【香港大學學生會無懼國安法聲明|Statement that the Hong Kong University Students’ Union fears not of the National Security Law】
(Please scroll for English version)
《中華人民共和國香港特別行政區維護國家安全法》(下稱國安法)於六月三十日晚上十一時生效,同日公佈實際條文。七月一日,首次有抗爭者因高舉旗幟被捕。自政權明目張膽地打壓「光復香港,時代革命」、「香港獨立,唯一出路」兩句口號起,言論自由蕩然無存,青山綠水不再依舊,昔日美好的香港不復存在。
香港大學應為香港而立。如今香港禮崩樂壞,我校亦未能倖免。國安法中文版本指名「加強監督和管理學校」,七月五日更於英文版本加插「大學(University)」一字。校方隨即剷除連儂牆上的字句,屈服於強權之下。香港大學百年基業有賴院校自主、學術自由,國安法卻將之毀於一旦。
「世界有陰影,但亮光在對比下顯得更強。」香港人綻放了令人驚心動魄的亮光,這股光芒帶給我們希望,而他將永久照耀這片土地。縱使前路一片漆黑,我們定必團結抵抗邪惡。
我等在此呼籲各位切勿自我審查,屈服於政權的白色恐怖之下。香港大學學生會勢必與香港人同行,守護屬於我們的香港,共同迎來香港的黎明。
香港大學學生會
二零二零年七月八日
“The Law of the People’s Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region” (National Security Law) took effect at 11:00 p.m. June 30. Actual provisions of the law were published on the same day. The first arrest was made in holding flags on July 1. Ever since the regime blatantly suppressed the slogans of “Liberate Hong Kong, Revolution of Our Time” and “Hong Kong Independence is the Only Way Out”, freedom of expression has been quashed. Everything has changed. The good old Hong Kong no longer exists.
The University of Hong Kong is to be for Hong Kong. Now that Hong Kong was devastated, our institute is certainly no exception. The Chinese version of the National Security Law specifies strengthening “supervision and regulation of schools”. The word “universities” was even inserted into the English version on July 5. Subsequently, the University demolished words on the Lennon wall, submitting to tyranny. Institutional autonomy and academic freedom had been the foundation of achievements of the University of Hong Kong for more than a century. The National Security Law, however, dealt a blow to such.
There are dark shadows on the earth, but its lights are stronger in the contrast. Hongkongers has shined out bright and brought hope to the city. Such lights shall last forever. Albeit darkness ahead, we shall fight against malignancy.
Do not yield and bow to white terror of the regime by self-censorship. The Hong Kong University Students’ Union shall walk alongside Hongkongers to safeguard our Hong Kong until the dawn comes.
The Hong Kong University Students’ Union
July 8, 2020
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#HazbinHotel #PILOT 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON...
bright lights中文 在 游大東【鴻鵠志-影視筆記】 Facebook 的最讚貼文
【 2017香港電視大獎/劇集及節目歌曲獎 】
游大東發力籌備、香港樹仁大學 Symedialab 新傳網牢牢支持,「2017香港電視大獎」共設29個獎項(詳見:http://bit.ly/2AeiynV),以下是「劇集類 ─ 單元劇及特別劇獎」的提名標準及初選名單 。
