Summer is around the corner! Don’t regret not preparing for the beach ahead of time!
暑假快來嘍!不要後悔自己沒有提早準備海邊的身材喔!⚠️中文部分都在下面圖片上⚠️
🔹1 on 1 personal trainer opening spot currently open🔹一對一教練有空位上課了
⚠️Currently have morning spots available only from 7:00am to 08:30am on Tuesday, Thursday and Saturday morning ⚠️禮拜二,四跟六現在都有空在早上07:00-08:30。有興趣密我一下我們看看時間能不能幫你調整一下
Only looking for serious people looking to change their physique. 我主要的是認真要訓練的人。這不是一個服務,這是一個教學。我不是為了你們舒服有人聊天過時間,我是為了你們目標為止需求的。
I won’t make everyone train like they’re getting ready for a contest, however, I will approach and personalize everyone’s personal goals specifically to their needs. Location is in Taipei city or New Taipei City不需要跟我一樣要準備比賽的態度一樣那麼硬。但你們需要了解這是需要中心,耐心,努力,認真的態度才能夠改變自己的體態。我會看著你們本人的需求做成你們課程內容
Clientele I will not be taking stated below: ⬇️
I handpick clients. Space is limited. If you’re mot serious about the commitment please do not message me! Thank you! 下面有寫我正在找的學生需求
🔹No unstable working time professionals who will swap time schedules
如果你時間不穩定的話,無法正常來上課,這個課程不適合你
🔹 No college kids, don’t need to hear about why you can’t come to class: midterms, money, part time job, studying, etc. 不要大學生,我不想一直聽到一些理由跟我說你們為什麼不能來上課,期中考,錢不夠,讀書準備考試。要負責任這些事情才可以處理生活其他部分。
🔹Don’t sign up if you’re afraid of being sore, tired or getting sweaty. This isn’t for me, it’s for you. Understand it’s tasking to change your body. 如果你怕酸痛,怕流汗,怕累,怕訓練到疲勞,這個課程不適合你。
🔹Don’t complain about which exercises, sets and or reps I tell you to do. If something is painful/discomfort, obviously I’ll change it, but I’m talking purely about arguing against the workouts because they’re hard. 不要抱怨跟我說那些運動動作太難,太累,不好做等等。本來改變不是簡單拿到的,一定會這樣。如果說你做到很不舒服因為關節痛,肌肉有問題或者遇到姿勢不對,一定要跟我說我才能幫你們改。
🔹No short term clientele: minimum 20 classes at a time ~ 2 or 3 classes per week at minimum. Anything less than that and you’re not getting benefit. 不要短期學生。至少要20堂課,一個禮拜必須要至少上2~3堂課才能有效果。少於2堂課你已經不用再來了。太少沒有用。
🔹If you’re unwilling to change diet, fix alcohol consumption or your sleep schedule to fit your goals, then this course isn’t for you. 如果不願意借酒,改變飲食習慣,睡眠,健康程度的話這也不適合你。你需要能夠想要把自己變好,有中心在健康想法範圍內才會有進步。要能夠接受這些改變才會變成更好。
🔹I don’t sell bullshit, I sell results. Tracking will be a thing. 我不是賣爛的教學。我賣的教學會有效果。記得我無法24/7跟你們本人在一起。時間陪我只有一次一個小時,其他時間必須要負責任,外面訓練完亂吃,亂喝,不認真做心肺鼓勵下去不能怪我說我什麼都不會教課因為你自己不認真不是我的問題。你們自己需要有負責任在課程之外時間控制自己。我會紀錄進步速度還有我們上課運動的內容計畫一下長期時間的訓練課程。
Leggo
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅NEH TV,也在其Youtube影片中提到,COLOURPOP新品! GIVE IT TO ME STRAIGHT 眼影盤心得 + 全妝容分享 ► NEH TV 喜歡或是想繼續看我的NEH TV,幫我按個贊和訂閱哦。 一星期至少會有一隻新影片哦~ ▼FB PAGE : https://www.facebook.com/NEHTV/?r...
