【I think I’m good enough to get a promotion.】
連假後第一天工作日,來聊聊升遷小故事
升不上去到底哪裡出了錯?
以下為 Sonny 老師第一視角撰寫
Sonny老師的翻譯&教學札記
(故事經歷已經當事人同意後分享)
-
你知道英文寫作的好壞
可能影響你的職涯甚至人生嗎?
去年有位中階主管來找我求救
他在公司的績效很不錯
工作態度積極、待人客氣和善
但申請了很多次升遷或外派
都屢屢碰壁
他說高階主管全是英語人士
懷疑自己的溝通是不是出了問題
我聽完馬上就跟他說:
可以借我看看你寫的 e-mail 嗎?
不看則已,一看差點昏去(台語)
申請升遷的那篇 e-mail 破綻百出
而且 1️⃣ 第一句就有很大的問題:
I think I’m good enough to get a promotion.
除了信件沒有適當的開頭之外
怎麼會用這麼直接的語氣「要求」升遷呢?
於是我開始跟他講解正式信件
寫作時的原則和概念
請他盡量使用:
This letter is to request a promotion from my current role of ______ to the open role of ______. 這樣的句型和語氣
2️⃣ 第二個比較大的問題
是他雖然有良好的績效和表現
卻沒有具體、量化地描述出來
只寫了:
My excellent performance has increased sales since 2018.
於是我建議他改成:
During the past three years, I have boosted product sales by 12%, trained 15 junior employees, and saved departmental cost by 10%.
用「平行結構」(parallelism) 的方式
把自己成就的細節一一描述出來
3️⃣ 最後,他的信件用 Best 來結尾
稍嫌不夠正式
我建議他改成 Sincerely
向他講解完所有信件細節後
我請他下一封 promotion request 就這樣寫
然後祝他好運
就在上週
我收到了他的感謝信
說成功拿到了外派美國的高階職位
負責面試的主管還跟他說
他的 e-mail 寫得很不錯
這讓我覺得非常開心
果然不好的寫作就像一塊 #絆腳石
好的寫作卻像一塊 #敲門磚
可以幫你開啟無限的機會
-
Sonny 老師是台灣浩首席筆譯老師
7 年來,我一路看著老師
如何投入研發心力
打造台灣同學的優質英文寫作課程
老師最近和 Hahow 好學校
合作了「寫作學習計畫」
讓同學到 10/16 23:59 前
都能享 85 折優惠價格
真心大推給想學好英文寫作的你:
https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing2
#email真的很重要
#聽說筆譯班的大家都被噹過一波🤫
#不斷注意細節是進步的關鍵
同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Tigers' Coffee Roaster,也在其Youtube影片中提到,新格蘭達 尖身波旁 ▶ https://goo.gl/GhrShF 訂閱虎記商行 ▶ https://goo.gl/HEpst5 協助翻譯字幕 ▶ https://goo.gl/ugs9pT 虎記蝦皮 ▶ https://shopee.tw/alexhan.tw FB ▶http:...
