🤙🏻Final boarding call
🌸GIVEAWAY ALERT🌸 (中文在下面)
#VesperSOULmateBDparty
@soulsporty 3 days WORLDWIDE giveaway.
It’s my 30 birthday!! My dear friends❤️❤️ I’m so grateful that each of you stand with me during my up and downs, your words ,your support and your love❤️ I would love to share my appreciation and love with each of you.
I collaborate with @soulsporty, the yoga wear brand I love so much, not just their quality and design, but also their core beliefs
🌸Slow Fashion
🌸Empower Women
🌸Sustainability
AND WE WILL PICK TWO WINNERS WORLDWIDE!! EACH WINNER WILL WIN A SET(Top+ bottom) of @soulsporty newest collection❤️ (swipe to see the outfit)
How to participate:
1. Follow @yogivesper & @soulsporty
2. Like this post and tag one yogi friend( 1 friend one entry)
3. Pick one theme to share your thoughts in your practice. Remember to use hashtag #VesperSOULmateBDparty and tag @yogivesper & @soulsporty so we can see❤️
🌸Themes:
👉🏻Any arm balancing variation- share what slow fashion means to you
👉🏻 Any butterfly variation- how do you empower yourself to fly
👉🏻Any inversion variation- what small thing you do everyday to save our beautiful planet
We will pick the winners on 10 August❤️
🌸抽獎活動🌸
#VesperSOULmateBDparty
@soulsporty 三天的全球抽獎活動
我三十歲了!希望藉由這個機會感謝大家每一天的陪伴、支持還有滿滿的愛。陪著我走過上上下下左左右右🤣
我這次跟我很喜歡的一個牌子合作❤️
@soulsporty,不只是因爲他們的衣服材質、設計都很好,更是因爲他們的品牌理念。
🌸慢時尚
🌸女權
🌸永續性
我們會選出兩位贏家,各送出一套(上衣+下身)@soulsporty最新一季的商品。
如何參加:
1. 追蹤 @yogivesper& @soulsporty
2.按讚此篇貼文並標記一位朋友一起分享❤️
3. 選擇一個主題,用你的練習傳達你的想法
👉🏻任何手平衡的變化- 慢時尚對你來說是什麼呢
👉🏻任何蝴蝶式的變化- 你怎麼讓自己變得強大呢
👉🏻任何倒立的變化- 你每天做了哪些小事保護我們的地球呢
我們會在8/10選出贏家唷❤️
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅泡麵,也在其Youtube影片中提到,#追光者 #每日一歌 #泡麵好聲音 記得到粉絲專頁支持我喔! FB https://www.facebook.com/huyaya908/ 如果說你是海上的煙火 我是浪花的泡沫 某一刻你的光照亮了我 如果說你是遙遠的星河 耀眼得讓人想哭 我是追逐著你的眼眸 總在孤單時候眺望夜空...
「boarding中文」的推薦目錄:
- 關於boarding中文 在 Vesper’s yoga journey Facebook 的最佳解答
- 關於boarding中文 在 翁琬柔 Joyce Facebook 的最佳解答
- 關於boarding中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的最佳解答
- 關於boarding中文 在 泡麵 Youtube 的精選貼文
- 關於boarding中文 在 rickolam1 Youtube 的最佳解答
- 關於boarding中文 在 每天輕鬆學英文- Board "board" 這個字有幾個解釋 - Facebook 的評價
- 關於boarding中文 在 (調1.25倍) Bill Burr - Boarding 比爾伯爾- 登機(中文字幕翻譯) 的評價
- 關於boarding中文 在 Pin by 吳承旭on 中文語錄| Mobile boarding pass ... - Pinterest 的評價
boarding中文 在 翁琬柔 Joyce Facebook 的最佳解答
趁著記憶鮮明,想記錄下來在美國新創公司上班第一週的感想。
★On Boarding
我們公司已經把辦公室退租,在未來也是全遠距的公司,早在上週寄來了電腦,上班第一天就是跟IT開會,透過遠端連線把該下載的軟體、該辦的帳號開通好,也申請了蘋果的外接鍵盤、滑鼠、跟一個大的外接螢幕,都是公司負責採買,之後會一起寄過來,另外還有$250可以添購書桌椅子等家具。
接著跟HR開會,講解公司的文化、風氣、各項福利,最典型的新創福利就屬「無限假期」,而且人資強調,公司相信有好的生活才會有好的工作品質,所以要求管理質帶頭休假,強調只要覺得有需要,就可以請假(當然是在合理範圍內)。另外一個我會用到的福利是生殖醫學補助,公司提供美金$7000的補助,可以給員工拿來凍卵、不孕治療、甚至是領養或是代孕,這對於在考慮凍卵的我幫助超大。最後就是可以買公司的Equity,我們公司是個已經在B輪融資的新創,已經來到相對穩定的階段,我很相信公司的理念,也打算對自己公司進行投資。
★遠距工作
前幾天做了調查,許多讀者朋友的工作明明可以遠距,卻因為老闆認為「在辦公室工作效率比較高」或是「老闆想要看大家做在辦公室」而沒有辦法在家上班,說真的,上份工作一開始在家上班的時候我也的確會分心,一下吃午餐的時候想搭配個日劇,一下想要起身拿飲料找點心,但是來到這家喜歡的公司之後,我上進到連我自己都害怕。
