2020 年的遠端工作名言佳句, 今年從 3 月以來開始在家工作, 大家也很習慣各種遠端狀況, 你還有什麼佳句歡迎留言分享 :)
"Let me know when you can see my screen": 如果你可以看到我的分享螢幕時告訴我。
"You're on mute": 你靜音了 (大概一天會議會提到10 次 XD)
"Nothing from my side": 我這沒有新的更新
"Adapting to the new normal": 適應新的常態
"You're breaking up": 你的訊號斷斷續續的
"Can you hear me": 你聽得見嗎
"I need to jump on another call": 我必須得趕到下一個視訊會議了
"Your connection is bad. Can you repeat what you said": 你的訊號很糟, 你可以再說一次你剛說的嗎?
"Excuse the background noise": 不好意思背景很吵雜
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過39萬的網紅Chen Lily,也在其Youtube影片中提到,🎉2021暑期 Lingoda語言超級衝刺班 報名時間延長🎉 Lingoda 語言超級衝刺班: http://bit.ly/ChenLily_Lingoda06 連續 3 個月,每月上課 30 天,即可獲得學費「50% 退回」! 輸入Lily專屬優惠碼 “FAST23 ” 可享 20 歐首月費用折扣...
「breaking up意思」的推薦目錄:
- 關於breaking up意思 在 半路出家軟體工程師在矽谷 Facebook 的最讚貼文
- 關於breaking up意思 在 Ruka Banana Facebook 的最讚貼文
- 關於breaking up意思 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於breaking up意思 在 Chen Lily Youtube 的精選貼文
- 關於breaking up意思 在 大饅大力MLCRAZYBUY Youtube 的最佳解答
- 關於breaking up意思 在 分手| 「分手」最常見的英文說法是break up break ... - Facebook 的評價
- 關於breaking up意思 在 【電話上說breaking up是什麼意思】... - 英語島English Island 的評價
- 關於breaking up意思 在 break up意思的評價和優惠,DCARD ... - 全聯商品經驗網路分享指南 的評價
- 關於breaking up意思 在 break up造句2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於breaking up意思 在 break up造句2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於breaking up意思 在 分手英文break up | 復合英文get back together | 英文怎麼說? 的評價
breaking up意思 在 Ruka Banana Facebook 的最讚貼文
久等了
蕉上 1/12 A.S.S - 02【魔法與聖劍的敘事詩】的心得!
這場跟去年年初參加的超時空要塞專場是同一群主辦呦!
很感謝辛苦的主辦再次舉辦了場ACG盛典🥺
更感謝他們還願意讓蕉蕉參加 A.S.S - 02
籌備了至少半年以上
選歌、宣傳、流程安排也都很嚴謹
真的是見證了很偉大的時刻🙏
因為居住點的關係
蕉蕉在練團上給大家添了很多很多麻煩,真的很不好意思
蕉蕉這次除了最後的全員大合唱以外
另外負責了五首歌,
分別是Oath sign、アイリス、Innocence、緋色の空及月と花束
其中
月と花束在剛開始練習時就讓蕉蕉陷入一波苦戰XDDDD
真的很謝謝超強實力的A.S.S團員,真的萬分感謝.......
主唱跟樂手陣容是真的很強大,
所以不管是練團、彩排或是本番
自己都陷入了無限大的壓力之中
滿腦子都想著嗚嗚嗚我不能當他們的絆腳石
怕到整天都是處於肚子好像會餓但又完全沒胃口的狀態(?