「bullshit中文」的推薦目錄:
- 關於bullshit中文 在 Tony Capatch 柯龍 Facebook 的精選貼文
- 關於bullshit中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
- 關於bullshit中文 在 Bikepacker Min - 單車背包客 Facebook 的最讚貼文
- 關於bullshit中文 在 NEH TV Youtube 的最佳貼文
- 關於bullshit中文 在 [新聞] 《媽的多重宇宙》得奧斯卡!旁白鴿「超譯- 看板movie 的評價
- 關於bullshit中文 在 G-Dragon《Bullshit》中文改編翻唱!讓你見識什麼叫強悍 ... 的評價
- 關於bullshit中文 在 台中洋碩美語- [另類英文] 今天來談shit的用法 ... - Facebook 的評價
- 關於bullshit中文 在 GitHub 上最熱門ChatGPT的項目收錄 - Tenten Creative 的評價
- 關於bullshit中文 在 akira-cn/bullshit-generator-js - 狗屁不通文章生成器 - GitHub 的評價
bullshit中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
餘不一 ◎林彧
經營現代果園的朋友來函
冬害無傷,梅花落盡
緋櫻,桃,李,正在萌苞
春日手指已在枝頭掙抓矣
匆此,餘不一
(他的意思是:下禮拜來玩)
以前,賣骨董家具的山東老伯
也曾寫來毛筆書,略謂:
兒女不長進,返鄉無望
又說:近得明式官椅
頗適擺放書房,宜書寫
餘不一。匆匆
(他又缺銀兩了,匯錢吧)
年輕時,好與溫婉女子交往
每有魚雁,例必文言
加餐飯,多添衣
屋外春貓春鳥爭鳴,不可理會
餘不一
(若敢移情,余不依)
近觀老美與朝鮮局勢
川普若用中文寫信
給金小胖:餘不一
(You Bullshit!看著辦吧!)
而右手逐漸甦醒的我
也寫下:餘不一
那也只是說:
就這樣囉,多談無益
-
◎作者簡介
林彧,1957年生,本名林鈺錫,台灣南投縣鹿谷鄉人。畢業於世界新專(今世新大學)編採科。1983年獲《中國時報》文學獎新詩推薦獎;1984年獲《創世紀》三十週年新詩創作獎;1985年以《單身日記》獲金鼎獎圖書類出版獎。著有詩集《夢要去旅行》、《單身日記》、《鹿之谷》、《戀愛遊戲規則》、《嬰兒翻》,散文《快筆速寫》、《愛草》等。
(取自林彧2019年詩集《一棵樹》)
-
◎小編柄富賞析
本詩收錄在林彧先生2019年詩集《一棵樹》中,作品繫年是寫於2018年1月底。林彧在1980年代作為都市詩的健將,曾被林耀德讚譽是繼羅門之後,「少數以都市精神入詩,並且獲得成就與肯定的第二代都市詩人」,創作茂盛;1990年並被選入《新世代詩人大系》的二十四家之一。然而在他1988年推出詩集《戀愛遊戲規則》後將近三十年,都不曾再發表詩集;2017年林彧才於印刻出版了《嬰兒翻》,並在後記說明該書是其近十年(2007~2017)的詩作集結,紀錄了他從報社辭職,返鄉賣茶後人生的「破折時刻」,其中他寫「二○一六年,我滿六十歲了。這一年,端午,中風;中秋,失恃;十月,仳離。」在詩人的花甲之年,遭遇了中風、喪母和離婚,不管是身體還是心理上的康復,此後都是他人生重大的著力處,他並以詩記錄著其中的轉折。
〈餘不一〉是一個很有意思的題目。很有意思是指它充滿了歧意,本來已經是我們今日少用的陌生的書信詞,不那麼白話,也不因為熟悉而變得平板,又在字義和字音上的判與讀,有多種不同的意義被形成。詩中每一段,就都是這多重意義的一部份,並在結尾,由此多重意義回到了詩人自己,身心理一言難盡的現實。
餘是剩下,「餘不一」是在書信裡結尾,說剩下的就不一一說明了,紙短情長。
