【 柴柴也傻眼 - 到底學習語言要花多久的時間?今晚很有感杰的想和大家分享我的學習目標 🐶】
Bonsoir à tous !
跟台灣人密集相處了快四年,我發現了許多瑞士人跟台灣人的個性有些共同點。
« De nombreux Suisses et de Taïwanais partagent certains traits de caractère communs, notamment l’aversion qu’ils éprouvent pour le conflit. »
台灣人跟瑞士人都是「愛避免衝突」的民族!
我有一個個人理論,很歡迎大家來討論。瑞士跟台灣的歷史,這些被大國圍住的小國,因為多次被大鄰國威脅,攻打,在努力生存的過程中,都會發展出「韌性 」« une forte résilience »,「低調」 « un enclin à garder profil bas »,「不喜歡衝突」« une aversion pour le conflit » 的民族性, 至少我身邊的瑞士人跟台灣人都蠻符合這些形容詞。
我的瑞士媽媽就是最棒的例子,只要對話中有點摩擦,她就會想辦法退出對話。我爸爸反而跟我媽媽的個性 「南轅北轍」: « Ils sont comme le jour et la nuit ! »。一旦旁邊的朋友們開始激烈的討論一件事,他一定要高調的加入爭論。身為土生土長的法國人,他「熱愛辯論 」« Il adore débattre ! »。法國國立教育很注重獨立思考以及批判的能力。高中必修的哲學課程主要目的就是磨練學生們的分析力以及表達思想的能力。以我爸爸為例,他很喜歡在爭論中發揮自己的口才,以及呈現他的一些立場,每次都提醒了我,他雖然搬來瑞士很久,他還是保留一些他原本的民族性。
在瑞士文化之下長大的我是什麼樣的個性呢? 我這方面跟媽媽完全是同一國!只要感受到氣氛有點緊張,我腦袋會馬上跟我表示 :« Change de sujet! »「立刻轉題!」或者 « Vite !Il me faut une échappatoire! » 「我要趕快找到逃走的方式!」。
過去兩年,我曾經被不少不認識的酸民攻擊,我就會選「不理會」 « N’y prête pas attention ! »。討厭衝突的我只會覺得跟別人大吵「畢竟有什麼好處呢?」« Qu’est-ce que ça m’apporte dans le fond ? ».
這幾天,我發現了一個社團有些在台灣的法文老師在討論:「到底需要花多久,才能夠把法文從初階學到高階呢?」。某位老師分享,他過去觀察學生們在150小時的學習時間,只能到A2程度(初階)。不過也有其他老師認為,學生在150小時內,可以達到高分的 B2 程度,完全沒有問題,只要有足夠的動力,相信自己,以及找到會教的老師。
這個觀點,某部分我贊成。不過,他的文字也有針對了那些不認為150小時內可以學到高階法文的老師的知識和能力 。因為這樣的用詞有點強烈,怕衝突的瑞士人就會想要「轉身離開」« Je passe mon chemin ! »
不過,沒想到這位老師的發言,我的一些朋友跟學生有按讚 :「傻眼!」« Non mais, je rêve ou quoi ? »
其他老師之間的爭論,我其實「不想干擾」« Je préfère rester en dehors de ça. »。我只想祝福新年到了,大家的心願都會實現:「新年快樂!恭喜發財!」« Bonne année et bonne fortune à tous ! »
不過,針對按讚的學生們,我會想說明和分享:「如果你 150 小時內學不到高階法語,這是常態,學生跟老師的能力並沒有問題!」« Si vous n’arrivez pas à atteindre un niveau élevé en français après seulement 150 heures d’apprentissage, ne vous en faites surtout pas ! C’est parfaitement normal ! »
150個學習小時等於「兩個月每天花2.5小時的學習」或者「六個月每天花一個小時」。這樣就可以到 B2 嗎?以我過去的教學經驗,「我有點懷疑」« Permettez-moi d’en douter ! »
我其實同意最後發言的老師說的:「半年內,可以學到 B2 程度,不是完全不可能」。我曾經也遇到一個學生,法文一開始學就突飛猛進,半年內就從零達到B2程度。不過她為了達到這個成就,她放棄工作了,放棄了娛樂,為了能夠申請法國的研究所,每天花至少八個小時在苦練法文。這種短時間內「填鴨式的教法」« une methode d’enseignement basée sur le gavage »,她覺得非常痛苦,她自己承認,如果沒有出國唸書的壓力,她希望學習法文可以輕鬆一點,才能夠享受這個學習的過程。
這種很有語言天份的學生,確實存在!他們也後來成為他們老師可以提到的驕傲「成功例子」« un exemple de réussite » 也是可以理解的 :「如果她行!那你們也行!」« Si elle y arrive, alors vous aussi ! Vous pouvez y arriver ! »。 我反而覺得,因為這種學生「寥寥無幾」« Ils se comptent sur les doigts d’une main. »,所以不應該把他們定為學習標準。