謝謝當天每一位表演者及樂手
謝謝現場每一位工作人員
謝謝神音控 Kazuya 🥺
能夠獲得機會可以跟大家合作
學習到更多表演經驗的自己真的很幸運
特別感謝呀比、Kazuya、邱伯的建議
我會慢慢改進的
一百萬倍的感謝
也謝謝當天前來一起同樂的每一個人
也很謝謝臺下每一位認識蕉蕉的人
如果能讓你們感覺蕉蕉好像有比上次看到時更進步一點的話
那就好了
如果沒有,我會更努力以此為目標的
物販時也謝謝大家的各種心得了
總是不吝於給我感想、建議的你們,真的好溫柔💛
SOLO演出也滿兩年了
接下來會更努力鑽研唱歌的🙏
-------------------------------------------------
Vocal: 修卡、五郎、高手、麻琴、阿葛、Nelly、呀比、蕉蕉
Guitar: (上半場) 哲哲、大熊 (下半場) 家駿、恰吉
Bass: (上半場) 阿達 (下半場) 阿皓
Drum: (上半場) TAKO (下半場) 阿梓
Keyboard: 阿波、大佐
合音:果果
神PA:Kazuya
Staff:Haruka、青空、六尾
==========💛 1/12 歌單 💛==========
(上半場)
1. Resister / ASCA / 刀劍神域:Alicization OP2 / 呀比
2. Rising hope / LiSA / 魔法科高中的劣等生 OP1 / 麻琴
3. Oath sign / LiSA / Fate / Zero OP1 / 蕉蕉🍌
4. Tomorrow / Machico / 為美好的世界獻上祝福! OP2 / 呀比
5. Light my fire / kotoko / 灼眼的夏娜III -Final- OP / 高手
6. GO CRY GO / OxT / Overlord Ⅱ OP / 五郎
7. アイリス / 藍井エイル / 刀劍神域Alicization ED / 呀比&蕉蕉🍌
8. Angel Blue / 浜崎直子 / 妖精狩獵者 OP / 阿葛+Nelly
9. WHY / 絢香 / Final Fantasy VII ED / 高手
10. 夢は終わらない ~こぼれ落ちる時の雫 / よーみ / 幻想傳奇OP / 麻琴
11. 夢であるように / DEEN / 命運傳說 OP / 修卡
12. illusion / Invoice / 神秘的世界 OP / 五郎
13. Innocence / 藍井エイル / 刀劍神域Fairy Dance OP / 蕉蕉🍌
(下半場)
14. Eyes on me / 王菲 / Final Fantasy VIII 主題曲 / 高手
15. あなたがいた森 / 樹海 / Fate Stay Night ED / 高手
16. 限りない欲望の中に / 林原めぐみ / 秀逗魔導士 Special OVA 主題曲 / 麻琴
17. 緋色の空 / 川田まみ / 灼眼的夏娜OP / 蕉蕉🍌
18. 熱情のスペクトラム / いきものがかり / 七大罪 OP / 呀比
19. 愛 Just on my Love / シャ乱Q / 魔術士歐菲 OP / 五郎
20. そんでもってKISS / 7HOUSE / 魔術士歐菲 Revenge OP / 修卡
21. What's up guys? / 古本新之輔&林原めぐみ / 爆走獵人 OP / 修卡&麻琴
22. MASK / 奥井雅美&松村香澄 / 爆走獵人 ED / 阿葛+Nelly
23. 月と花束 / さユり / Fate/EXTRA Last Encore ED / 蕉蕉🍌
24. ゆずれない願い / 田村直美 / 魔法騎士 OP / 修卡&五郎
25. スレイヤーズメドレー (Give a reason + Plenty of grit + Front breaking) / 林原めぐみ / 全員🍌
==========💛 1st 原創曲資訊 💛==========
天体地図 / Ruka Banana
企画プロデューサー:type Ryo
作詞、作曲:里咲りさ
編曲:CHEEBOW
==========💛 蕉蕉忙什麼 💛==========
1/18 (六) 2020/01/18 ドリームインフィニティ無限の夢は終わらない!!!_Dream ∞ Infinity 活動休止ライブ_
時間:17:30 入場 / 18:00 開場 (🍌:18:50 - 19:10)
地點:杰克音樂
地址:臺北市萬華區昆明街76號B1
票價:700元 (皆現場付款)
預購表單:https://forms.gle/41oK6tDi7Us3T6Fz7
-------------------------------------------------------
1/19 (日) 動漫歌曲編年史-起始旋律x奇幻旅程x終結之詩
時間:起始旋律 & 🍌終結之詩🍌(OP & ED)
13:00-19:10(含一小時物販)
(中間會清場整理,再依手章入場)
奇幻旅程(劇中歌 & 偶像)
19:50-23:00(含一小時物販)
地點:Sphere29
地址:臺北市中山區民生東路一段29號二樓
票價:預購 800元 / 現場 900元 (全場一票到底)
預購表單: https://forms.gle/Tfy67xvCTaoCzpi39
-------------------------------------------------------
1/27 (一) 電氣街女僕咖啡駐唱演出【1月】BiSH主題─Ruka Banana
時間:19:00 - 20:30
地點:高雄電氣街女僕咖啡
地址:高雄市三民區建國二路109號
票價:店內活動套餐*1
預約專線:07-236-6362
-------------------------------------------------------
2/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
2/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
2/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
2/16 (日) 遲來的情人節!