因為團隊的大家都在西岸,所以基本上要到東岸時間的中午,大家才會紛紛上線,整個下午都是會議的高峰期,我大概會工作到七點多下線,但是整個上午,西岸的大家在睡的時候我以為我會偷懶(事實上我也可以),但是我每天都九點起床做好,把公司的資料細細研讀,工整地整理出筆記,我實在想不出來我上次為了工作如此認真念書是什麼時候了,我想大概是我主管的一句話影響了我。
「第一個月,我對妳的期望就是妳要像個海綿一樣,用力吸收、學習,有問題就問。」
我也深知,自己可以問蠢笨問題的期限就只有第一個月,所以我想要把該知道的東西學一學,畢竟第一個月我的無知還能看起來有點無辜,但過了第二個月還一問三不知的話,大概看起來不會太好。
回到遠距工作,我覺得這要靠雇主的信任,還有員工的自律,我們公司會永遠執行遠距工作的政策,我想這就是雇主跟員工已經建立了良好的信任關係,大家也都有展現出工作成果,才能繼續實施這樣的政策。
★團隊文化
上班第一天我的主管要我想想,自己的職涯發展目標,她週五跟我討論。我跟圖哥說之後他不留情面地大笑:「我知道妳只想躺著,但妳現在要想想囉!」我問友人的職涯發展目標,果不其然跟我親近的朋友答案都是:「被養」、「躺著」、「不想上班」,我拿給圖哥看我的同溫層,他還搖頭說:「妳朋友怎麼都這樣。」
但我還是硬著頭皮想出了幾個目標,週五跟主管討論的時候,她很認真聆聽,也很幫我想要怎麼達到我想做的事情,而我其中一個目標就是「學習美國工作文化」。我告訴她,我是團隊中唯一一個英文不是母語的人,也是唯一一個華人,我講話之前就是會在心裡想一下要怎麼用英文表達,她立刻說:「英文不是唯一,妳的中文跟日文的能力還有文化知識絕對是我們很重要的資產。」我接著說,我從小接受到的教育就是乖乖聽話,雖然已經來美國三年了,我的「批判思考」能力也還需要加強,很多開會的場合被問到「有沒有問題?」、「有沒有意見?」,我真的不是害羞,有時候我就是沒有問題,我的主管笑出來:「我完全理解,我到印度工作的時候,全場也只有我在發表意見,我很高興妳想要加強這方面的事情,之後的會議我會確保讓妳有練習思考、發表意見的機會?」
嗯?我是挖了什麼洞給自己跳呢????不說了明天也要早起念資料,認真起來我真的連我自己都怕。
#好想躺著
boarding中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的最佳解答
今早為Asian Medical Students Association Hong Kong (AMSAHK)的新一屆執行委員會就職典禮作致詞分享嘉賓,題目為「疫情中的健康不公平」。
感謝他們的熱情款待以及為整段致詞拍了影片。以下我附上致詞的英文原稿:
It's been my honor to be invited to give the closing remarks for the Inauguration Ceremony for the incoming executive committee of the Asian Medical Students' Association Hong Kong (AMSAHK) this morning. A video has been taken for the remarks I made regarding health inequalities during the COVID-19 pandemic (big thanks to the student who withstood the soreness of her arm for holding the camera up for 15 minutes straight), and here's the transcript of the main body of the speech that goes with this video:
//The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic, caused by the SARS-CoV-2 virus, continues to be rampant around the world since early 2020, resulting in more than 55 million cases and 1.3 million deaths worldwide as of today. (So no! It’s not a hoax for those conspiracy theorists out there!) A higher rate of incidence and deaths, as well as worse health-related quality of life have been widely observed in the socially disadvantaged groups, including people of lower socioeconomic position, older persons, migrants, ethnic minority and communities of color, etc. While epidemiologists and scientists around the world are dedicated in gathering scientific evidence on the specific causes and determinants of the health inequalities observed in different countries and regions, we can apply the Social Determinants of Health Conceptual Framework developed by the World Health Organization team led by the eminent Prof Sir Michael Marmot, world’s leading social epidemiologist, to understand and delineate these social determinants of health inequalities related to the COVID-19 pandemic.