「boosted翻譯」的推薦目錄:
- 關於boosted翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於boosted翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於boosted翻譯 在 張之豪 Facebook 的最佳貼文
- 關於boosted翻譯 在 Tigers' Coffee Roaster Youtube 的最佳貼文
- 關於boosted翻譯 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最讚貼文
- 關於boosted翻譯 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最佳貼文
- 關於boosted翻譯 在 boosted翻譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的評價
- 關於boosted翻譯 在 boosted翻譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的評價
- 關於boosted翻譯 在 boosted翻譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的評價
- 關於boosted翻譯 在 boosted中文的評價費用和推薦,FACEBOOK、EDU.TW ... 的評價
- 關於boosted翻譯 在 Boosted Board電動滑板Mini X thought 迄今心得 - YouTube 的評價
boosted翻譯 在 Facebook 的最佳解答
最近,我在「TIME時代」雜志的專欄文章裡,向全球的讀者介紹了大陸「世界工廠」的+AI自動化升級。隨著勞動力成本的上漲,工業自動化、智慧化勢必是大陸製造業的一劑特效藥。自動化能讓運營成本下降,但仍能讓中國大陸保持生產品質、流程、供應鏈維度的優勢。AI賦能產業升級的願景或許還需多年才能實現,但當下的大陸已經讓未來可期。
以下是專欄文章全文,經TIME授權翻譯轉載:
「中國世界工廠 + AI 的未來」
多年來,中國大陸一直被喻為「世界工廠」,即便在全球其他經濟體紛紛遭遇新冠疫情重擊的2020年,大陸製造產業仍然維持穩健的增長范式,全年產值高達3.854萬億美元,占到全球市場近三分之一。
但如果你腦中的大陸工廠是傳統的「血汗工廠」,是時候修正你的刻板印象了。大陸經濟已經迅速地從疫情衝擊下復蘇,疫情同時催化了各種各樣人工智慧(AI)的應用場景加速實現。自2014年以來,中國大陸的AI專利申請量已經超越美國,至今維持全球領先。在學術領域,中國大陸的AI研究論文發表數量、AI期刊的引用量,也雙雙在近年超過了美國。在產業方面,AI應用在大陸的落地速度超越世界其他國家和地區,具有商業價值的AI應用如今開始百花齊放,整合了軟體、硬體和機器人技術的新一代自動化揭開序曲,AI賦能傳統行業的能量,正在蓄勢待發地重塑各行各業。
人類社會至今經歷了三次不同的工業革命:蒸汽革命、電力革命和資訊革命。我相信,AI將會是推動全球第四次工業革命的核心引擎,在世界各地點燃數位化和自動化的變革,而這波前所未有的硬科技浪潮,將由中國來引領實踐。
由於勞動人口減少和新增人口放緩,中國大陸的傳統產業正面臨著勞動力成本上升的巨大壓力,AI正是解決這個難題的技術解答。人工智慧不僅能夠降低運營成本,提高生產效率,擴大整體產能,還有望能帶來收入的增長。
例如,創新工場投資的廣州極飛科技是一家致力於未來農業的AI科技公司,極飛將無人機、機器人和感測器部署在稻田、麥田和棉花田裡,用技術賦能農業中的播種、農藥噴灑、栽種管理、甚至天氣監測環節。用於作物噴灑的極飛科技R150農業無人車已經被推廣到了英國,應用在蘋果、草莓、黑莓等多種經濟作物的種植流程中。
一些大陸的創新公司正積極把機器人拓展到意想不到的場景。總部位於北京的鎂伽是創新工場投資的生命科學智慧自動化公司,他們和實驗室、製藥公司、高校合作,憑藉AI+機器人技術的積累,用自動化解決方案執行實驗室中勞動密集、重複性高、但需要高度精確的任務和流程,同時機器人作業也將盡最大可能保護實驗室人員降低實驗過程中的感染風險。
除了創業公司,我們看到幾家成熟的龍頭企業也開始積極擁抱AI。創新工場參與了有28年歷史的中力電動叉車,這家頭部的鋰電叉車製造商已經推出了能夠在工廠、倉庫自主運行的無人叉車,並且無需對運行環境進行改造,能快速實現從手動到電動到自動駕駛的搬運賦能創新。此外,擁有50多年歷史的領先客車製造商-宇通集團,與自動駕駛獨角獸企業-文遠知行戰略合作,已在大陸三個城市的馬路上運行全無人駕駛小巴。
接著會發生什麼?我大膽預見,在更長遠的未來,機器人和AI將接管大多數產品的製造、設計、交付甚至營銷——很可能將生產成本降低到和原物料成本相差無幾。未來的機器人有能力自我複製和自我修復,甚至做到部分自我反覆運算設計。房屋和公寓將交由AI主導設計,使用預製建築模塊,交由機器人像搭積木似地築樓蓋房。無人公交、無人摩托等隨傳隨到的自動化未來交通系統,能將我們安全無虞地送達想去的地方。
這些願景成為現實或許還需要多年,但此時的大陸正在積極鋪墊引領新一代自動化革命的基石。可期的是,中國工廠的實力將不僅僅體現在產能上,而將逐步彰顯在智慧上。
本文經「TIME時代」授權進行中文編譯,原文如下:
China Is Still the World's Factory — And It's Designing the Future With AI
BY KAI-FU LEE
For many years now, China has been the world’s factory. Even in 2020, as other economies struggled with the effects of the pandemic, China’s manufacturing output was $3.854 trillion, up from the previous year, accounting for nearly a third of the global market.