其實,網路上任何考上某某檢定,需要花多久時間,我認為要小心參考。台灣學生的學習進步,經常跟 CEFR (歐洲共同語文參考標準)的數據有落差。畢竟在歐洲學習法文的同學們,很多也是來自於拉丁語系的國家,在學習法文具有巨大的優勢,因此台灣的同學參考這些數據的時候,「不用太認真看待」« Ne vous y référez pas trop sérieusement ! »
在跟不上「應該要的」學習速度,很容易想要放棄,我其實就是其中一個。高中畢業去了上海的那一年,一到了當地,我加入了一個入門中文的課程。班上的越南,泰國同學都學習的很快,似乎學習的東西很快就能學以致用,我當時是班上唯一總是狀況外,跟不上的「北七」。有一天連老師對我也失去了耐心,面對我總是結巴,口齒不清地回答問題,她在大家面鬆了一口氣之後說了:「學了快兩個月的中文,怎麼還不知道中文是有聲調呢?」。那是我最後一次上她的課程,需要面對翻白眼的同學們是一回事,在課堂上被老師否認學習努力是另外一回事。因為當時完全跟不上其他亞洲同學的學習進度,「我乾脆選擇放棄了學習」« J’ai alors décidé de jeter l’éponge ! »
「比上不足比下有餘 !」
後來感謝朋友的耐心與幫忙,我慢慢把發音基礎學會了。也許一般人可以在幾個禮拜內學會發音跟聲調,我拖到半年多才吸收了基礎。俗語說得好「比上不足,比下有餘 」,法文有類似的說法 « Comparaison n’est pas raison ! » 意思為「跟別人比,不一定有道理」。
我相信嘗試了學習法文的朋友們不少,但在面對「無數的動詞變化」« les tableaux de conjugaison qui n’en finissent pas » 以及「說不完的文法例外」« le nombre interminable d’exceptions » 就很容易失去對法文的興趣。就像我當時暫時失去了對於中文的興趣。
我相信台灣朋友們都聽過「龜兔賽跑的故事」« la fable du lièvre et de la tortue »,你們知道那是一個法國作者 「拉封丹」 « Jean de la Fontaine » 寫的寓言嗎 ?
就像故事裡面的兔子,最快會考到高階的同學,不見得會長期維持學習法文的習慣。在台灣考到某個檢定,而再也沒有繼續學法文的學生其實不少。「學習一門新的語言,是一條漫長的路」« l’apprentissage d’une nouvelle langue est un long chemin »,我們可以多多向烏龜學習。學會某種語言的「關鍵就是恆心」« la clé est la persévérance. »,能夠每天學點新的詞彙,「慢慢學,不要對於學習產生了反感」« ne pas se dégoûter d’apprendre en se surchargeant »,「避免不要半途而廢」« éviter de décrocher » 才是重點。
雖然可以說出一口流利美麗的法文,不是很短時間可以完成的事情,能夠找到讓你學習過程很美好的老師就很重要,讓你跟可以跟「學習法文」邂逅了 。
Je vous souhaite à tous une bonne soirée et bon courage à tous les apprenants du français!
#杰宇的法文邂逅
#法文邂逅
#學習目標
#傻眼柴柴
🇫🇷🇨🇭沒學過,或想從頭學法語的朋友們!歡迎來參加«2小時,輕鬆自信開口說法文 » 體驗講座❤️
👉 https://reurl.cc/bzG4L6
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,這次非常榮幸能邀請來自義大利的氣質美女Wto 夢璇~ 來到我的YouTube頻道。我們將在這堂課中,分享法文和義大利文的差別。 其實,法文和義大利文有很多相似的地方。通常瑞士人、法國人在學義大利文的時候會比較快,甚至比學英文還更快!到底法文和義大利文有多像呢?!就讓我們來「唸」給你聽! 【招呼用...
「bon nuit」的推薦目錄:
- 關於bon nuit 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
- 關於bon nuit 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於bon nuit 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於bon nuit 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
- 關於bon nuit 在 Divyns Youtube 的最讚貼文
- 關於bon nuit 在 BONNE NUIT 晚安點心坊 - Facebook 的評價
- 關於bon nuit 在 bon nuit - YouTube 的評價
- 關於bon nuit 在 Bonne nuit - Good Night Quotes - Pinterest 的評價
- 關於bon nuit 在 When to say "Bonne nuit" vs "Bonne soirée" - French ... 的評價
bon nuit 在 Facebook 的最讚貼文
晚安😴 Goodnight
Buenas noches
Bon nuit
早唞
ㄍㄣˉ困啦
你會哪一種😉
bon nuit 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
【 Ma routine - 杰式日常 】
👱♂️ - Me revoilà !