時間:14:00 - 18:30
地點:Sphere29
地址:臺北市中山區民生東路一段29號二樓
票價:預購 500元 / 現場 600元
預購表單:https://forms.gle/94eFmSPkDBgwqMoC8
-------------------------------------------------------
2/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
-------------------------------------------------------
2/🍌 💛🍌💛🍌💛🍌💛🍌
======================================
breaking up意思 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
9 common phrases you didn't know have dark origin stories
九個擁有不為人知黑暗背景的英文片語
Riding shotgun真的跟霰彈槍有關
"Riding shotgun" is the ideal place to ride during on a road trip. But in the Old West, the person sitting in the passenger seat was required to do a whole lot more than find the perfect radio station.
在現代,riding shotgun指的是汽車上路旅行的理想座位,也就是副駕駛座。在從前的美國西部,副駕駛座上的人要做的可不僅僅是調到一個好電臺那麼簡單。
Stagecoach drivers in the Old West needed a person to literally "ride shotgun." The passenger would carry a shotgun in order to scare off robbers who might want to attack them, according to Reader's Digest.
根據美國雜誌《讀者文摘》的文章表示,過去在美國西部趕馬車的人需要有人在旅行途中保護駕駛。副駕駛座上的人要手持霰彈槍來嚇阻想要攻擊馬車的強盜。
Highway robbery真的是搶劫
Most people would agree that paying $10 for your favorite cup of coffee is highway robbery. But the original definition of highway robbery once meant literally robbing travelers on or near the highway. The first known usage of the phrase was in 1611.
多數人會認同一杯可口的咖啡要價10美元(310元新台幣)是highway robbery(敲竹槓)。但是highway robbery原來的意思就是在公路上或公路附近搶劫旅客。這個片語的使用最早出現於1611年。
Painting the town red來自醉鬼的惡行
For you and your crew, "painting the town red" probably means getting glammed up for a fun night of drinks and dancing. However, the phrase originates from a night out that makes dancing on the bar seem tame.
對你和你的朋友們來說,painting the town red的意思是打扮得光鮮亮麗,晚上出去喝酒、跳舞。但是,這個片語原本的意思比在酒吧跳舞還要勁爆多了。
Back in 1837, the Marquis of Waterford went out for a night of drinking with some of his friends, according to Phrases.org. Afterward, the group went through the streets of a small English town destroying property. They broke windows, knocked over flower pots, and damaged door knockers. But things got really crazy when they got their hands on some red paint and literally painted the town red, including doors, a tollgate, and a swan statue.
http://xn--phrases-901ow6v.org/ 網站的記載,1837年,沃特福德侯爵和幾個朋友夜出喝酒,後來他們經過一個英格蘭小鎮的街道時開始搞破壞:砸碎窗戶、打翻花盆、損壞門環。這些酒鬼拿到了一些紅油漆後,局面就開始失控了,酒鬼們把整個城鎮都塗成了紅色,包括門、一道關卡和一座天鵝雕像。
Pulling someone’s leg並不總是在開玩笑
You probably think that pulling someone's leg is all in good fun. After all, what's the harm in a little joke, right? This commonly used phrase that today means playing an innocent joke meant something a lot more sinister years ago.
