Taipei Times 網頁有中文翻譯和今日單字介紹.
#看TaipeiTimes學英文
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「box office hit中文」的推薦目錄:
- 關於box office hit中文 在 蔡永泉議員粉絲團 Facebook 的精選貼文
- 關於box office hit中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於box office hit中文 在 大英國辦公室小職員 Facebook 的精選貼文
- 關於box office hit中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於box office hit中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於box office hit中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於box office hit中文 在 一日一句快樂學英文- "The movie was a huge box-office hit!”... 的評價
- 關於box office hit中文 在 一日一句快樂學英文- "The movie was a huge box-office hit!”... 的評價
box office hit中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[生活美語] Ready Player One
昨天總算有機會觀看一部同學推薦的電影Ready Player One 《一級玩家》。整部電影基本上是一個大彩蛋和之前同種類的作品 (SAO 刀劍神域 XD) 劇情結構大體相同,並無突破性的創新。影片中彩蛋也來自大約二三十年前的流行文化,針對的觀眾群組年齡30-40幾歲,劇情卻又在描述未來的虛擬網路世界,形成一種又過時又新潮的詭異對比,只能用「老鮮肉」這三個字來形容。
總體而言,雖然覺得電影有許多小瑕疵,還是滿欣賞導演史蒂芬史匹柏(Steven Spielberg)透過影片傳達的訊息,就是人類的精神頑強不屈,在充滿不安的科技反烏托邦社會中也可以堅強、勇敢的活下去!
加上還可透過影片學到超多流行文化有關的英文詞彙,老師強力的推薦!
★★★★★★★★★★★★
關鍵詞彙
1. be adapted from 由......改编而成
2. box office hit 賣座強片
3. eye candy 令人賞心悅目的人[物] ,有「華而不實」、「繡花枕頭」的含意
4. a walk/trip down memory lane 追憶往昔
5. nostalgia factor 懷念的因素
6. Easter egg 電影中的彩蛋: 電影中一些刻意安排的巧思,讓影迷能夠在觀影過程享受意外發現的樂趣
7. a collection of pop culture references 一系列流行文化的参考指標
8. groundbreaking innovation 突破性的創新
9. irony 具有諷刺意味的情況;出乎意料的情況;令人啼笑皆非的事情
10. the resilience of the human spirit 頑強不屈的人類精神
11. dystopia 反烏托邦,反面假想國
12. facial recognition system 面像識別系統
13. surveillance drones 無人駕駛觀察機
14. avatar (網路遊戲或網路聊天室中的) 虛擬化身
15. be immersed in virtual reality 沉浸在虛擬實境中
16. in the protagonist’s search for 在主角尋找…的過程中
17. escape from reality 逃避現實世界
18. find comfort in 在…找到安慰
19. search for hidden clues 尋找隱藏的線索
20. inherit a fortune 繼承了一筆財富
★★★★★★★★★★★★
《一級玩家》預告片: https://youtu.be/cSp1dM2Vj48
《一級玩家》彩蛋: https://star.ettoday.net/news/1145957
電影相關英語詞彙大全: https://wp.me/p44l9b-1yh
Crazy Rich Asians 瘋狂的亞洲富豪詞彙: https://goo.gl/FiyLEH
★★★★★★★★★★★★
最後為了呈現老師化石等級宅男的功力,分享一個大多數中文網站沒有提到的大彩蛋 ,就是在影片1:44:50左右Sho使用的武器是1983年電影Krull(電光飛鏢俠)的五邊形戰刃(The Glaive)。
The Glaive: http://krull.wikia.com/wiki/Glaive
Sources:
https://www.inside.com.tw/2018/04/04/ready-player-one
https://www.wired.com/story/ready-player-one-discussion/
https://www.rottentomatoes.com/m/ready_player_one/
https://star.ettoday.net/news/1145957
Image source: http://hdqwalls.com/ready-player-one-2018-movie-poster-4k-wallpaper
box office hit中文 在 大英國辦公室小職員 Facebook 的精選貼文
[辦公室英語] Buzzwords in office 辦公室的英文流行語🗣📣
日前我翻到這一篇辦公室的流行語,隔了一年,這些流行語依舊很流行阿!!! 然後我也再補充幾個上次沒提到的流行語,哈哈😆😆
同事傳來這篇文章,提到在辦公室聽太多會令人抓狂的流行語,我不經哈哈大笑,因為這些字句,真的在辦公室很常聽到👂
然後我們也要有樣學樣的說起來,代表我了解你的意思,我們同一掛的!🤘
就好像中文 - 我現在要進行一個XXX的動作。聽起來很抓狂,但是還是會聽到,還是會使用....