從小編的解讀,詩裡的「餘不一」則應該至少有三種意義:第一種是「緋櫻,桃、李,正在萌苞……」餘下畫面就不一一描繪的「餘不一」,即書信用的原意;第二種是諧音的「余不依」,少年時,溫婉女子寄來的書信,餘不一同樣作為書信的結尾,卻因為內容的「提醒」,在詩人的眼裡好像有了另一種可愛的意思。
第三種則是末段詩人寫自己的右手在復健後逐漸甦醒,寫下的餘不一,那似乎也意味著「余不一」:一是統合、完整。詩人在這裡寫的或許是自己的殘缺。當然它也結合了前面的兩種意思──余不一,余不依,餘不一。既是一種自認、也是抵抗,同時也是兩者正強持間的無奈,說了多說無益的時候又說得更多了。在這首詩裡我們可以並見林彧的聰明幽默與他的哀傷,分明是同樣一個書信符號,卻在詩人予它不同的語境後,長出了多層次的語言意義。
-
美術設計:花椰菜菜子 https://www.instagram.com/brocccoliiiii/
---
#每天為你讀一首詩 #林彧 #疾病詩 #一棵樹 #嬰兒翻 #疾病與殘缺
https://cendalirit.blogspot.com/2020/05/blog-post_20.html
bullshit中文 在 Bikepacker Min - 單車背包客 Facebook 的最讚貼文
【素人推薦文-最重要的夥伴】
四年前,我請在旅途中遇到的兩位好朋友,幫我寫一段他們對我的感想。不愧是我的好朋友,所以在兩年前,我終於收到了其中一位瓦倫的回覆(我們是拖時間比賽嗎XD)。當我現在要把他們整理到書裡面時,覺得NG的片段也太好笑了,所以決定一刀未剪的放上來給大家瞧瞧,你就會知道,在路上可能會遇到什麼樣沒頭沒腦只會拼命講幹話的好朋友 :D (以下是我的翻譯,原文可以往下跳到最後)
「兩位:
我終於找到時間寫些句子給Min,這真的不是一件容易的事情,因為當我開始認真寫個三句話之後,就會忍不住接一些廢話進去。這真的不是一件容易的事,試想看看,如果你得寫一篇關於某人好話的文章,但其實你心裡清楚她其實是個騙子,因為她總是跑去搭火車?
因此,這是我第一個嘗試:
Min是一個像金一樣純的人,她充滿愛和精神,總是穿白色衣服。她沒有騎車,而是在地球上飛行了50厘米。 不...他媽的!
第二次嘗試:
親愛的人們,我必須警告您:這本書是一本幻想小說!如果作者寫了幾公里這樣的文字,很有可能實際上是公尺;當她寫單車時,她意味著火車;當她寫帳篷時,其實指的是一間三星級酒店。
第三次嘗試:
關於第一個騎單車的背包客女子從德國乘火車到臺灣的簡短故事。
我第一次遇到Min時是在德黑蘭的土庫曼大使館大樓外。她問我:「您是Vali嗎?德國人,騎單車前往烏茲別克斯坦嗎?我是Min,我也想去那裡,我們可以一起騎嗎?」
那時候,我不想結識其他騎單車的人。某方面來講,我已經聽夠別人的故事,並很享受自己一個人的旅行。自從我的旅伴朱莉從伊斯坦堡離開我之後,我便開始享受旅途中的寂靜與寂寞。所以我並不想和Min一起旅行,但我只是回答她:「好吧,...是的,好吧,如果我們都能順利拿到簽證,就可以一起騎車。」於是她問了我的聯繫方式,最後她也真的打電話給我一起去領取簽證。
我們開始一起旅行時,我的伊朗簽證只剩9天,因此我每天必須不斷地趕路,我不確定Min是否能夠跟上,因為這將會改變騎車的節奏。但是當我開始認識Min時,我發現她是一個有趣的女孩,一個只燃燒熱情就打算從慕尼黑回到臺灣的女人,充滿了理想和天真。
她只是單純的展開了計劃,在還不知道接下來會發生什麼事,也沒有任何騎乘單車和露營經驗的情況下。她帶了一個彈出式的帳篷,那種帳篷你只會為了在車上應付緊急情況而準備的帳篷;是當你可能在開高速公路回家的路上,因為太過於勞累,而決定扔出這種圓形帳篷休息一下才會用到的那種。而她的單車也沒有前袋,所以她所有的裝備都扛在單車的後面以及她的背上,因為她竟然背了一個背包!實際上,她是第一個騎單車從德國到臺灣的背包客。這就是Min令人印象深刻的一件事:她有這個想法,然後她做到了。