【 劇集及節目歌曲獎提名標準 】
(1)獲提名的劇集及節目歌曲,需為本地製作,並於2017年1月1日至2017年12月20日期間,在香港的無綫電視、ViuTV、奇妙電視、港台電視31首播;
(2)主題曲、插曲及片尾曲皆可提名;
(3)所有重播劇集及節目的歌曲將不獲資格;
(4)提名設有下限,如在12月21日截止期後,提名數目只得4個或以下,獎項將從缺。
(5)游大東會率先公布初選名單,再接受公眾提名,讀者需於該獎項的圖片下方留言位置留言,並列出劇集歌曲名稱、主唱歌手、劇集名字、播出頻道,例子:「《遙不可及》/胡鴻鈞/TVB/翡翠台」,再獲游大東按讚確認後,會與初選名單合併為決選名單,於2017年12月27日至2018年1月14日期間讓公眾在網上投票。
【 劇集及節目歌曲初選名單 】
(1)《第一夜》/ The Bright Lights/作曲:Tonyi Ng/填詞:周耀輝featuring Tonyi Ng/《夜曲13》/ViuTV/聽歌:http://bit.ly/2Ayla2G
(2)《誰來剪月光》/陳奕迅/作曲:馮穎琪/填詞:易家揚/《短暫的婚姻》/ViuTV/聽歌:http://bit.ly/2j6y0v8
(3)《披風》/陳奕迅/作曲:Jerald、譚傑明MJ/填詞:易家揚/《短暫的婚姻》/ViuTV/聽歌:http://bit.ly/2hc4O4p
(4)《到此一遊》/ 胡鴻鈞 Hubert Wu/作曲:張家誠/填詞:張美賢/《降魔的》/TVB/聽歌:http://bit.ly/2AuZeFF
(5)《遙不可及》/胡鴻鈞/作曲:張家誠/填詞:張美賢/《降魔的》/TVB/聽歌:http://bit.ly/2mnSHXk
(6)《花森林》/ 譚嘉儀 Kayee Tam/作曲及填詞:譚嘉儀/《降魔的番外篇首部曲》/Big Big Channel/聽歌:http://bit.ly/2j4UJaM
(7)《我不會撒嬌》/ Stephanie Ho 何雁詩/作曲:張家誠/填詞:張美賢/《不懂撒嬌的女人》/TVB/聽歌:http://bit.ly/2yFws4Z
(8)《手中沙》/ HANA 菊梓喬/作曲:張家誠/填詞:張美賢/《不懂撒嬌的女人》/TVB/聽歌:http://bit.ly/2iuVnRS
(9)《忘記我自己》/菊梓喬/作曲:張家誠/填詞:張美賢/《使徒行者2》/TVB/聽歌:http://bit.ly/2Axyq7G
(10)《天網》/ 周柏豪 Pakho Chau/作曲:張家誠/填詞:張美賢/《使徒行者2》/TVB/聽歌:http://bit.ly/2i6rOlH
(11)《回憶備份》/ ToNick/作曲:Skot Suyama陶山/填詞:恆仔@ToNick、 薑檸樂 gingerlemoncola/《 回憶備份 - Backup Memory》ViuTV/聽歌:http://bit.ly/2ixcGSb
(12)《100°戀愛》/ 鄒文正/作曲、填詞:鄒文正/《熱戀100天》/奇妙電視/聽歌:http://bit.ly/2iuXy80
(13)《陪你走到世界盡頭》/ Wallis Cho 曹震豪/作曲、填詞:曹震豪/《熱戀100天》/奇妙電視/聽歌:http://bit.ly/2kcfLYt
(14)《來不及再看一眼》/ 譚杏藍 Hana Tam / 作曲:Daniel Liu/填詞:謝國明/《回憶備份》/ViuTV/聽歌:http://bit.ly/2C0nBZP
【 新人獎提名標準及初選名單 】
http://bit.ly/2j70owZ
【 劇集獎提名標準及初選名單 】
http://bit.ly/2BqrndK
【 迷你獎提名標準及初選名單 】
http://bit.ly/2AmrzeB
【 網絡獎提名標準及初選名單 】
http://bit.ly/2keZj9Z
【 單元劇及特別劇提名標準及初選名單 】
http://bit.ly/2njDG9n
(01122017)
#游大東 #2017香港電視大獎 Pigture Creations Ltd. TVB Tvb粉絲團 TVb粉丝俱乐部 Music Picks 3c Music 斐宇梧的中文唱片架
bright lights中文 在 AMC 空中美語 Facebook 的最佳解答
寫英文賀卡不詞窮~~~
Merry Christmas and Happy New Year!
Laura要和大家分享如何用英文寫Christmas wishes唷~~
以下是在網路上找到又俏皮又特別的暖心祝福,希望大家喜歡唷~
1. Hope your Christmas is as warm and sweet as a cup of hot cocoa and filled with more granted wishes than you can count.
希望你的聖誕節像熱可可一樣又暖又甜,還充滿了數不清的願望,全部成真喔!
2. Having you as my friend makes me feel as if it is Christmas every day. The warmth and comfort that comes with this season reminds me of you.
有你這樣子的朋友讓我感到天天都是聖誕節。這個時節裡溫暖又舒適,總是讓我想到你。
3. This is the season for bright lights and shiny packages. It is a time for sharing love and being together. It is a time for wishing you and your family all the best.