你大概以為pulling someone's leg(開某人的玩笑)都很好玩。畢竟,開個小玩笑無傷大雅。這個常用片語在今天的意思是開個沒有惡意的玩笑,但多年前的意思卻邪惡得多了。
Thieves in 18th and 19th Century London would drag their victims to the ground by their legs in order to rob them, according to Phrases.org.
http://xn--phrases-901ow6v.org/ 網站的記載,18和19世紀時,倫敦的小偷會拉住受害人的腿將其拖倒在地,然後搶劫財物。
Paying through the nose北歐海盜真的做得出
You won't be happy if you think you're paying through the nose for something. Although you may feel like you're getting ripped off, at least you get to keep your face intact. The roots of this commonly used idiom come from a brutal tactic of The Dane Vikings of slitting someone's nose from tip to eyebrow if the person refused to pay their tax, according to Grammarist.
如果你覺得自己paying through the nose for something(為某件東西花了很多錢),肯定高興不起來。不過,就算被「剝皮」,至少你的臉是完好無損的。根據Grammarist網站記載,這個常用片語來自於北歐海盜的一種殘酷手段,如果有人拒絕交稅,就將此人的鼻子從鼻頭到眉毛間劃開。
如果有人read you the riot act 那你就有大麻煩了
After your parents "read you the riot act" for breaking curfew, you might have been facing a few weeks in your room without a television. But in 18th Century England, being read the Riot Act meant you could be facing time behind bars.
如果你的父母因為你深夜不歸而read you the riot act(責罰你),你可能將面臨幾星期的禁足,還不能看電視。但是在18世紀的英格蘭,being read the Riot Act(宣讀《暴動法案》)代表著你可能要進監獄。
The Riot Act was implemented in 1715 and stated that the British government could consider any group of 12 or more people a threat to public safety and be ordered to break up, according to Atlas Obscura. Anyone refusing to disperse could be arrested or forcibly removed from the premises.
據Atlas Obscura網站記載,1715年實施的《暴動法案》指出,英國政府將會把任何12人以上的團體視為對公共安全的威脅,並勒令其解散。任何拒絕解散的人將被逮捕或強行驅逐。
Letting the cat out of the bag可能是陰險的行為
Today, "letting the cat out of the bag" is used to mean spilling someone's secret. But one of the supposed origins of the phrase was rooted in deceit.
在現代,letting the cat out of the bag指的是洩露某人的秘密。但該片語的原意和欺騙有關。
Supposedly in Medieval times, farmers would go to markets to purchase pigs. Most of the time, their bag would contain the animal they paid for. But if they bought from a shady dealer, they would open their bag to find an unpleasant surprise - their pricey pig had been swapped for a much less expensive cat.
據說,在中世紀時期,農民會到集市去買豬。大多數時候,這些農民付錢後就會拿到裝在麻袋裡的豬。但如果他們是從不良商販那裡買的,農民打開麻袋後會驚愕地發現高價買來的豬居然被偷龍轉鳳成不值錢多的貓。
But as Mental Floss notes, there are quite a few holes with this theory.
不過,Mental Floss網站指出,這一說法漏洞百出。
Baker's dozen是為了查驗麵包師傅的誠信
You may be thankful to count on that 13th roll in your baker's dozen, but you can think a rather sinister rule for its creation.
從麵包師傅那裡買了一打麵包,結果一數有13個,你可能會挺感激的,但是baker's dozen的起源卻和一條殘忍的規定有關。
It all traces back to a 13th-century British rule called the Assize of Bread and Ale. The rule stated that if bakers were caught selling smaller or low-quality bread to customers, they could have their hands chopped off.
這要追溯到13世紀英國一項名為《麵包和麥酒法令》的法規。這條法規規定,如果麵包師傅被發現賣給顧客不足量或劣質的麵包,這些師傅們的雙手就會被剁掉。
That's why it was just easier to throw a 13th piece into the pile — thus creating the baker's dozen.
所以往一打麵包裡多放一個就更保險一些,於是,麵包師傅的一打(baker's dozen)就成了13個。
Meeting a deadline曾經真的是「死線」
When you get that big report to your boss on time, "meeting a deadline" is a good thing. But the phrase was coined during the American Civil War and had some deadly consequences.