她得到一台贊助的單車和一些贊助的裝備,然後就拿著這些東西展開旅程。她的思考模式不像我這樣的德國人,在計劃開始之前必須擁有完美的單車和完美的裝備。對她而言,在還沒有這些條件之前就可以動身了。我永遠不會知道她何時開始計劃,以及為何要做這趟旅行,我想連她自己都不確定,即使在書裡她告訴了你們不同的故事。
所以在伊朗的時候,我們開始認識彼此,而我的內心也開始轉變,我發現和Min一起騎車真是太好了。
有一天我們還遇到了香港人Senda,傍晚我們一起紮營時,他們兩個在抱怨伊朗米飯因為不夠粘稠,所以不能用筷子吃。請想像一下,有三個人聚集在他們各自的帳篷前,在伊朗沙漠中繁星密布的星空下,而我這顆德國馬鈴薯陷入了一場關於米飯的討論之中。我不得不為自己大笑,當我告訴他們在煮飯時我加了鹽時,他們倆都非常生氣。從這種情況下,我了解到米對於Min、Senda和其他將米作為主食的人來說是非常重要的。於是,我決定再也不會煮米飯給他們,因為他們比我更知道如何煮好米飯。
之後Senda前往阿富汗,Min和我前往馬沙德(Mashad),我們就此分開直到在烏茲別克再度相見。在土庫曼斯坦的途中,我遇到了一個叫雷蒙,又名骯髒的旅行者的瘋子,我們一起前進,當我們離開土庫曼斯坦時,我們又遇到了Min,組成一個黃金三角的夢幻單車隊。雷蒙非常熱愛騎單車,是一個非常可愛的傢伙。我們三個在一起的時刻如此獨特,在一起共享每一天,只有在夜晚時,被帳篷的薄布分開。我們一起騎單車,一起出汗,一起奮鬥,一起度過美好的夜晚,同時在帳篷前烹飪美味佳餚,共享非常愉快的自由與自主的時光。當我現在回想起來,不得不承認那是我一生中最美好的時光。Min是其中很大的一部分。
如果您想進一步了解Min和她的冒險經歷,則必須購買此書。真是太神奇了,我在馬桶上翻起書頁,就在那待了兩天,直到看完為止。讀這本書就像呼吸吉爾吉斯斯坦高原的空氣一樣,就像在雷蒙身後騎車並聞到他的屁味一樣。這將是一本暢銷書,是一本令人難忘的書。絕對推薦!買吧!」
-Valentin R (一位來自德國的瘋狂自行車旅人,和Min一起旅行了兩個月)
⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗
來來來~想要一起蹲在馬桶上兩天的請往這裡請
👉https://pse.is/minbook
🤭我個人是很好奇, 他到底蹲了兩天看什麼東西?
🤔不要說我的書沒有德文版, 連中文都還在做編輯...
🤫到底是看了什麼啊...? XDDDD
⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗
(原文)
Hey guys,
while staying for four days in Bangkok to repair audio amplifiers for rich Thai men I finally I found the time to write some sentences about Min and it was really not easy, because when I start writing something like this, I will write bullshit after three sentences. It is really not easy. Have you ever written something about another person and you have to talk good about this person while you know she is a liar and always went by train?