But if you are still thinking of China’s factories as sweatshops, it’s probably time to change your perception. The Chinese economic recovery from its short-lived pandemic blip has been boosted by its world-beating adoption of artificial intelligence (AI). After overtaking the U.S. in 2014, China now has a significant lead over the rest of the world in AI patent applications. In academia, China recently surpassed the U.S. in the number of both AI research publications and journal citations. Commercial applications are flourishing: a new wave of automation and AI infusion is crashing across a swath of sectors, combining software, hardware and robotics.
As a society, we have experienced three distinct industrial revolutions: steam power, electricity and information technology. I believe AI is the engine fueling the fourth industrial revolution globally, digitizing and automating everywhere. China is at the forefront in manifesting this unprecedented change.
Chinese traditional industries are confronting rising labor costs thanks to a declining working population and slowing population growth. The answer is AI, which reduces operational costs, enhances efficiency and productivity, and generates revenue growth.
For example, Guangzhou-based agricultural-technology company XAG, a Sinovation Ventures portfolio company, is sending drones, robots and sensors to rice, wheat and cotton fields, automating seeding, pesticide spraying, crop development and weather monitoring. XAG’s R150 autonomous vehicle, which sprays crops, has recently been deployed in the U.K. to be used on apples, strawberries and blackberries.
Some companies are rolling out robots in new and unexpected sectors. MegaRobo, a Beijing-based life-science automation company also backed by Sinovation Ventures, designs AI and robots to safely perform repetitive and precise laboratory work in universities, pharmaceutical companies and more, reducing to zero the infection risk to lab workers.
It’s not just startups; established market leaders are also leaning into AI. EP Equipment, a manufacturer of lithium-powered warehouse forklifts founded in Hangzhou 28 years ago, has with Sinovation Ventures’ backing launched autonomous models that are able to maneuver themselves in factories and on warehouse floors. Additionally Yutong Group, a leading bus manufacturer with over 50 years’ history, already has a driverless Mini Robobus on the streets of three cities in partnership with autonomous vehicle unicorn WeRide.
Where is all this headed? I can foresee a time when robots and AI will take over the manufacturing, design, delivery and even marketing of most goods—potentially reducing costs to a small increment over the cost of materials. Robots will become self-replicating, self-repairing and even partially self-designing. Houses and apartment buildings will be designed by AI and use prefabricated modules that robots put together like toy blocks. And just-in-time autonomous public transportation, from robo-buses to robo-scooters, will take us anywhere we want to go.
It will be years before these visions of the future enter the mainstream. But China is laying the groundwork right now, setting itself up to be a leader not only in how much it manufactures, but also in how intelligently it does it.
Source:https://time.com/6084158/china-ai-factory-future/
boosted翻譯 在 張之豪 Facebook 的最佳貼文
今天是2021開工第一天,綜觀全球各主要媒體,全球仍在疫情籠罩下,不論是武汉肺炎變種病毒在第二波、第三波的擴散,以及對各國經濟、社會的重大影響,持續在發生中。
金融時報(Financial Times)在元旦當天,發表了一篇針對台灣的報導,「台灣經濟因為防疫堡壘地位而增長--在各地疫情肆虐中,上千人返台或來台消費」。
過往台灣在國際政治上被孤立的處境,在此時此刻,卻成為了台灣逆境成長的利基之一。
台灣在防疫上的努力,已有別人報導,這篇報導強調的,是在疫情期間,返台或來台的新的頂級跨國專業人才,與他們的消費能力,對台灣國內消費市場的刺激。
我在疫情期間召開的幾次基隆市議會定期會與臨時會中,以及與基隆市政府官員在公開、私下場合,都多次對他們強調,一開始的疫情讓公開活動被迫取消,不見得是壞事。重點一直都是,把危機視為轉機,把這視為改善公共政策、服務品質的機會。
舉例,疫情爆發前,過去每年到日本旅遊的國人,已經高達近四百萬人次,這四百萬人次現在必須在國內消費時,我們基隆作為北台灣的港口都市,要拿出怎樣的產業政策來吸引這些國內報復性消費?