「我回來了!」
🐶 - Ah bon, je ne t’attendais pas de sitôt !
「你怎麼這麼快就回來了呢?」
👱♂️ - Je savais que tu étais seule à la maison, alors je n’ai pas traîné après le boulot.
「因為我知道妳一個人在家,下班後就沒有閒逛。」
🐶 - Comment s’est passé ton cours?
「晚上的課怎麼樣呢?」
👱♂️ - C’était sympa, on a bien ri ! Et toi, qu’est-ce que tu as fait de beau ?
「還不錯喔,我們都笑地蠻開心!妳呢,今晚在幹嘛呢?」
🐶 - Pas grand-chose à vrai dire. J’ai fini mes croquettes, puis je me suis assoupie devant la télé.
「坦白說,我今晚沒幹嘛。就把飼料吃完,然後看著電視睡了一下。」
👱♂️ - Tu aimerais sortir prendre l’air ?
「妳想去外面逛一下嗎?」
🐶 - Non ça ira, je ne me suis pas encore remise de la longue promenade qu’on a faite en fin d’après-midi. Installe-toi plutôt sur le canapé !
「不用啦,我們下午散步很久了,現在都還覺得累了。你過來坐沙發吧!」
👱♂️ - Que tu sens bon ce soir ! Tu as fait quelque chose à ton pelage ?
「妳很香欸!妳的毛今晚怎麼會這樣子呢?」
🐶 - Oui, je suis allée au toilettage. Je te rappelle qu’on est vendredi !
「我就去洗澡啊!今天不是週五嗎?」
👱♂️ - Ah oui, comment ai-je pu oublier ! Pardonne-moi, tu sais que je suis tête en l’air. En tous cas, tu es encore plus belle que d’habitude.
「喔對齁!我怎麼又忘了。對不起,你知道我很健忘。不管怎樣,妳今晚比平常還要美。」
🐶 - Arrête avec tes belles paroles, tu vas me faire rougir ! Au fait, tu peux zapper si tu veux.
「嘴巴不要這麼甜,我快臉紅了。對了,你可以換台!」
👱♂️ - Regarde, ton émission culinaire préférée !
「妳看欸!妳最喜歡的美食節目。」
🐶 - C’est bon, regarde ce qui te fait plaisir ! Maintenant que tu es là, la chaîne m’importe peu.
「沒關係,看你想看的就好了!只要你在,看什麼電視台都好!」
👱♂️ - Tu m’as l’air crevée. Tu devrais te reposer !
「我覺得妳看起來很累。妳應該休息!」
🐶 - En effet, je sens mes paupières s’alourdir inexorablement. Je peux m’appuyer contre ton épaule ?
「我確實感覺眼皮越來越重。我可以靠著你的肩膀嗎?」
👱♂️ - Évidemment, approche-toi ! Bonne nuit ma chérie !
「當然可以,妳靠近一點吧!親愛的晚安!」
PS. 我開始懷疑是不是我上輩子的老婆輪迴成 Narou 🤔
#杰宇的法文邂逅
#杰式日常
#上輩子的老婆
#最愛Narou
bon nuit 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
這次非常榮幸能邀請來自義大利的氣質美女Wto 夢璇~ 來到我的YouTube頻道。我們將在這堂課中,分享法文和義大利文的差別。
其實,法文和義大利文有很多相似的地方。通常瑞士人、法國人在學義大利文的時候會比較快,甚至比學英文還更快!到底法文和義大利文有多像呢?!就讓我們來「唸」給你聽!
【招呼用語】
Bonjour! – Buongiorno!– 你好!
Bonsoir! – Buona sera!– 晚上好!
Bonne nuit! – Buona notte! – 晚安!
Bienvenue ! – Benvenuto! – 歡迎!
Bon appétit ! – Buon appetito! – 用餐愉快!
【數字】
Un – Uno – 壹
Deux – Due – 貳
Trois – Tre – 參
Quatre – Quattro – 肆
Cinq – Cinque – 伍
【小單字】
Bien – Bene – 好
Oui – Si – 是(Yes)
Non – No – 不(no)
Mais – Ma – 但是
Tchin-tchin, Santé ! – Cin-Cin, salute ! – 乾杯!(隨意)
Ami – Amico – 朋友
Hier – Ieri – 昨天
Demain – Domani – 明天
【形容詞 】
Belle / Bello – Bella – 漂亮
Magnifique – Magnifico – 帥爆了!
