,更是總會見到其他訪客有一些東西因不乎要求而被退回,山長水遠走到來CIC,卻沒法送物資到親人、朋友手上,會感到很可惜嗎?
怒氣與無奈,隨著探訪次數漸多而慢慢地被磨蝕。為了能順利地把物資送到羈留者手上,更是練成了一對金精火眼,去到不同藥房都認得出物資,知道格價合理與否。這一陣子,見到任何藥房都會逛一逛,見到適合的便買下。這幾天都接給幾位羈留者的電話,有的說急需牙膏、香皂(只能通過探訪才能獲得),有的說很悶想收新的書。我想說,我都準備了,只是不知何時才見到他們。
羈留者的來電中,讓我除了知道他們需要的物資外,更是體會到自由對他們的迫切。「7樓的40多人全被送到隔離營了,你有他們的消息嗎?」S問。「我需要幫助。我不想繼續留在CIC,這裡有新冠病毒確診。這裡不安全。」R說。我想這次CIC這次確診引致的Lockdown和全院檢測已充份反映到這個地方十分高危,為何還是要強行把一班無罪的人拘禁,置他們的健康生命於危險中?
「我們差不多所有羈留人士已經聯名向入境處寫了一封投訴書,抗議停止探訪並要求交代原因。」O說。「希望很快可以容許探訪。」
▍“I am very angry about this lockdown. They (ImmD) did nothing more to advance any prevention or protection measures. Just lockdown. We are running out of toothpaste, soap and hand wash.” — Detainee I
Due to the discovery of the 2nd confirmed case of COVID-19 on 6th September, CIC has suspended all visit. All detainees have since been unable to receiving basic hygienic products from their visiting friends. It has been 10 days. Below are some thoughts of our volunteer H:
CIC is exceptionally meticulous, or better put, bureaucratic about the hand-in articles from visitors to detainees. A book must be totally clean, even a stamp that says “Donated by XX School Library” would made the book ineligible for handing in; The soap must be in blue, yet stores often sell this brand of soap in a pack of six, so volunteers would always be left with 4 bars of non-blue soap; when you bought the towel with the exact wording, the staff will always let you know that your towel is “knock-off” and therefore unaccepted; M&M must come in 5 packs of the same colour. When the articles I bought first got rejected by CIC officers, I was very frustrated. In terms of their function, the towels and soap I bought were just fine. And every time I visited, I always saw other visitors’ “unapproved” articles got rejected. Imagining coming all the way with the hope of giving a little something to make your detainee friend’s life slightly better, and yet got rejected for the bureaucratic instructions of CIC, would you feel upset?
Nevertheless, my angry and frustration has been numbed as I visited CIC more frequently. In order to successfully got the articles to detainees, I have become an expert. I have memorised the entire list of approved hand-in articles and know the prices for each item. And over time, I have stocked up these articles for the detainees. In the past few days, our concern group have received several calls from detainees, saying that they are lacking certain hygienic project. “We are running out of toothpaste, soap and hand wash.” they said. I would love to let them know that I have stocked up, yet I now have no idea when I can give things to them due to the lockdown in CIC.
From these calls from detainees, not only had I learnt about the certain items they need, but also what freedom meant to them. “40 detainees from 7/F have been sent to the isolation camp, do you have any news about them?”, detainee S asked me. “Actually I need help. I don’t want to stay long time in CIC. There is positive case here. CIC is not safe.” Detainee R said. I think the current lockdown of CIC have demonstrated exactly how CIC is not safe. There is a high risk for cross-infection of COVID-19 in CIC. So, why is the authority so determined to detain this group of innocent people, and put their health and lives in danger?
“Most detainees have wrote a complaint letter together to the Immigration Department against the lockdown and ask for reasons.” Said O. “Hope this complaint letter could help reopen visit soon.”
blue book意思 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的精選貼文
倫敦揸的士係事業,唔係「揾食」
(唔只係Job,更唔係齋Blow)
一個香港的士司機,好難得响幾十個鐘頭內,將好多人嘅情慾花生指數推到一個近年少有高峰。老老實實,網絡世界嘅嘢,要睇嘅就睇咗,唔睇嘅亦唔應該睇,深究或者評論都無意思。反正好快大部份人都唔記得,所以無興趣申多隻腳埋去討論(成年人有咩未睇過吖?)。不過咁,忽然諗起好耐之前,倫敦某一個的士司機嘅說話,形容自己做倫敦的士佬係自己嘅終身事業("being a cabbie is my lifetime career")。
可能有人會覺得呢句嘢有啲矯情,「揸的士咪又係揾食,事乜業吖?咁肉麻!」。呢個就係倫敦的士司機,响所有國際城市中的士佬中最特別嘅地方,因為英國倫敦的士牌,係被認為係全地球最難考嘅的士牌,正常人普遍要用兩至四年先考到。所以擁有倫敦的士牌嘅司機,除咗收入比揸Uber多好多之外,亦當自己份工係事業,事實上癡線咁專業,唔係揾食咁簡單。點難法呢?