更具體的,國人在國外旅遊中,找尋的是什麼?絕對不是松山車站的鳥居,而是等同於日本旅遊環境品質的「旅遊體驗」。
因此,不論是人行步道,觀光景點的品質,甚至美食之旅的衛生條件、品管,都是在這場疫情中,作為一個地方政府,我們應該,也可以去加強輔導、建制的領域。
基隆的觀光產業,最基本的單位,就是服務業,不論是餐廳、旅館、休閒娛樂相關店家、消費零售店家,在過去被台北磁吸的因素下,發展成了高度「內需化」的樣貌。除了廟口小吃具備特色以外,鮮有一般店家擴大TA,把國際的、外地人當作潛在客戶來開發。
我在議會中多次呼籲觀銷處,針對招牌與服務的雙語化進行輔導,或者應制定一定的品管提升的鼓勵措施。特殊化、高階、精緻化的服務,是個精進觀光產業的必經路徑。
「俗又大碗」固然很好,但如果每個店家與消費者都停留在「俗又大碗」的自我要求,那這個產業就不可能有創新與升級的動力與可能。
金融時報的報導,我今天抽空全文翻譯如下,也給各位市民朋友參考。我對內容不完全同意,比如台灣適不適合降低稅率,開放國際金融產業進駐,這就是個值得爭辯的問題。
但是高階消費與跨國人才的進駐,是一個已經在發生的事實,要怎麼在其中尋找出台灣、基隆在當中的利基,怎麼從中開發出商機,這是個每個有意超越低薪困境的年輕創業者,都可以思考與參考的問題。
基隆市議員 張之豪
※
原文:https://www.ft.com/content/72b3f67b-c5a4-44b4-897e-96121b94c825?fbclid=IwAR2zuVINyvjUtZm3fM2RRg9bopFF2suPx34pHslQ_KXYnSUi2h-EkEwrpoY
翻譯(張之豪)
Taiwan’s economy boosted by status as coronavirus haven
Thousands have chosen to return home or stay and spend while pandemic rages elsewhere
台灣經濟因為防疫堡壘地位而增長
在各地疫情肆虐中,上千人返台或來台消費
Kathrin Hille in Taipei DECEMBER 31 2020
在正常的一年裡,Steven洪有一半都會在歐洲渡過。這個台灣籍的金融諮詢公司的合夥人每六週會去歐洲一次,待兩週,拜見客戶,在歐洲各國參加董事會,包括瑞士、盧森堡、法國、奧地利與西班牙。
今年,一切都不同了。自從一月從香港返台後,洪先生一直待著-台灣防範武汉肺炎的成功讓他的家鄉是地球上最安全的地方之一。「多年來,我不曾待在一個地方這麼久過,但這裡其實滿舒服的,」洪先生這麼說。
總共只有797個確診案例與七個死亡個案,台灣避開了封城,生活基本上照常發生。洪先生在他的選擇上並不孤單:上千百個其他的台灣人也選擇回台灣,或至少在病毒仍在世界各處肆虐期間,在台灣待越久越好。對台灣的經濟來說,以往常駐在外,卻因而返國的公民,已經創造了一個新的榮景。在第三季(2020),國內民間消費比2019年上升了5.2%,幾乎十年來最快速的成長。
「公民無法出國,而國內消費人口增加了,」是內閣統計單位給的官方分析。
高階消費者的需求,因為無法出國而在國內的消費暴漲。太魯閣晶英酒店,在東台灣的太魯閣的五星級飯店,一間雙人房一晚要價一萬一台幣(US$391),已被訂滿到二月16日。虹夕諾雅谷關溫泉渡假村,一間新開的日商頂級溫泉飯店,房價一晚300美金起跳,一直到七月才有空房。陳梅霖,一間在中台灣山上景觀茶園區域的民宿老闆說,他的訂房率比台灣關閉國門前,比去年高,也已經漲價了一倍。餐廳也受益。「我們的業績是幾年來最好的,」一位台北頂級歐洲餐廳的主廚這麼說。
洪先生就是個實例。他說他每天都在外食,並享受台灣的各國美食。他也時常參加演唱會、音樂會,並利用他餘裕的時間來旅行,一個他以往生活沒有機會常做的事。「我有機會在台灣到我以往沒去過的地方旅遊,」他說,「而我也可以與老朋友更常聚會。」