如果你準時將重要報告交給領導,meeting a deadline就是好事。但這個片語是在美國南北戰爭期間被發明的,當時可是會招來致命的後果。
The deadline was apparently a line inside of the area where Federal prisoners of war were kept. If a prisoner attempted to cross the line, they would be shot, according to Bloomsbury International.
布魯姆斯伯里國際英語學校稱,很顯然,deadline是聯邦監獄中戰犯關押區內的一條線。如果有犯人試圖越過這條線,他們就會被槍斃。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#成人英文
#高中英文
#多益家教班
#商用英文
breaking up意思 在 Chen Lily Youtube 的精選貼文
🎉2021暑期 Lingoda語言超級衝刺班 報名時間延長🎉
Lingoda 語言超級衝刺班: http://bit.ly/ChenLily_Lingoda06
連續 3 個月,每月上課 30 天,即可獲得學費「50% 退回」!
輸入Lily專屬優惠碼 “FAST23 ” 可享 20 歐首月費用折扣,報名截止日期現在延長到2021/7/27囉
✏️ 領取今天的影片講義:https://bit.ly/chenlily
🌲想用英文自信聊天?
▸ Lily英文聊天術課程:https://speaking.cool
📚想準備出國留學?
▸ Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
-
ღ 課程問題請聯絡: [email protected]
ღ 合作邀約請聯絡:chenlilyofficial@gmail.com
ღ Instagram:https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook:https://www.facebook.com/chennlilyy/
-
我是Lily Chen.加拿大McGill University語言教育碩士
我的頻道分享英文學習、語言學,以及留學相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual (雙語者)
00:00 前言
2:29 You’re breaking up
3:23 Not in my book
3:45 I’m an open book
4:29 Now you’re talking
4:44 You don’t say
5:46 Pardon my French
6:31 English, please?
7:20 Let your hair down
7:56 Pull my hair out
8:40 I don’t buy it
breaking up意思 在 大饅大力MLCRAZYBUY Youtube 的最佳解答
Hello!
昨晚上傳的音樂有點大聲然後尾巴又被卡掉!
所以我又重新上傳第3次, 真的是不好意思喔(超龜毛)
50 FACTS ABOUT US下集來嚕!
第一集可以先回顧一下/ https://youtu.be/zba5nyubqgA
謝謝你們對於第一集很熱烈, 有點感動啊~~~
這集前面15題都會針對大家最好奇的感情部份來回答,大概最多人問就是有關於男朋友的部份了,雖然回答的有點害羞,但希望有回答到你們的疑惑喔 :))))
MUSIC - OOHYO (우효) - This Is Why We're Breaking Up
CAMERA - GF7
大饅上衣 - UNIQLO
大力上衣 - MEIER.Q
ps. 這集錄到晚上所以燈光比較不好, 還請多多包含!
記得訂閱我們就可以一出片馬上收到通知啦!
而且我每次都在非常奇怪的時間上傳新片, 哈哈哈
SUBSCRIBE if you like my video!
______________________________________________________
WELCOME TO - http://www.mlcrazybuy.tw/
訂閱更多! - https://www.youtube.com/c/mlcrazybuy
INSTAGRAM饅 - https://www.instagram.com/manjumilin/
INSTAGRAM力 - https://www.instagram.com/egg204/
FACEBOOK - https://www.facebook.com/MLCRAZYBUY
謝謝您們的觀看 see ya!
有什麼問題或是想說的話都可以留言給我們喔(鞠躬) xoxo
breaking up意思 在 【電話上說breaking up是什麼意思】... - 英語島English Island 的推薦與評價
【電話上說breaking up是什麼意思】 http://bit.ly/2NhjiCW 講電話斷斷續續可以提醒對方you are breaking up. ... <看更多>
breaking up意思 在 break up造句2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
break up造句2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找break up中文,break up意思,break up歌詞在2022年該注意什麼?break up造句在2022的熱門內容就 ... ... <看更多>
breaking up意思 在 分手| 「分手」最常見的英文說法是break up break ... - Facebook 的推薦與評價
「分手」最常見的英文說法是 break up break up 的中文 意思 就是指「分手」 失戀分手並非任何一個人的錯, 就是兩個人不適合,僅此而已。 ... <看更多>