一個London Cabbie要考到Full Licence响全個倫敦自由上落客,要考一個叫The Knowledge嘅七個階段測試(包括書面,面試同路試等等)。要記得London最中心開始計邊周25,000條幾大小街道,320條路線(包括塞車時間之如此類),亦要了解20,000各個大小地標,甚至每條街嘅大小酒店餐廳名牌。本天書(Blue Book)由百幾年前發展到今日,無得用GPS或者地圖,全部死記(考官即問要即刻答,考完一次再要考,證明無偷雞)。癲到咁咁點記呢?聽嗰個的士司機講,當年佢背完之後,租咗架電單車,日日行,行咗幾個月,三年考咗兩次先考到,開心到喊...
#事業同揾食嘅差異
*********************************
支持Patreon係本Page嘅支柱:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
(7/7/2020)英國被迫揭外交底牌的一天
https://www.patreon.com/posts/hua-wei-bno-guo-39043365
29/06/2020 Patreon Live YouTube重溫:所謂「BNO平權」討論/解答Q&A
https://youtu.be/rVG9zbxG5Fg
*********************************
blue book意思 在 InkSundae Facebook 的最讚貼文
Great works found last weekend!
上個週末的收穫!
-
@easonillus Eason Ko
左邊的鄰居,作品是奇幻風格,很溫暖的感覺啊!
My neighbor this time. His work is warm and magical!
.
@zitosqu 許匡匡
在朋友IG中看過「小熊在哪裡」,市集上遇到作者,太好了!
.
@elaineefang Ruei Yi Fang
右邊鄰居「慢工出版」的一位作者,她正在預備醫療題材的連載(很期待!),這次先買她的生活漫畫「Diary」
Another neighbour is “Slow Work Publishing”. Ruei is one of the author. She is preparing a comics story about medicine service (wow! Expecting!) Get her work about daily life “Diary” first.
.
@yashin.co 葉馨文
慢工的另一位作者,「藍色潮間帶」是個科幻故事,黑色/藍色紙上印上銀色油墨,很搭調也很華麗
Another author of Slow Work. “Deeper Blue” is a sci-fix story. Silver ink is printed on black / blue paper, which is so matched and elegant.
.
@yuanchisart 元琦
「艾艾愛生氣」是以她的視角與貓喵的視角來說故事的繪本,作為「沒有貓的貓奴」,入手是一定要的!
還有非常感謝元琦的聖誕卡片
“Angry Aiai” is drawn with her view point and Aiai’s view point. Being a “cat lover without cat”, it is a must-buy book!
Thanks for her beautiful Christmas card!
.
@cute_ajassi Ajassi
一直有追蹤Ajassi,線條簡單而溫暖,作者也是很溫柔的人呢。她先生是音樂家,很高興認識你們啊!
Have followed “Ajassi” for a long time. The drawing is minimal and warm. The author is a very warm person too! Her husband is a musician. It’s my pleasure to meet you!
.
@meowmeowstar 喵星達
她的水彩作品很夢幻,以動物、少女、食物等作題材,我很喜歡兔子,這個貼紙就收了啦!
Her watercolour work is dreamy. The theme is about animals, girls and food. I love rabbits, so I get this sticker!
.
@skuoyenting 良根,郭漁
他們帶來了三本作品,「嶄新的一天」是一看就覺得馬上要買的書,是溫柔與哀傷之間的故事,十分喜歡!
兩位作者非常親切幽默啊!
They bring 3 books this time. “A Brand New Day” is a book that I love so much and buy without hesitation. It is warm and a bit sad story.
The authors are very nice and humorous!
.
@apa0824 吉文考古
把台灣吉祥畫的元素重新創作成漂亮的作品,還附上詳細解說,看插畫還能學習,是很用心的作品啊
Using elements in Taiwan new year painting to create beautiful new works, which come with a detailed description. It is so great to learn while reading these brilliant works.
.
@bendaoshe 本島舍
超漂亮的印花作品,而且本島就是made in taiwan的意思,下一次活動要把耳環戴起來
A very beautiful pattern brand. “Ben Dao” means “Made in Taiwan”, which is an island country. Will wear the earring in next activity.
.
@micebox_studio 鼠鼠盒子
謝謝你的明信片,車庫市集未能親身前來,有機會再見面啊!
Thank you for your postcard. Can’t participate in “Garage Market” this time. See you next time!
.
@xiuxiubear 咻咻熊
謝謝你的紅包袋啊!
.
#inksundae
blue book意思 在 關於五顏六色的皮書 - 辛西亞的技能樹 的推薦與評價
藍皮書計劃Project Blue Book(圖片來源: 巴哈姆特). 拉回來繼續,在國外藍皮書一般是 ... 紅色有威脅、警戒的意思,因此報告書一般用於 警示危機 。 ... <看更多>
blue book意思 在 [时尚看得懂]BLUE BOOK:与海洋相关的高级珠宝是什么样的 的推薦與評價
... <看更多>