According to this framework, social determinants of health can be largely categorized into two types – 1) the lower stream, intermediary determinants, and 2) the upper stream, structural and macro-environmental determinants. For the COVID-19 pandemic, we realized that the lower stream factors may include material circumstances, such as people’s living and working conditions. For instance, the nature of the occupations of these people of lower socioeconomic position tends to require them to travel outside to work, i.e., they cannot work from home, which is a luxury for people who can afford to do it. This lack of choice in the location of occupation may expose them to greater risk of infection through more transportation and interactions with strangers. We have also seen infection clusters among crowded places like elderly homes, public housing estates, and boarding houses for foreign domestic helpers. Moreover, these socially disadvantaged people tend to have lower financial and social capital – it can be observed that they were more likely to be deprived of personal protective equipment like face masks and hand sanitizers, especially during the earlier days of the pandemic. On the other hand, the upper stream, structural determinants of health may include policies related to public health, education, macroeconomics, social protection and welfare, as well as our governance… and last, but not least, our culture and values. If the socioeconomic and political contexts are not favorable to the socially disadvantaged, their health and well-being will be disproportionately affected by the pandemic. Therefore, if we, as a society, espouse to address and reduce the problem of health inequalities, social determinants of health cannot be overlooked in devising and designing any public health-related strategies, measures and policies.
Although a higher rate of incidence and deaths have been widely observed in the socially disadvantaged groups, especially in countries with severe COVID-19 outbreaks, this phenomenon seems to be less discussed and less covered by media in Hong Kong, where the disease incidence is relatively low when compared with other countries around the world. Before the resurgence of local cases in early July, local spread of COVID-19 was sporadic and most cases were imported. In the earlier days of the pandemic, most cases were primarily imported by travelers and return-students studying overseas, leading to a minor surge between mid-March and mid-April of 874 new cases. Most of these cases during Spring were people who could afford to travel and study abroad, and thus tended to be more well-off. Therefore, some would say the expected social gradient in health impact did not seem to exist in Hong Kong, but may I remind you that, it is only the case when we focus on COVID-19-specific incidence and mortality alone. But can we really deduce from this that COVID-19-related health inequality does not exist in Hong Kong? According to the Social Determinants of Health Framework mentioned earlier, the obvious answer is “No, of course not.” And here’s why…
In addition to the direct disease burden, the COVID-19 outbreak and its associated containment measures (such as economic lockdown, mandatory social distancing, and change of work arrangements) could have unequal wider socioeconomic impacts on the general population, especially in regions with pervasive existing social inequalities. Given the limited resources and capacity of the socioeconomically disadvantaged to respond to emergency and adverse events, their general health and well-being are likely to be unduly and inordinately affected by the abrupt changes in their daily economic and social conditions, like job loss and insecurity, brought about by the COVID-19 outbreak and the corresponding containment and mitigation measures of which the main purpose was supposedly disease prevention and health protection at the first place. As such, focusing only on COVID-19 incidence or mortality as the outcomes of concern to address health inequalities may leave out important aspects of life that contributes significantly to people’s health. Recently, my research team and I collaborated with Sir Michael Marmot in a Hong Kong study, and found that the poor people in Hong Kong fared worse in every aspects of life than their richer counterparts in terms of economic activity, personal protective equipment, personal hygiene practice, as well as well-being and health after the COVID-19 outbreak. We also found that part of the observed health inequality can be attributed to the pandemic and its related containment measures via people’s concerns over their own and their families’ livelihood and economic activity. In other words, health inequalities were contributed by the pandemic even in a city where incidence is relatively low through other social determinants of health that directly concerned the livelihood and economic activity of the people. So in this study, we confirmed that focusing only on the incident and death cases as the outcomes of concern to address health inequalities is like a story half-told, and would severely truncate and distort the reality.