在這個充滿繽紛燈火和精美禮物的聖誕佳節,人們紛紛向親朋好友傳遞愛與祝福。
你們最喜歡哪句Christmas wishes呢? 快來與我們分享吧~
(以上中文由知性美麗的A+主編Celine和帥氣的4U主編Aska協助翻譯,感恩感恩~)
bright lights中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#HazbinHotel #PILOT
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=Zlmswo0S0e0
在繁忙的段考周更出Part 2了
謝天謝地Orz
註解區:
1:34 Katie Killjoy說Charlie的計畫Dead on arrival了
這個字我超熟XD 因為我們另一個遊戲翻譯中我的愛角Valentine是一位護士
而Dead on arrival在醫療上是指「到院前已死亡」
在救護車上必須先緊急搶救有生命危險的病患,但是完整醫療資源還是得到醫院才可以用
如果病患不幸在路程上就已經逝世,就是DOA(Dead on arrival)
此處就是她在酸這旅館都還沒開幕,才在電視台宣傳而已就先被笑爛+代言人沒信用了
都還沒開始就葛屁了
2:22 寫在螢幕上了OuO/
Be clean就是不沾毒品不搞事
因為被噴了蛋汁所以這兩周以來「還算乾淨吧~」(沒碰毒是真的,但搞事跟實際弄髒也是真的了XD)
2:27 "Bolivian marching powder"的典故來字 1984 年由 Jay Mclnerney 出版的一本叫做"Bright Lights, Big City"的書
裡面有個角色說吸了古柯鹼後的恍惚狀態就如同大腦裡的士兵(抽象敘述)行軍
所以從那時起就有了 玻利維亞行軍粉=古柯鹼 的典故
2:38 後面的牌子Meth其實是知名毒品「冰毒」XD
2:58 就是BL中的攻受,再說白一點就是進入方與被進入方瞜XD
但因為Top本身就具有「在上」 Bottom本身就具有「下方」的意思
帽子在人頭頂也剛好符合這兩個字的意思所以被拿來開黃腔了XD
3:04 炸成碎片本來是"Blow you to bits"
但聽起來也很像是"Blow you to beat" 所以~
4:23 這句日常中原本應該是"You win some, you lose some."
就是正常情況下世事本來就「有得有失」人們要自己懂得取捨
但Angel說的是"You win some, you lose a few hundreds."
「贏一丁點卻反輸掉好幾百」,Angel是在酸Vaggie不懂得及時行樂反而失去的比贏的多
(但那是對他而言) 事實上他確實讓Charlie在電視台超級難看了
8:26 哭啊~~~~~~~~~~~~(致敬知名實況主史丹利)
我之前想到要改忘了改了啦~~~~
picture show應該翻譯成圖片秀啦~~~
因為Alastor死的時候還沒有電視機所以他不知道那個螢幕是電視~~~
9:24 這句超容易聽錯XD
我要不是跑去爬文我也一定聽不出來他在說這個
所以附在螢幕上讓大家看了
9:45 "It's the purest kind, my dear."
Alastor的意思是,不靠武器只靠拳頭的打架是最原始純粹的娛樂XD
剩下等我想到之後我再來補XD
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
bright lights中文 在 Giva Divas Youtube 的精選貼文
[我們在這邊想向各位支持我們的觀眾們尋求幫助,一起來製做Youtube「社群協力字幕」,若你願意貢獻自己的時間以及精力,幫助我們上影片字幕的話,請主動聯絡我們]
================================================
哈囉大家好~Giva Divas的新影片又來囉!
這次介紹的是Looptopia音樂季Main Stage樂托王國的五組DJ
不知道大家是否都跟我們一樣期待呢~
做到第四個影片了,Divas有一些心得想跟各位分享
在介紹DJ的時候,我們通常都比較想要跟大家說一些平常台灣中文媒體不會報導的事情
也就是說,我們想告訴大家的並不是哪個DJ在幾年出了什麼歌,登上了第幾名
而是在一些訪問當中他說過了什麼有趣的見解,或是他對於音樂的想法
抑或是他跟哪個DJ之間可能有一些大家不知道的小八卦!
因為數字上的東西,大家去維基百科查查就知道了呀~
總而言之言而總之,這樣的風格,不知道大家喜不喜歡呢?
如果喜歡我們的影片,希望可以給我們一個Like~訂閱~
然後去粉專按讚~
我們會繼續做出更多更優質的影片給大家看的!
你的支持就是我們最大的動力~感恩的心~
(這次的影片有點小長,大家可以自己挑想看的部分看喔哈哈!
然後背景音樂好像又不小心太大聲了QQ)
(第一次上傳的時候還因為版權被擋,只好把原本挑的兩首GTA歌曲都換掉了,重新剪一次QQ)
Follow us on Instagram:
@i_djmish_u
@teresalee0415
Like us on Facebook:
Giva Divas - https://www.facebook.com/GivaDivas/
DJ Mish - https://www.facebook.com/DJMishhh/
Teri的粉專Coming soon!!!
Background music:
KSHMR - Sleepwalk
Yellow Claw- Love & War
Hardwell & Dyro feat. Bright Lights - Never Say Goodbye
GTA & What So Not ft. Tunji Ige - Feel It
Seven Lions - A Way To Say Goodbye
http://www.bensound.com