雖然無法確認到底多少台灣人返國,就算是短期的,政府的統計資料仍提供了一些線索。移民署公開資料顯示,在今年,入境的人比出境的人次,多出了25萬(251,640人),一個接近四倍的淨成長。
許多在台工作或求學的外國人,也比他們預計的停留了更久,尤其自夏季以來,延後他們的返國,尤其在第二波、第三波疫情全面擴散的狀況下。
政府也很積極要利用這個大家對台灣作為安全避難國,這個新得來的讚賞肯定。「我們的公衛表現是個難得的機會來扭轉局勢,說服更多台灣人回來,也讓外國朋友搬來這裡,」一個總統府資深幕僚表示。他補充,把供應鏈從中国移出的全球趨勢,以及北京對台更強硬的態度,反而強化了台人返台的動能。尤其,政府也加強吸引外國人才的努力,兩年前啟動的外國專業人才就業金卡簽證,就是一例。
伊凡‧雅納科夫(Ivan Yanakov),保加利亞籍鋼琴家,兩個月前,就是利用這個機會移居台灣的外國專業人才之一。「香港曾經是我在亞洲的據點,當我來中国、韓國、日本,教授大師課程的時候,但當我去年看到中国對香港的所作所為,我開始思考移居到台灣來,」他說,意指該處特殊地位與自由的壓迫。
「然後,當今年疫情發生時,我想,就這樣了,我要去了。」批評者表示,在疫情過後,台北還要有更多政策措施才能對這些外國專業人才保持吸引力。「台灣缺乏那些最頂尖、最優秀、最有錢的跨國專業人才在香港、紐約或上海,早就習以為常的東西,」一個長年在香港與美國往返的台籍科技主管這麼說。他認為台灣的服務業品質水準還不夠,並評估這個國家40%的富人稅會讓多數金融業主管對來台灣,卻步不前。
不過,對那些現在台灣尋求庇護的人來說,他們打算繼續待下去。「很多從美國與中国回來的台灣人在想,我應該整個搬回來,未來公司也以這裡為基地,」洪先生說。「美中不足的是,我的紅酒跟雪茄的庫存越來越少了。」
boosted翻譯 在 Tigers' Coffee Roaster Youtube 的最佳貼文
新格蘭達 尖身波旁 ▶ https://goo.gl/GhrShF
訂閱虎記商行 ▶ https://goo.gl/HEpst5
協助翻譯字幕 ▶ https://goo.gl/ugs9pT
虎記蝦皮 ▶ https://shopee.tw/alexhan.tw
FB ▶http://fb.com/tigerdrinks
Line ▶ https://line.me/R/ti/p/%40ikn7625q
Bilibili ▶ https://space.bilibili.com/371731547
微信 ▶ alexhan_tw
台北市中正區寧波東街1-1號
(02)33433508
music : Web (BASE RELEASE) by Base Boosted
https://soundcloud.com/user-174688956/web-base-release
boosted翻譯 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最讚貼文
上期回顧:https://youtu.be/lCqxBbrB1Qs
(Yassuo | 遊走就好 (官方音樂影片/Official Music Video) (中文字幕))
►翻譯影片已經獲得Yassuo本人同意
►日後會每日更新Yassuo影片,想看的話請訂閱喔
本頻道專門為外國英雄聯盟影片提供中文字幕
喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影片
小弟最近開了Facebook專頁 各位大大可以支持一下喲
鏈接:https://www.facebook.com/monokumatran...
Original video:https://youtu.be/wf60mZ0UFV4
(Yassuo | AM I REALLY THIS BOOSTED?!?)