Truth be told, health inequality does not only appear after the pandemic outbreak of COVID-19, it is a pre-existing condition in countries and regions around the world, including Hong Kong. My research over the years have consistently shown that people in lower socioeconomic position tend to have worse physical and mental health status. Nevertheless, precisely because health inequality is nothing new, there are always voices in our society trying to dismiss the problem, arguing that it is only natural to have wealth inequality in any capitalistic society. However, in reckoning with health inequalities, we need to go beyond just figuring out the disparities or differences in health status between the poor and the rich, and we need to raise an ethically relevant question: are these inequalities, disparities and differences remediable? Can they be fixed? Can we do something about them? If they are remediable, and we can do something about them but we haven’t, then we’d say these inequalities are ultimately unjust and unfair. In other words, a society that prides itself in pursuing justice must, and I say must, strive to address and reduce these unfair health inequalities. Borrowing the words from famed sociologist Judith Butler, “the virus alone does not discriminate,” but “social and economic inequality will make sure that it does.” With COVID-19, we learn that it is not only the individuals who are sick, but our society. And it’s time we do something about it.
Thank you very much!//
Please join me in congratulating the incoming executive committee of AMSAHK and giving them the best wishes for their future endeavor!
Roger Chung, PhD
Assistant Professor, CUHK JC School of Public Health and Primary Care, @CUHK Medicine, The Chinese University of Hong Kong 香港中文大學 - CUHK
Associate Director, CUHK Institute of Health Equity
boarding中文 在 泡麵 Youtube 的精選貼文
#追光者
#每日一歌
#泡麵好聲音
記得到粉絲專頁支持我喔!
FB https://www.facebook.com/huyaya908/
如果說你是海上的煙火
我是浪花的泡沫
某一刻你的光照亮了我
如果說你是遙遠的星河
耀眼得讓人想哭
我是追逐著你的眼眸
總在孤單時候眺望夜空
我可以跟在你身後
像影子追著光夢遊
我可以等在這路口
不管你會不會經過
每當我為你抬起頭
連眼淚都覺得自由
有的愛像陽光傾落
邊擁有邊失去著
如果說你是夏夜的螢火
孩子們為你唱歌
那麼我是想要畫你的手
你看我多麼渺小一個我
因為你有夢可做
也許你不會為我停留
那就讓我站在你的背後
我可以跟在你身後
像影子追著光夢遊
我可以等在這路口
不管你會不會經過
每當我為你抬起頭
連眼淚都覺得自由
有的愛像大雨滂沱
卻依然相信彩虹
我可以跟在你身後
像影子追著光夢遊
我可以等在這路口
不管你會不會經過
每當我為你抬起頭
連眼淚都覺得自由
有的愛像大雨滂沱
卻依然相信彩虹
-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch: "港澳不學拼音也能學中文!!?? 【麵Talk】/ 泡麵"
https://www.youtube.com/watch?v=C3koV...
-~-~~-~~~-~~-~-
boarding中文 在 rickolam1 Youtube 的最佳解答
去外國留學, 應該有唔少人都諗過啦? 甚至已經親身去左~
但係「留學」係咪真係好似大家想像中咁呢?
========下面仲有野睇========
去左英國已經三年啦,諗番起發覺好多野真係同當初諗既唔同~
希望呢條片可以令到大家輕鬆笑一笑之餘,
又可以解答到大家對留學既疑問,
甚至係解釋大家對留學既誤會~
打算去留學既同學仔,記住做足資料收集先決定啦!
同我一樣係英國既你,唔知又有無共鳴呢?
鍾意呢條片既就記住比個like同comment啦!!
仲有其他對留學既也想知道? 留言講低啦!
我地下條片再見~ Byeee!
===================================
Facebook Page: https://www.facebook.com/rickolam1
Instagram: http://instagram.com/lwc_ricko_rlrl
提供字幕 (好感激你): https://www.youtube.com/timedtext_video?v=4Kvjx9mfcc4
boarding中文 在 (調1.25倍) Bill Burr - Boarding 比爾伯爾- 登機(中文字幕翻譯) 的推薦與評價
I DO NOT own this video. This clip is a mere translation practice. All rights reserved to Bill Burr. No copyright ... ... <看更多>
boarding中文 在 Pin by 吳承旭on 中文語錄| Mobile boarding pass ... - Pinterest 的推薦與評價
Web And App Design. Boarding Pass, Instagram. V. VCK. 748 名粉絲. 更多資訊. Boarding Pass · Instagram · 吳承旭中文語錄 ... ... <看更多>
boarding中文 在 每天輕鬆學英文- Board "board" 這個字有幾個解釋 - Facebook 的推薦與評價
"board" 這個字有幾個解釋,最常見的是指「硬板」,例如學校用的是"blackboard" ( 黑板)。 "board" 亦是「委員會」、「理事會」的意思,"board meeting" ... ... <看更多>