So the first try:
Min is pure gold. She is full of love and spirit and always wears white clothes. She is not cycling, she is flying fifty centimeters over the earth. NOOOOO fuck it!
second try:
Dear people, I have to warn you: this book is a fantasy book! If the author writes about kilometers on the bicycles she meant probably meters. When she writes bicycle she means train, when she writes tent she means three star hotel.......NOOOOO shit!
third try:
A short story about the first backpacker woman on a bicycle who travelled from Germany to Taiwan in a train
The first time I met Min was at the Turkmen embassy building in Teheran when she encountered me and asked: „Are you Vali, the German guy travelling to Uzbekistan by bike? I am Min, I also want to go there and I wanted to ask you if we can ride together?“
At this time I didn't want to know any other cyclists, somehow I was bored to hear stories of others while I was having a great adventure by myself. I enjoyed the silence and loneliness on the road since Jule, my cycle mate, left me in Istanbul. So actually I didn't want to travel with Min in the first moment, but I just answered to Min: „Well,...yes..., ok, if we get the visas we can ride together.“ So she asked for my contact and she really called me to pick up the visas.
I only had nine days left in Iran before my visa expired so we had to go really quick and I didn't know if Min was able to catch up. It was a change in rhythm for my bike tour, but when I started to know Min I found out that she is a funny girl with a burning ambition to fulfill her aim travelling by bicycle from Munich in Germany to her home country of Taiwan. A woman full of spirit and a good portion of naivety. She just started the trip without knowing what will come and without any experience of cycling and camping before this trip. She was equipped with a pop up tent, the kind of tent you have in the car for an emergency, when you are still on the highway and you get to tired to drive home. So you have this kind of round tent that you can throw and it pops up as a tent by itself. She also didn't have front panniers (bags) on her bike, so all her equipment was in the back – and also on her back, because she was wearing a backpack! Actually she was the first backpacker on a bicycle to travel from Germany to Taiwan. And that is the impressing thing about Min: she had the idea to do this trip, so she just did. She got a sponsored bike and some kind of sponsored equipment and she just took this and started the tour. She didn't think the German way like me who had to have a perfect bicycle and perfect equipment before I started. No, she just started without any spare parts for the bicycle, without any experience in cycling and camping. I never found out when she started to have this idea and why and probably she doesn't know herself even if she tells you different in this book.
So in the time in Iran we got to know each other and my mood was turning and I found out that it is nice to cycle with Min.
On day we also met Senda, an Hongkongnesian guy and in the evening Min and him were complaining about the Iranian rice, because it is not sticky so you cannot eat it with chop sticks. So you must imagine three people in front of their tents under a really nice Iranian starry sky in the desert and me as a German potato in the middle of this rice dicussion. I had to laugh for myself a lot and when I told them that I put salt in the rice when I cook it, the both got really angry. From this situation I learnt that rice must be something really important for Min, Senda and other people that eat rice as staple food. This night I decided to never cook any rice for them, because the knew it always better in terms of rice.
Senda went on to Afghanistan and Min and me went on to Mashad and we divided there to meet up in Uzbekistan again. On the way through Turkmenistan I met a crazy guy called Raimon a.k.a. Dirty Traveller and we went on together and when we left Turkmenistan we met Min again forming the golden triangle of cyclism, a dream team. Raimon is really passionate about cycling and a really lovely dude. We three had so much unique moments together, sharing the whole day together, only the nights we were divided by the thin cloth of our tents. We cycled together, we sweat together, we fighted together, we had nice evenings together while cooking nice dishes in front of our tents and having a really good time of freedom and self-determination. When I think back to this time now I have to admit that it was somehow the best time of my life. And Min was a big part of it.