Facile – facile – 簡單
Difficile – Difficile – 複雜
Bon – Buono – 好吃、好喝
【動詞】Manger – Mangiare – 吃
Dormir – Dormire – 睡覺
Parler – Parlare – 說
Aimer – Amare – 愛
Arriver – Arrivare – 抵達
Faire – Fare – 做
Prendre – Prendere – 拿
Demander – Domandare – 問
【疑問詞】
Pourquoi? – Perché? – 為什麼?
Quand ? – Quando? – 什麼時候?
Comment? – Come? – 怎麼 ?
Qui ? – Chi? – 誰?
Quoi ? – Cosa ? – 什麼?
【再見】Au revoir - Arrivederci 再見
🤔除了影片中我們討論到的單字,大家覺得在法文、義大利文中,還有哪些單字很像呢?
👉夢璇的Facebook:https://www.facebook.com/wtomengxuan/?ref=br_rs
#Français
#Italiano
#法文
#義大利文
#瑞士
#教育
🇨🇭🇫🇷每週一杰課不定期更新中:
【杰宇的法文邂逅|老百姓學法文|原來這些英文名字來自法文!?】
和老百姓一起學法文👉https://youtu.be/OKMrKX2QpVw
【每週一杰課|第二課:難搞的客人】
和難搞的客人一起學法文👉https://youtu.be/GJ28fdz8OEk
👍如果你喜歡我的影片,歡迎幫我按讚、分享,並且訂閱我的頻道!
👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【杰宇的法文邂逅】
👉Facebook:https://www.facebook.com/learnfrencht...
👉Instagram:https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
👉Mail:[email protected]
bon nuit 在 Divyns Youtube 的最讚貼文
My song "Ange ou démon"
Find this song on :
http://divyns.skyblog.com
or
http://www.facebook.com/divyns
Couplet 1 :
Tu m'entends mais je ne suis qu'un spectre,
Je m'immisce, dans tes nuits je pénètre.
De mes griffes aux caresses divines,
Je te couvre de pétales ou d'épines.
Ne crois pas que tu verras où je suis,
Je t'épie, si ça t'ennuie tant pis pour toi.
Vérifie que je suis pas sous ton lit...
Ou dans tes draps.
Refrain :
Béni ou maudit, ange ou démon,
Je prie Dieu ou bien Lucifer
Qui est le faux, qui le bon ?
Béni ou maudit, mi-ange mi-démon,
Je viens des cieux ou bien des enfers.
N'éteins pas ta lumière, garde un œil ouvert.
Couplet 2 :
J'incarne innocents vices et plaisirs,
Le saint esprit malin ivre de désirs.
Je suis un frisson qui vient semer le doute,
Mais quand tu me sens la nuit ça t'envoute.
Ne crois pas que tu verras où je suis,
Je t'épie, si Satan nuit tant pis pour toi.
Vérifie que je suis pas sous ton lit...
Refrain
Pont :
Sous ces airs de diable,
Y a peut-être un ange qui te regarde.
Un peu de douceur,
Efface tes peurs.
Rap :
Divyns, l'ange du mal, ton plus bel oxymore,
Revient tout droit pour toi du monde des morts.
La lumière des ombres qui fait du mauvais esprit,
T'éclaire de sa tombe les plaisirs de l'obscur paradis.
Tes questions, tous tes soupçons deviennent une obsession,
Fais attention ses tentations révèlent ses intentions.
Il te hante et ne t'épargne sous aucun prétexte,
Peut-être même qu'il vient juste pour le sexe.
Refrain (x2)
Esprit es-tu là ? Esprit es-tu là ?
Esprit es-tu là ? ...
Refrain
Divyns
bon nuit 在 bon nuit - YouTube 的推薦與評價
bon nuit. Watch later. Share. Copy link. Info. Shopping. Tap to unmute. If playback doesn't begin shortly, try restarting your device. ... <看更多>
bon nuit 在 Bonne nuit - Good Night Quotes - Pinterest 的推薦與評價
Good Night Friends Images. "Bonne nuit". Explore ideas on Pinterest. ... <看更多>
bon nuit 在 BONNE NUIT 晚安點心坊 - Facebook 的推薦與評價
BONNE NUIT 晚安點心坊. Dessert Shop. 13 Likes1 comment. 林瑋萱, profile picture. 林瑋萱. 好豐盛啊謝謝❤️心禮盒. May be an image of dessert and indoor. ... <看更多>