以下是我精選的英國辦公室流行語🤘
【Think outside the box】想想框架外的可能性 We need to think outside the box.
【Reinvent the wheel】重新發明輪子? 意旨不必搞小聰明、不必新創新 It doesn’t need to be reinvent the wheel. We don’t reinvent the wheel.
【Get the ball rolling】讓球滾吧. 意旨開始行動 Let’s get the ball rolling quickly.
【Hit the ground running】到地上跑吧,意旨趕快開始行動,跟get the ball rolling同意
【No brainer】沒有腦袋? 意指連想都不用想,同中文連用膝蓋想都不用 It’s no brainer.
【Elephant in the room】大象在房間裡? 意旨沒有人想碰的問題或危機
【Apples to apples】蘋果對蘋果? 意旨兩個東西相比較時,一定要是相同的兩個東西. It’s not apples to apples, it’s apples to oranges.
【Win-win】雙贏. 我就不用解釋了,台灣也很常見這個詞
【Back to the drawing board】回到畫板上,意旨重新發想、重新思考,之前的想法都不型
【At the end of the day】一天的結束? 意旨回到最後,最終. At the end of the day, I am responsible for everything.
【Let’s touch base】觸碰壘包? 意旨跟你聯繫 I will touch base with you tomorrow.
【It's on my radar】在我的雷達裡? 意旨我知道了
【Ping me】叮我? 意旨寄email or 簡訊 or 訊息給我
【Synergy】綜效、協同 意旨組織間的單位同步,創造更大產量
【Take this offline】拉到線下? 意旨不必現在在會議上談,我們事後另外談
【It's not rocket science】意旨不必很精實事事精算的做,有幾分的猜測即可
【It can be rough and topline】意旨數字、報告、提案可以籠統大概,不必精算即可
最後,我要用我同事最愛用的話來結尾 - Nailed it!! 完美搞定了!!👌
👉🏼👉🏼👉🏼👉🏼👉🏼更多的辦公室英文都在👉🏼👉🏼👉🏼👉🏼👉🏼
我的書【大英國小職員職場奮鬥記:拒絕壓榨!大膽出走海外就業去】
博客來購書網址:https://goo.gl/V5Vm7y
誠品購書網址:https://goo.gl/fEFNDP
樂天電子書:https://goo.gl/KStfuT
👉🏼英國郵寄購書請私訊
#英國職場 #英國求職 #張太咪
照片是家附近的放羊🐑,我走近📷他們看著我,口羊,跟我講羊🐑語!
box office hit中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
box office hit中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
box office hit中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
box office hit中文 在 一日一句快樂學英文- "The movie was a huge box-office hit!”... 的推薦與評價
"The movie was a huge box-office hit!” 這部電影(當時)相當賣座! *box-office 賣座你心中最喜歡的電影是什麼呢? ... <看更多>
box office hit中文 在 一日一句快樂學英文- "The movie was a huge box-office hit!”... 的推薦與評價
"The movie was a huge box-office hit!” 這部電影(當時)相當賣座! *box-office 賣座你心中最喜歡的電影是什麼呢? ... <看更多>