If you want to know more about Min and her adventures you have to buy this book. It is totally amazing, I read it on the toilet and stayed there for two days until I finished reading. Reading this book is like breathing in the air of the Kyrgizian Plateau, it is like smelling the fart of Raimon while riding close behind him. It is just a best seller. It is the book that takes you and never leaves you. Absolute recommendation! Buy it!
bullshit中文 在 NEH TV Youtube 的最佳貼文
COLOURPOP新品! GIVE IT TO ME STRAIGHT 眼影盤心得 + 全妝容分享 ► NEH TV
喜歡或是想繼續看我的NEH TV,幫我按個贊和訂閱哦。
一星期至少會有一隻新影片哦~
▼FB PAGE : https://www.facebook.com/NEHTV/?ref=a ... (圖文版心得在這~~)
▼IG : https://www.instagram.com/nehtv/ (歡迎追踪,生活第一線)
▼EMAIL: terryseah@hotmail.com (工作接洽,非誠勿擾)
______________________________________________________
這一盤COLOURPOP 12色眼影盤是繼 YES PLEASE後入手的,
YES PLEASE 的配色非常的春夏,
這一盤反倒是還蠻秋冬的,
不過我入手的原因是我很少有莓果色的眼影盤,
這一盤的紫調感蠻美的。
影片中我也有跟大家分享三種配色,
大家可以參考看看,
可以很大地色調眼妝,
可以很紫調玫瑰妝,
也可以混合有點派對的妝容。
這一盤的可塑性蠻高的,
濃淡都很好看的一盤。
喜歡記得給我一個贊,
還有訂閱我的頻道哦~~~
要燒朋友這一盤的話,歡迎分享出去~~~
燒死身邊的人~~
有問題可以留言跟我分享哦~
---------- 影片中產品介紹 ----------(次序根據影片)
COLOURPOP GIVE IT TO ME STRAIGHT
官網: https://colourpop.com/
每顆眼影名稱及中文譯名:
MATTER OF FACT 就事論事
UP FRONT 當面
STRAIGHT UP 屬實
BS 屁話 *BULLSHIT
FRANK 坦率的
CANDID 率直的
FORTHRIGHT 直截了當
DOWNRIGHT 極端的
TRUTH HURTS 赤裸真相
BE BLUNT 圓滑的
TMI 太具體了 *TOO MUCH INFORMATION
ACTUALLY… 事實上
影片中使用的刷具:
1. 琴製 夜樺眼部套刷 鋪色刷 #03
2. 琴製 夜樺眼部套刷 鋪色刷 #02
3. 琴製 夜樺眼部套刷 眼窩暈染刷 #05
4. 琴製 夜樺眼部套刷 眉刷 #12
5. 琴製 夜樺眼部套刷 眼熏刷 #11
6. 琴製 夜樺眼部套刷 唇刷 #14
7. 受受狼 桃紅柄系列 大號遮瑕刷 #T110
8. 琴製 夜樺眼部套刷 斜角上色刷 #10
9. 受受狼 桃紅柄系列 螺旋刷 #T115
10. 受受狼 桃紅柄系列 扁圓粉餅刷 #T102
11. LAB2 FOUNDATION BRUSH
12. ECOTOOLS FULL POWDER BRUSH
______________________________________________________
✘NEH的膚質✘
典型的混合型皮膚,T字出油,兩頰偏乾。
冬天不太會出油,全臉偏乾。
夏天會出油,尤其是T字。
對藥物、特殊成分都沒有過敏反應,
皮膚還算聽話。
偶爾小叛逆會長痘痘。
______________________________________________________
NEH TV關鍵字:
NEH TV、COLOURPOP、眼影盤、GIVE IT TO ME STRAIGHT、紫調玫瑰眼影盤。
————————拍攝用具及影片編輯————————————
相機使用:SONY A5100
影片編輯:威力導演14版
影片音樂:
[No Copyright Music] Where Are We - Artificial.Music
https://www.youtube.com/watch?v=vz07R...