(His commentary is really helpful)
This translated video is authorized by Yassuo/Moe
Yassuo/Moe的社交網站:
Twitch - http://www.twitch.tv/yasuotochallenger
Twitter - https://twitter.com/YassuoNA
Facebook - https://www.facebook.com/YassuoNA/
Instagram - https://www.instagram.com/yassuona/
Snapchat - FluffyMomo
Discord - https://discord.gg/768J7f4
CONTACT - YasuoToChallenger@gmail.com
剪輯者Pinoy的社交網站 -
YouTube - http://www.youtube.com/c/PinoyBrothersYT
Twitch - http://www.twitch.tv/pinoybrothers54
Twitter - https://twitter.com/pinoybrothers54
CONTACT - CaCartwright95@gmail.com
縮圖製作者Kaleb的社交網站-
YouTube - https://www.youtube.com/channel/UCCNx...
Twitch - http://www.twitch.tv/TURD_NUGGETS
Twitter - https://twitter.com/KalebFranke
CONTACT - kalebfranke112@gmail.com
-~-~~-~~~-~~-~-
最新影片~: https://www.youtube.com/watch?v=rIQIy2nv4Ug
「Yassuo/Moe中文字幕」 Moe雙排Carry美服最惡劣的實況主IWillDominate 我是在玩小號嗎?(中文字幕)"
-~-~~-~~~-~~-~-
boosted翻譯 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最佳貼文
我們一起衝上10萬訂閱吧:https://www.youtube.com/c/黑白熊翻譯?sub_confirmation=1
上期回顧:https://youtu.be/iof5uhtqKqQ
(「Yassuo精華中文字幕」 MOE遇過的最強隊友?!?!(中文字幕) )
►翻譯影片已經獲得Yassuo本人同意
►日後會每日更新Yassuo影片,想看的話請訂閱喔
本頻道專門為外國英雄聯盟影片提供中文字幕
喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影片
小弟最近開了Facebook專頁 各位大大可以支持一下喲
鏈接:https://www.facebook.com/monokumatranslate/
!
Original video:https://youtu.be/gnFbLpOapm0
(Yassuo | BOOSTED?!? OR INSANE?!?)
(His commentary is really helpful)
This translated video is authorized by Yassuo/Moe
Yassuo/Moe的社交網站:
Twitch - http://www.twitch.tv/yasuotochallenger
Twitter - https://twitter.com/YassuoNA
Facebook - https://www.facebook.com/YassuoNA/
Instagram - https://www.instagram.com/yassuona/
Snapchat - FluffyMomo
Discord - https://discord.gg/768J7f4
CONTACT - YasuoToChallenger@gmail.com
剪輯者Pinoy的社交網站 -
YouTube - http://www.youtube.com/c/PinoyBrothersYT
Twitch - http://www.twitch.tv/pinoybrothers54
Twitter - https://twitter.com/pinoybrothers54
CONTACT - CaCartwright95@gmail.com
-~-~~-~~~-~~-~-
最新影片~: https://www.youtube.com/watch?v=rIQIy2nv4Ug
「Yassuo/Moe中文字幕」 Moe雙排Carry美服最惡劣的實況主IWillDominate 我是在玩小號嗎?(中文字幕)"
-~-~~-~~~-~~-~-
boosted翻譯 在 boosted翻譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的推薦與評價
boosted翻譯 討論推薦,在PTT/MOBILE01/Dcard體驗分享和優惠推薦,找boost,boosted中文,boosted mini在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門討論內容就來最豐富的 ... ... <看更多>
boosted翻譯 在 boosted翻譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的推薦與評價
boosted翻譯 討論推薦,在PTT/MOBILE01/Dcard體驗分享和優惠推薦,找boost,boosted中文,boosted mini在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門討論內容就來最豐富的&nbsp;... ... <看更多>
boosted翻譯 在 boosted翻譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的體驗開箱及優惠推薦 的推薦與評價
boosted翻譯 討論推薦,在PTT/MOBILE01/Dcard體驗分享和優惠推薦,找boost,boosted中文,boosted mini在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門討論內容就來最豐富的 ... ... <看更多>