[No Copyright Music] Piano Sax - Joakim Karud
https://www.youtube.com/watch?v=wtnLH...
bullshit中文 在 G-Dragon《Bullshit》中文改編翻唱!讓你見識什麼叫強悍 ... 的推薦與評價
https://goo.gl/ISUxJs不愧是GD歐霸的歌!改成 中文 也好聽辣 #小編想告白影片裡面的狗狗 ~#怎麼可以這麼可愛又... ... <看更多>
bullshit中文 在 台中洋碩美語- [另類英文] 今天來談shit的用法 ... - Facebook 的推薦與評價
中文 裡我們也常聽到有人使用屎這個字,譬如說: 屎面指的是臉很臭的意思,讓我們來看看, ... Bullshit 簡稱BS-胡說八道A: He said he is not good enough to marry me. ... <看更多>
bullshit中文 在 [新聞] 《媽的多重宇宙》得奧斯卡!旁白鴿「超譯- 看板movie 的推薦與評價
新聞網址:https://newtalk.tw/news/view/2023-03-14/861704
Newtalk新聞 娛樂 曾郡秋 綜合報導
《媽的多重宇宙》昨日勇奪奧斯卡7大獎項,成為本屆大贏家,去年該片於台灣上映時,因
字幕是否「超譯」引發討論,最後以片商提供新版中譯收場。而引發議論的翻譯—網紅旁
白鴿今日接受本刊獨家訪問,他表示這一年他不停被攻擊,昨天又收到黑函讓他身心俱疲
,希望網友放他一馬!
去年《媽的多重宇宙》去於台灣上映之後,電影翻譯即引發各界討論;當時譯者旁白鴿以
許多網路世代的用語融入翻譯中,卻不被觀眾買單;如他把「Verse-jump」譯成宇宙搖(
新譯版為「宇宙跳躍」)、「Because it’s all just a pointless swirling bucket of
bullshit.」他翻成「這一切都是大便版咒術迴戰。」等。
當時雖有不少專家站出來為旁白鴿說話,但多數觀眾因為不解譯文至旁白鴿粉絲頁留下負
評,甚或寫黑函給他。旁白鴿當時也沒吞下這口氣,他在臉書社群平台上與不少人唇槍舌
劍,為自己的譯文護航,反而讓這件事越鬧越大!直到《媽的多重宇宙》要上架串流平台
前,美國片商重新翻譯了該部影片,才讓此爭議落幕。
旁白鴿今在臉書上發文表示,因為《媽的多重宇宙》得到奧斯卡肯定,受訪時他也指出,
他近日再又收到不少黑函,昨天來的黑函嗆聲的,則根本連電影都還沒看。但,他也首度
為翻譯一事於臉書上公開認錯,認為他自己當時站出來挑釁,且態度傲慢,措辭失準,傷
害了不少陌生人的感情。他也對被影響觀感的觀眾與被他添麻煩的發行商道歉。
他表示,他自己也沒有想到這個爭議會延續至今,而針對網路謠言指出是因為《媽的多重
宇宙》導演無法接受他翻譯的字幕,才會迫使片商只好推出新字幕一事,他解釋因為當時
台灣仇恨言論燒到美國,片廠和導演收到負面訊息,自然希望能解決問題,因此有了新譯
版中文字幕,也是合情合理。
至於罵他是「翻譯爛」、「練英聽」、「毀了電影」等的評論,他表示自己無法辯駁,只
能對不起,但他仍想溝通一件事;他認為喜歡或討厭《媽的多重宇宙》的翻譯,和一個人
生命歷程與品味有關,是很個人的事,他不可能左右別人的想法,因此他誠心地祝福網友
擁抱自己的人生,並放他一馬。
至於旁白鴿當時最受爭議譯文,本刊整理4句如下:
1)Just be a rock.舊譯版:你現在是王安石。新譯版:儘管當顆石頭吧。
2) It’s called unlovable bitches like us make the world go round.舊譯版:武媚
娘愛缺,奪掌全世界。新譯版:就是我們這種冷酷沒人愛的臭女人,撐起一片天。
3) Because it’s all just a pointless swirling bucket of bullshit.舊譯版:這一
切都是大便版咒術迴戰。新譯版:因為這一切都只是毫無意義原地打轉的鬼扯淡。
4) Get very good with our feet舊譯版:成為「腳腳者」。新譯版:我們也很會用腳啊
!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.157.44 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1678903128.A.BFD.html
... <看更多>